All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 11-04-2009, 12:02 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2009
Thanks: 1
Thanked 1 Time in 1 Post

Default Comme on a dit - Louise attaque

Hello can I request translating of this? Thanks a lot in advance
here is link: http://www.youtube.com/watch?v=F0gmelgrrOM


On s’accepte ou on s’oublie
On essaie pour une nuit
Puis on s’ar?te ou on se multiplie
Si l’on s’ar?te sans un oubli
Est ce qu’on accepte pour une nuit
Que nos essais on les multiplie
Mais si j’accepte j’oublie
J’essaie je multiplie
Ces r?ves au long cours seraient il de belles nuits ?

Et on fait comme on a dit
Tu ferais pareil avec lui
Et on fait comme on a dit
Tu ferais pareil avec lui

Si mon amour un jour de pluie
Je tra?ne encore sans un bruit
M’offrirais tu la couche, le vin pour la nuit ?
Et si tu pars c’est pour mieux
Si tu pars c’est tant mieux
J’me donne pas la pr?tention d’en valoir deux
On a pas les m?mes opinions
Les m?mes transitions
? la ligne les points en suspension

Et on fait comme on a dit
Tu ferais pareil avec lui
Mais en fait comme on dit toujours la m?me chose
Moi les r?ves je les multiplie

Et on fait comme on a dit
Tu ferais pareil avec lui
Mais en fait comme on dit toujours la m?me chose
Nous les r?ves on les multiplie

Mais on fait comme on a dit
Tu ferais pareil avec lui
Mais en fait comme on dit…
Nos les r?ves nous, on les multiplie

Mais comme on a dit
Tu ferais pareil avec lui

Comme on a dit…
Mortipede is offline   Reply With Quote

Old Yesterday, 07:46 AM   #2 (permalink)
Member
 
Join Date: Aug 2009
Thanks: 1
Thanked 1 Time in 1 Post

Default Comme on a Dit - As We Said

Hi

Here's the French I used and my translation - quite tricky as the song seems to play on the meanings of 'accepter' :
1. to accept or agree.
2. s'accepter means to accept one's self - or as seems the case of this song - to accept not only what you've done, but the emotional consequences....


Comme on a Dit

On s'accepte ou on s'oublie
On essaie pour une nuit
Puis on s'arrête ou on se multiplie
Si l'on s'arrête sous un oubli est ce qu'on accepte pour une nuit
Que nos essais on les multiplie
Mais si j'accepte, j'oublie, j'essaie je multiplie
Ces rêves au long cours seraient-ils de belles nuits ?

Et on fait comme on a dit tu ferais pareil avec lui
Mais on fait comme on a dit tu vois, tu ferais pareil avec lui

Si mon amour un jour de pluie je traîne encore sans un bruit
M'offrirais-tu la couche, le vin pour la nuit ?
Mais si tu pars c'est pour mieux, si tu pars c'est tant mieux
J'me donne pas la prétention d'en valoir deux,
On a pas les même opinions, les mêmes transitions
A la ligne les points en suspension

Et on fait comme on a dit tu ferais pareil avec lui
Mais on fait comme on dit toujours la même chose
Moi les rêves je les multiplie.

Et on fait comme on a dit tu ferais pareil avec lui
Mais on fait comme on dit toujours la même chose
Nous les rêves on les multiplie.

Et on fait comme on a dit ............ tu ferais pareil avec lui
Mais on fait comme on dit ............ nous les rêves on les multiplie.

Mais comme on a dit ............ pareil avec lui
Comme on a dit ..............




AS WE SAID

You accept [it] or are we trying to forget
one night
Can we stop or will they [our feelings] increase
if we stop without neglect
Have we accepted this one night
Our trials they are multiplied [increased]
But if I agree, I forget,
I try to multiply
Would these dreams in the long run be of pleasant nights?

And we do as we said, you'd do the same with him
But we do as we said, you know you'd like to be with him.

If my love, on a rainy day
I still trail behind without a sound
Would you offer me the couch, wine for the night?
And if you leave it is for the best, if you leave so much the better
I do not claim to be worth two,
They are not the same propositions, the same transitions
Dots suspended on a line

And we do as we said, you'd do the same with him
but we do as we always say the same thing
My dreams increase.

And we do as we said, you'd do the same with him
but we do as we always say the same thing
Our dreams they increase.

And we do as we said ......You'd do the same with him

but we do as they say .....Our dreams increase.

But as we said .....
same with him as we said .................
bluejacket is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translation Needed: Comme Toi (Jean-Jacques Goldman) erwin1350 French lyrics translation 1 07-06-2009 07:51 PM
Je veux pleurer comme Soraya * Roberto_d French lyrics translation 2 07-01-2008 03:32 AM
Miscellaneous French Songs Translations :) velvet_sky French lyrics translation 18 06-22-2008 03:33 PM
Evridiki, parakalo MCspeedy22 Greek lyrics translation 1 04-30-2008 05:23 AM
Comsi-Comsa Drive_Shaft French lyrics translation 5 03-03-2007 05:08 PM



All times are GMT -6. The time now is 01:48 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1