Dany Brillant - Laissez-Nous Passer

Thread: Dany Brillant - Laissez-Nous Passer

Tags: None
  1. Esra_'s Avatar

    Esra_ said:

    Smile Dany Brillant - Laissez-Nous Passer

    to enğlish ))

    Vous nous avez dit d'apprendre
    De sagement étudier
    Mais on n'en peut plus d'attendre
    On voudrait bien commencer
    On a usé nos chemises
    Dans les universités
    Vous ne prenez plus de rides
    Et nous, on passe en dernier

    {Refrain:}
    Laissez-nous passer {x3}
    La jeunesse est pressée
    Laissez-nous passer {x3}
    Nos rêves et nos idées


    Vous voulez garder vos places
    Et vous y accrocher
    Mais si la jeunesse passe
    Il faudra bien lui céder
    Quand on veut jouir sans entraves
    Il faudrait faire attention
    À laisser au moins sa place
    Aux futures générations

    {au Refrain}

    Les CDD, la déprime
    Les stages sans être payé
    Et les contrats d'intérim
    On veut bien vous les laisser
    On est plein d'espoir, de rêves
    Vous seriez bien étonnés
    Laissez donc à la relève
    La fraîcheur de nos idées

    {au Refrain}

    Si on doit payer vos dettes
    Et vos retraites dorées
    Vous nous laissez la planète
    Dans un état dévasté
    Sans compter toutes les dépenses
    Que l'on devra cotiser
    Nous sommes ruinés d'avance
    Avant d'avoir travaillé

    {au Refrain}

    Peut-être étions-nous trop sages
    En avez-vous profité ?
    Pourtant, sur les barricades,
    Vous vous étiez révoltés
    Quand les greniers seront vides
    Et la jeunesse fâchée
    Comme elle a horreur du vide
    Ça pourrait bien exploser !
    Σε θέλω και δε σ’έχω κι αυτό δεν το αντέχω..
     
  2. Sienna's Avatar

    Sienna said:

    Default

    Here you are


    Vous nous avez dit d'apprendre
    You told us to learn
    De sagement étudier
    to quietly study
    Mais on n'en peut plus d'attendre
    But we can't wait anymore
    On voudrait bien commencer
    We would like to start
    On a usé nos chemises
    We ruined our shirts
    Dans les universités
    In the Colleges
    Vous ne prenez plus de rides
    You don't get older (wrinkles)
    Et nous, on passe en dernier
    and we are always the last

    {Refrain:}
    Laissez-nous passer {x3}
    Let us pass
    La jeunesse est pressée
    Younth can't wait
    Laissez-nous passer {x3}
    Let us spread
    Nos rêves et nos idées
    our dreams and our ideas

    Vous voulez garder vos places
    You want to keep your positions
    Et vous y accrocher
    and you won't let go
    Mais si la jeunesse passe
    but if the young people come
    Il faudra bien lui céder
    you would have to give them (your positions)
    Quand on veut jouir sans entraves
    When you want pleasure without obstacle
    Il faudrait faire attention
    You should at least think about
    À laisser au moins sa place
    letting your positionS
    Aux futures générations
    to the next generations
    {au Refrain}

    Les CDD, la déprime
    Short term postions, depression
    Les stages sans être payé
    unpaid trainings
    Et les contrats d'intérim
    Temp contracts
    On veut bien vous les laisser
    We don't mind letting them to you
    On est plein d'espoir, de rêves
    We are full of hope, dreams
    Vous seriez bien étonnés
    You would be really suprised
    Laissez donc à la relève
    Let us take over
    La fraîcheur de nos idées
    Our new ideas
    {au Refrain}

    Si on doit payer vos dettes
    If we have to pay for your debts
    Et vos retraites dorées
    Your golden retirements
    Vous nous laissez la planète
    You leave us the earth
    Dans un état dévasté$
    in such a devasted state
    Sans compter toutes les dépenses
    without taking into account the expenses
    Que l'on devra cotiser
    that we will have to take responsibility for
    Nous sommes ruinés d'avance
    We are already broken
    Avant d'avoir travaillé
    even before we start to work
    {au Refrain}

    Peut-être étions-nous trop sages
    Maybe we were too good
    En avez-vous profité ?
    and you took advantage of it?
    Pourtant, sur les barricades,
    However during the riots
    Vous vous étiez révoltés
    You were rebels
    Quand les greniers seront vides
    When there is no food anymore
    Et la jeunesse fâchée
    and younth is upset
    Comme elle a horreur du vide
    as it hates emptiness
    Ça pourrait bien exploser !
    It really could explode!