Kyle Evans - The Reason Why (Translate to English)

Thread: Kyle Evans - The Reason Why (Translate to English)

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Kyle Evans - The Reason Why

    Last edited by asasas; 06-06-2010 at 01:47 PM.
     
  2. taliania's Avatar

    taliania said:

    Default

    Cette nuit est la notre,
    this is our night
    we gotta rock this party,

    faut que tu bouges ton body.
    u have to move u're body
    Cette nuit est la notre, this is our night
    we're gonna have a good time
    sortons les coupes de champagnes.
    let's get glasses for the champagne

    You're The Reason Why every night I'm craving,
    tell me why do I need this feeling ?

    Cette nuit est la notre,
    this is our night
    ce soir on claque les billets,
    tonight we gonna spend a lot of monney
    lunettes Dior sappes Versace.
    dior eye-glasses,versace clothes
    Cette nuit est la notre,
    this is our night
    on va briller sous les lights,
    we gonna shine under the lights
    sois ma vip tonight.
    be my VIP tonight

    You're The Reason Why every night I'm craving,
    tell me why do I need this feeling ?

    Ce soir c'est rock the party
    tonight it's rock the party
    il faut que tu bouges ton body.
    u have to move ure body
    Non stop, non stop, non stop.
    no stop
    .

    You're The Reason Why
    You're The Reason Why

    Cette nuit plus rien ne nous presse,
    tonight we're not in a hurry
    je profite de cette ivresse,
    i enjoy this joyful moment
    pour évacuer le stress.
    to keep away the stress



    enjoy=)