Garou & Celine Dion - Sous le vent

Thread: Garou & Celine Dion - Sous le vent

Tags: None
  1. Cristi3012 said:

    Default Garou & Celine Dion - Sous le vent

    Anyone can translate into english or romanian please...
    Lyrics:

    Et si tu crois que j'ai eu peur, c'est faux
    Je donne des vacances a mon coeur, un peu de repos
    Et si tu crois que j'ai eu tord, attends
    Respire un peu le souffle d'or qui me pousse en avant
    Et, fais comme si j'avais pris la mer
    J'ai sorti la grande voile et j'ai glisse sous le vent
    Fais comme si je quittais la terre
    J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie un instant
    Sous Le Vent
    Et si tu crois que c'est fini, jamais
    C'est juste une pause, un repit apres les dangers
    Et si tu crois que je t'oubli, ecoute
    Ouvre ton port aux vents de la nuit, ferme les yeux
    Et fais comme si j'avais pris la mer
    J'ai sorti la grande voile et j'ai glissee sous le vent
    Fais comme si je quittais la terre
    J'ai trouve mon toile, je l'ai suivie un instant
    Sous Le Vent
    Et si tu crois que c'est fini, jamais
    (Sous le vent)
    C'est juste une pause, un repit apres les dangers
    Fais comme si j'avais pris la mer
    J'ai sorti la grande voile et j'ai glisse sous le vent
    Fais comme si je quittais la terre
    J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie un instant
    Fais comme si j'avais pris la mer
    J'ai sorti la grande voile et j'ai glisse sous le vent
    Fais comme si je quittais la terre
    J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie un instant
    Sous Le Vent
    Sous Le Vent

    Thank you very much
     
  2. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    here is my attempt

    Et si tu crois que j'ai eu peur, c'est faux
    and if you think that i was afraid,this is wrong
    Je donne des vacances a mon coeur, un peu de repos
    i'm giving holidays to my heart,a little bit of rest
    Et si tu crois que j'ai eu tord, attends
    and if you think that i was wrong,wait
    Respire un peu le souffle d'or qui me pousse en avant
    breathe a little the golden breath,that pushes me forward
    Et, fais comme si j'avais pris la mer
    and ,act like i have sailed in the sea
    J'ai sorti la grande voile et j'ai glisse sous le vent
    i've taken out the mainsail and i slipped under the wind
    Fais comme si je quittais la terre
    act like i left the earth
    J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie un instant
    i've found my star,i have followed it for an instant
    Sous Le Vent
    under the wind
    Et si tu crois que c'est fini, jamais
    and if you think that it is over,never
    C'est juste une pause, un repit apres les dangers
    it is just a break,a respite after the dangers
    Et si tu crois que je t'oubli, ecoute
    and if you think that i have forgotten you,listen
    Ouvre ton port aux vents de la nuit, ferme les yeux
    open your harbor to the night winds,close your eyes

    Et, fais comme si j'avais pris la mer
    and ,act like i have sailed in the sea
    J'ai sorti la grande voile et j'ai glisse sous le vent
    i've taken out the mainsail and i slipped under the wind
    Fais comme si je quittais la terre
    act like i left the earth
    J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie un instant
    i've found my star,i have followed it for an instant
    Sous Le Vent
    under the wind
    Et si tu crois que c'est fini, jamais
    and if you think that it is over,never
    (Sous le vent)
    under the wind
    C'est juste une pause, un repit apres les dangers
    it is just a break,a respite after the dangers
    Et, fais comme si j'avais pris la mer
    and ,act like i have sailed in the sea
    J'ai sorti la grande voile et j'ai glisse sous le vent
    i've taken out the mainsail and i slipped under the wind
    Fais comme si je quittais la terre
    act like i left the earth
    J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie un instant
    i've found my star,i have followed it for an instant

    Et, fais comme si j'avais pris la mer
    and ,act like i have sailed in the sea
    J'ai sorti la grande voile et j'ai glisse sous le vent
    i've taken out the mainsail and i slipped under the wind
    Fais comme si je quittais la terre
    act like i left the earth
    J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie un instant
    i've found my star,i have followed it for an instant
    Sous Le Vent
    under the wind
    Sous Le Vent
    under the wind
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me