German to English please

Thread: German to English please

Tags: None
  1. craziedood said:

    Default German to English please

    Durch die Nacht - Silbermond

    Kann mich wieder nich ablenken

    Alles dreht sich nur um dich

    Ich liege hier und zähl die Tage

    Wie viele noch komm, ich weiß es nich

    Was hast du mit mir gemacht,

    Warum tust du mir das an

    Was soll ich noch ändern

    Ich komm nur wieder bei dir an



    Ich will weg von hier

    Doch es scheint egal wohin ich lauf

    Das mit dir hört nich auf

    Sag mir wann hört das auf



    Und ich kämpf mich durch die Nacht

    Hab keine Ahnung was du mit mir machst

    Ich krieg dich nich aus meinem Kopf und dabei will ich doch



    Und ich kämpf mich durch die Nacht

    Bin unter Tränen wieder aufgewacht

    Ich krieg dich nich aus meinem Kopf und dabei muss ich doch



    Alle meine Wünsche

    Habe ich an dir verbraucht

    Ich kann es selbst nich glauben

    Denn nur ich hol mich da raus

    Es fällt mir schwer das zu kapiern

    Doch irgendwie wird es schon gehen

    Alles würde sich verändern, wenn ich dich nich mehr wiederseh



    Ich will weg von hier

    Doch ich weiß egal wohin ich lauf

    Das mit dir hört nich auf

    Sag mir wann hört das auf



    Und ich kämpf mich durch die Nacht

    Hab keine Ahnung was du mit mir machst

    Ich krieg dich nich aus meinem Kopf und dabei will ich doch



    Und ich kämpf mich durch die Nacht

    Bin unter Tränen wieder aufgewacht

    Ich krieg dich nich aus meinem Kopf und dabei muss ich doch

    Thankyou very much
     
  2. Esbes said:

    Default

    Something like this:

    Durch die Nacht - Silbermond
    Through the night

    Kann mich wieder nich ablenken
    Can't think of something else another time

    Alles dreht sich nur um dich
    Everything is only about you

    Ich liege hier und zähl die Tage
    I'm lying here counting the days

    Wie viele noch komm, ich weiß es nich
    How many will still come, I don't know

    Was hast du mit mir gemacht,
    What have you done to me

    Warum tust du mir das an
    Why are you doing that to me

    Was soll ich noch ändern
    What do I have to change

    Ich komm nur wieder bei dir an
    I'll just end up by you again



    Ich will weg von hier
    I want to get away from here

    Doch es scheint egal wohin ich lauf
    But it seems unimportant to where I'm walking

    Das mit dir hört nich auf
    That with you doesn't stop

    Sag mir wann hört das auf
    Tell me when does it stop



    Und ich kämpf mich durch die Nacht
    And I fight myself through the night

    Hab keine Ahnung was du mit mir machst
    I have no idea what you're doing with me

    Ich krieg dich nich aus meinem Kopf und dabei will ich doch
    I can't get you out of my head, and with that I do want



    Und ich kämpf mich durch die Nacht
    And I fight myself through the night

    Bin unter Tränen wieder aufgewacht
    Woke up with tears again

    Ich krieg dich nich aus meinem Kopf und dabei muss ich doch
    I can't get you out of my mind and with that I have to



    Alle meine Wünsche
    All my desires

    Habe ich an dir verbraucht
    I expended for you
    Ich kann es selbst nich glauben
    I can't believe it myself

    Denn nur ich hol mich da raus
    Then only I can get myself out of there

    Es fällt mir schwer das zu kapiern
    It's hard to understand for me

    Doch irgendwie wird es schon gehen
    But however it will go

    Alles würde sich verändern, wenn ich dich nich mehr wiederseh
    Everything would change, when I wouldn't see you anymore



    Ich will weg von hier
    I want to go away from here

    Doch ich weiß egal wohin ich lauf
    But i know, doesn't matter to where i'm walking

    Das mit dir hört nich auf
    That with you doesn't stop

    Sag mir wann hört das auf
    Tell me when does it stop



    Und ich kämpf mich durch die Nacht
    And I fight myself through the night

    Hab keine Ahnung was du mit mir machst
    Have no idea of what you're doing with me

    Ich krieg dich nich aus meinem Kopf und dabei will ich doch
    I can't get you out of my mind and thereby i do want



    Und ich kämpf mich durch die Nacht
    And i fight myself through the night

    Bin unter Tränen wieder aufgewacht
    Woke up again with tears

    Ich krieg dich nich aus meinem Kopf und dabei muss ich doch
    I can't get you out of my mind and thereby i have to

    There you are