All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > German lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-28-2007, 01:59 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
Smile Silbermond - Ohne dich

could somebody please translate this nice song for me? danke

OHNE DICH

Kann schon lange nicht mehr schlafen
Obwohl ich’s lieber sollte
Hast alles mitgenommen mit ein paar Worten

Sieh was du angerichtet hast
Du müsstest mich hier sehn
Wünscht mir ich könnt dir sagen
Es geht mir gut trotzdem

Aber bitte stell mir nicht mehr die Frage
Wie es mir sonst so geht

Es geht mir gut / Ohne dich
Ich wünscht es wäre so
So oho ohne dich
Ich weiß dass es nich geht
Oho oho ohne dich

Ich hass und schwör und träum
Ich liebe schlaf und heul
So viel schlechter / Ohne dich

Wenn du mich hier zurück lässt
Bleibst du nicht ungeschorn
Ich wünsch dir alles Schlechte
Das hab ich mir geschworn

Komm lass mich nicht so sterben in meiner Eitelkeit
Hab noch Liebe aufgehoben
Für unsre schlechte Zeit

Aber bitte stell mir nicht mehr die Frage
Wie es mir ohne dich geht

Es geht mir gut / Ohne dich
Ich wünscht es wäre so
So oho ohne dich
Ich weiß dass es nich geht
Oho oho ohne dich

Ich hass und schwör und träum
Ich liebe schlaf und heul
So viel schlechter / Ohne dich

Die Tage bleiben dunkel
Es wir kälter in der Nacht
Was immer du mir angetan hast
Du hast es gut gemacht

Ich sollt mal wieder schlafen
Nur eine Nacht / Ohne dich, ohne dich
Geht es nicht
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-28-2007, 02:17 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Tahira's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Germany
Reputation: 65
Hi Seda, I´ll do my best:

WITHOUT YOU

I cannot sleep for a long time,
but I better should (sleep),
you took all away with some words only

Look what you have done,
you should see me here
I wish I could tell you
that I feel good

But please do not ask me again
what I feel like

I feel good / Without you
I wish it would be like that
like that without you
(but) I know that it isn´t so
whithout you

I hate, I swear and dream
I love, sleep and cry
so badly / without you

When you leave me back here,
you won´t get off
I wish you badness (bad things)
i have sworn to myself

Don´t let me die within my vanity,
I have some love left (for you)
for our bad times

But please don´t ask me
what I feel like

I feel good / Without you
I wish it would be like that
like that without you
(but) I know that it isn´t so
whithout you

I hate, I swear and dream
I love, sleep and cry
so badly / without you

The days remain dark
and it´s getting colder in the night
whatever you have done to me
you´ve done well

I should sleep
only one night / wihtou you, without you
(but) I can´t


Though this sad lyrics... have a good night!
Tahira
Tahira is offline   Reply With Quote

Old 07-28-2007, 02:24 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
my tahira! I'm happy to see you! danke für your very very quick and nice translation have a good night, too my friend
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-28-2007, 02:26 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Tahira's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Germany
Reputation: 65
You´re welcom any time. Good night
Tahira
Tahira is offline   Reply With Quote

Old 09-03-2007, 05:01 PM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Aug 2007
Location: izmir-izmit-depends
Reputation: 10
kann jemand Symphonie von Silbermond übersetzen?

"ohne dich"is one of the best songs i have ever heard.tebrikler boğaziçi her nasıl keşfettiysen:P
sechkow is offline   Reply With Quote

Old 09-03-2007, 06:23 PM   #6 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Reputation: 281
corrections welcome as always!

Symphonie

Sag mir was ist bloß mit uns gescheh'n

Tell me what has happened to us
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
Suddenly you seem to be totally alien to me
Warum geht's mir nich' mehr gut
Why do I not feel good anymore
Wenn ich in deinen Armen liege
when I am lying in your arms
Ist es egal geworden was mit uns passiert
don’t we care anymore for what happens to us
Wo willst du hin ich kann dich kaum noch seh'n
where do you want to go, I nearly can’t see you anymore

Unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
our conceitedness puts obstacles in our way
Wollten wir nicht alles wagen
Didn’t we want to dare everything
Ham wir uns vielleicht verraten
Did we maybe reveal ourselves
Ich hab geglaubt wir könnten echt alles ertragen
I believed we could nearly endure everything

Symphonie
symphony
Und jetzt wird es still um uns
and now it turns silent around us
Denn wir steh'n hier im Regen
’cause we’re standing in the rain
Haben uns nichts mehr zu geben
having nothing to give to each other anymore

Und es ist besser wenn du gehst
And it’s better if you go
Denn es ist Zeit
Because it’s time
Sich ein zu gesteh'n dass es nicht geht
To admit that it doesn’t work
Es gibt nichts mehr zu reden
There’s nothing to talk about anymore
Denn wenn's nur regnet
Because when it’s only raining
Ist es besser aufzugeben
It’s better to surrender

Und es verdichtet sich die Stille über uns
and the silence is growing stronger between us
Ich versteh' nich' ein Wort mehr aus deinem Mund
I don’t understand a single word from your mouth anymore
Haben wir zu viel versucht
Did we try too much
Warum konnten wir's nicht ahnen
Why couldn’t we anticipate it
Es wird nicht leicht sein das alles einzuseh'n
It will not be easy to accept this whole thing

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir steh'n hier im Regen
Haben uns nicht's mehr zu geben

Und es ist besser wenn du gehst
Denn es ist Zeit
Sich ein zu gesteh'n dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden
Denn wenn's nur regnet
Ist es besser aufzugeben

Irgendwo sind wir gescheitert

Somewhere we have failed
Und so wie's ist so geht's nich weiter
And the way it is (at the moment), it can’t go on *
Das Ende ist schon lang geschrieben
The End has long been written
Und das war uns're
And that has been our…

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir steh'n hier im Regen
Haben uns nicht's mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich ein zu gesteh'n dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden
Denn wenn's nur regnet
Ist es besser aufzugeben


* sounds strange.. maybe someone has a better idea to put his sentence
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...

Last edited by Steena : 09-03-2007 at 06:25 PM.
Steena is online now   Reply With Quote

Old 09-04-2007, 03:34 AM   #7 (permalink)
Member
 
Join Date: Aug 2007
Location: izmir-izmit-depends
Reputation: 10
wow too fast. danke schön steena...
sechkow is offline   Reply With Quote

Old 09-04-2007, 03:56 AM   #8 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Reputation: 281
Quote:
Originally Posted by sechkow View Post
wow too fast. danke schön steena...
kein problem you're welcome
but check this topic again later, I am sure that the others will add corrections
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
Steena is online now   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 04:16 AM   #9 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
Quote:
Originally Posted by sechkow View Post
kann jemand Symphonie von Silbermond übersetzen?

"ohne dich"is one of the best songs i have ever heard.tebrikler boğaziçi her nasıl keşfettiysen:P
sağol ya keşfettim işte ne bileyim Silbermond is a good band, do you know other songs of them? For example, "Das Beste" , my favorite one.
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 04:44 AM   #10 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Reputation: 281
they have some nice songs indeed
Das Beste is a nice ballad and Unendlich is my favorite and don't forget to listen to Durch die Nacht

if you need any translations/lyrics, you know where to find us
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
Steena is online now   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 05:10 AM   #11 (permalink)
Member
 
Join Date: Aug 2007
Location: izmir-izmit-depends
Reputation: 10
na ja,i love them. you should listen perfekte welle and warum from juli too i can send if you want:P
__________________
Wer freut sich nicht über die Einladung zu einer Hochzeit? Die weite Reise, durch die Karpaten nach Transsilvanien, führt jedoch auf ein geheimnisvolles Schloß.
sechkow is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 05:12 AM   #12 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
ahhh yes, it would be so good and I would be thankful. If you can and Steena, thank you for your kindness. I know you are ready for help
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 05:22 AM   #13 (permalink)
Senior Member
 
Tahira's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Germany
Reputation: 65
Hi Bogazici,

here Perfekte Welle to listen to: YouTube - perfekte welle

This song was very popular in Germany at that christmas time when the big wave (eruption) hit Thailand 3 years ago. Actually thex didn´t play the song for quite a long time on the radio and TV, only because of its title PERFECT WAVE.

and this is Warum by Juli : YouTube - Juli - Warum

So if you need the lyrics.... Steena and me are here in order to help.

HAve a nice day, Tahira
Tahira is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 06:09 AM   #14 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
My Tahira, thank you again and again. I appreciate your helps so much. and Steena is a helpful person like you as I see. I won't hesitate to ask for help on the lyrics because I know you are ready for it. Danke schön!
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 03:24 PM   #15 (permalink)
Member
 
Join Date: Aug 2007
Location: izmir-izmit-depends
Reputation: 10
what about me bogazici?:P
__________________
Wer freut sich nicht über die Einladung zu einer Hochzeit? Die weite Reise, durch die Karpaten nach Transsilvanien, führt jedoch auf ein geheimnisvolles Schloß.
sechkow is offline   Reply With Quote

Old 09-06-2007, 03:17 AM   #16 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
hehe, I see you are a Turk. where do you live? what do you do? you know german?
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 09-06-2007, 05:12 AM   #17 (permalink)
Member
 
Join Date: Aug 2007
Location: izmir-izmit-depends
Reputation: 10
yes i am Turk and i was good at German,i studied German in highschool but it was 2 years ago.I have been studying in University of Kocaeli But my english is not good, however i forgot about German too you?
__________________
Wer freut sich nicht über die Einladung zu einer Hochzeit? Die weite Reise, durch die Karpaten nach Transsilvanien, führt jedoch auf ein geheimnisvolles Schloß.
sechkow is offline   Reply With Quote

Old 09-06-2007, 05:14 AM   #18 (permalink)
Member
 
Join Date: Aug 2007
Location: izmir-izmit-depends
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by Steena View Post
they have some nice songs indeed
Das Beste is a nice ballad and Unendlich is my favorite and don't forget to listen to Durch die Nacht

if you need any translations/lyrics, you know where to find us
unter Trænen auch:P
__________________
Wer freut sich nicht über die Einladung zu einer Hochzeit? Die weite Reise, durch die Karpaten nach Transsilvanien, führt jedoch auf ein geheimnisvolles Schloß.
sechkow is offline   Reply With Quote

Old 09-06-2007, 02:57 PM   #19 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
Quote:
Originally Posted by sechkow View Post
yes i am Turk and i was good at German,i studied German in highschool but it was 2 years ago.I have been studying in University of Kocaeli But my english is not good, however i forgot about German too you?
My english is ok, so if you need help just ask me ok? and my german is a disaster. This year I took german course at uni but I learnt almost nothing, I think I didn't deal with it enough By the way, I'm Seda. nice to meet you. what is your name?
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 09-07-2007, 04:39 AM   #20 (permalink)
Member
 
Join Date: Aug 2007
Location: izmir-izmit-depends
Reputation: 10
my pleasure...my name is seçil
__________________
Wer freut sich nicht über die Einladung zu einer Hochzeit? Die weite Reise, durch die Karpaten nach Transsilvanien, führt jedoch auf ein geheimnisvolles Schloß.
sechkow is offline   Reply With Quote

Old 09-07-2007, 02:50 PM   #21 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
nice to meet you again Seçil
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 09-08-2007, 01:26 PM   #22 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2007
Reputation: 11
thx for these translations.. very beautiful songs!
chichi is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 01:02 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1