Bushido lyrics

Thread: Bushido lyrics

Tags: None
  1. sk8bordngal said:

    Question Bushido lyrics

    Could someone please translate these lyrics from German to English? I LOVE this song but would like to know what it says exactly...I know it in general, but, like I said, I would like to know the specific wording. Thanks in advance to anyone who helps me out with this! Sorry for the length!! Here it is:

    Denn wenn wir kommen,
    gibt es Wodka-O,
    Wenn wir kommen,
    Bist du Opfer (TOT)
    Wenn wir kommen,
    ist die Party vorbei,
    Denn wenn wir kommen, gibt?s ne Massenschlägerei
    jetzt gibt es Wodka-O,
    Wenn wir kommen,
    jetzt Bist du Opfer (TOT)
    Wenn wir kommen,
    jetzt ist die Party vorbei,
    Denn wenn wir kommen, gibt?s ne Massenschlägerei

    Strophe 1:
    Was fürn Gefühl mich in der Juice zu sehen,
    ich brauch nur ein Blatt Papier um in der Juice zu stehn?
    die Schwulen Szenen,
    wer kommt mit den kidz nicht klar,
    und Gülcan hat ihn eingeLADEN, weil er witzig war,
    mit 40 Bar f.i.ck ich deine KulturVEREIN,
    Du weißt nicht wie es ist mit uns zwei auf Tour zu sein,
    die h-u-r-e-n schrein? ?er ist ja so Attraktiv?,
    und jeder weiß, seine Schwester war am Strand aktiv,
    Du Transvestit, jetzt weißt du, was Action ist,
    ich bin jetzt da, der Typ, der auf die BacksPIN pisst,
    die letzte B!tch wurde von uns zwei gePUMPT
    guck, deine Mama, sie hält Händchen mit 13 Jungs!
    13 Jungs, einer davon, HamburgsFinest,
    es sind die Headliners, die zeigen, dass Hamburg scheisse is,
    PROST, mein Freund,
    ich schick Euch EINE FLASCHE umsonst,
    ich hasse Dich, mein Team, hat deine Mutter gebumst!

    Refrain:
    Denn wenn wir kommen,
    gibt es Wodka-O
    Wenn wir kommen,
    Bist du Opfer (TOT)
    Wenn wir kommen,
    ist die Party vorbei,
    Und wenn wir kommen, gibt?s ne Massenschlägerei
    jetzt gibt es Wodka-O
    Wenn wir kommen,
    jetzt Bist du Opfer (TOT)
    Wenn wir kommen,
    jetzt ist die Party vorbei,
    Und wenn wir kommen, gibt?s ne Massenschlägerei

    Strophe 2:

    Du hast verkackt, weil Du genau wie deine Eltern bist,
    Du hast verkackt, geh UND SIGN JETZT bei Samy Deluxe,
    ich kenn Dich nicht,
    ihr Kinder wollt ein Liebeslied,
    ich bin ein ?G? und ein ?G? war noch nie verliebt,
    Du warst noch nie im Krieg, ich sage Herzlich Willkommen,
    Du bist ne N-U-TT-E und ne N-U-TT-E kann mein Herz nicht bekommen,
    nur ein Vers aus Beton und Du klappst zusammen,
    wir sind nicht so wie ihr, bei uns beiden knapp zusammen,
    SIEH UNS AN,
    Electro Ghetto-Rap mit Blitzschlag,
    ELECTRO GHETTO, erisguter Junge mit SAAD
    was er Euch Kidz sagt,
    müsst Ihr Ausführen,
    dann kann ich Deine Mama im siebener ausführen,
    Du kriegst keinen Hoch,
    Du bist ein Schlappschwanz,
    guck mir zu, wie ich auf Ibiza abtanz,
    ich bin V.I.P,
    ihr seid nur ?G's? auf Deutsch,
    ich bin jetzt bei Universal und ich schieß auf Euch!

    Refrain:
    Denn wenn wir kommen,
    gibt es Wodka-O
    Wenn wir kommen,
    Bist du Opfer (TOT)
    Wenn wir kommen,
    ist die Party vorbei,
    Denn wenn wir kommen, gibt?s ne Massenschlägerei
    jetzt gibt es Wodka-O
    Wenn wir kommen,
    jetzt Bist du Opfer (TOT)
    Wenn wir kommen,
    jetzt ist die Party vorbei,
    Denn wenn wir kommen, gibt?s ne Massenschlägerei

    Strophe 3:
    Du fühlst Dich fremd in deinem eigenen Land,
    von allen Deinen Lieblingsrappern ist keiner ein Mann,
    ich komm zu spät bei 10 Schlampen wie die Deutschen Bahn
    und BLUMENTOPF? WIR ZWEI, das können die Deutsch haben,
    ich bums das Label, was Du hinter Deinem Rücken hast,
    ich bin der Grund warum Du morgen ein paar Krücken hast,
    Du bist ein Dorfkind, Du denkst, Du hast Cool-D-Gang,
    ich komm mit Saad der euch fickt , wie ein Hooligan,
    ich bin ein Ausländer, keiner von Euch deutschen Rapper,
    Sonny Black, Babba Saad , welche deutsche Crew ist besser,
    ich bin ein Star, doch Du siehst nie Begleiter mit mir,
    weil außer Groupies die blöd rumstehen nix weiter passiert,
    und leider verliert?mindestens die hälfte von Euch,
    wir sind ein Phänomen, die 2 Araber auf Deutsch,
    ich kenn jetzt 2 krasse Typen, die gegen Dich sind,
    Deine Freundin sagt in deinem Arsch waren Penise drin

    Refrain:
    Denn wenn wir kommen,
    gibt es Wodka-O
    Wenn wir kommen,
    Bist du Opfer (TOT)
    Wenn wir kommen,
    ist die Party vorbei,
    Denn wenn wir kommen, gibt?s ne Massenschlägerei
    jetzt gibt es Wodka-O
    Wenn wir kommen,
    jetzt Bist du Opfer (TOT)
    Wenn wir kommen,
    jetzt ist die Party vorbei,
    Denn wenn wir kommen, gibt?s ne Massenschlägerei

    wenn wir kommen
    wenn wir kommen
    Denn wenn wir kommen, gibts ne Massenschlägerei

    wenn wir kommen
    wenn wir kommen
    Denn wenn wir kommen, gibts ne Massenschlägerei
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Here's a start.. suggestions and help welcome.. you know

    Denn wenn wir kommen,
    Because when we come
    gibt es Wodka-O,
    there is Vodka-O (Vodka and orange juice mixed together)
    Wenn wir kommen,
    When we come
    Bist du Opfer (TOT)
    You're the victim (DEAD)
    Wenn wir kommen,
    ist die Party vorbei,

    The party's over
    Denn wenn wir kommen,
    gibt's ne Massenschlägerei

    there will be a punchfest
    jetzt gibt es Wodka-O,
    Now there is Wodka-O
    Wenn wir kommen,
    jetzt Bist du Opfer (TOT)
    Wenn wir kommen,
    jetzt ist die Party vorbei,
    Denn wenn wir kommen,
    gibt's ne Massenschlägerei

    Was fürn Gefühl mich in der Juice zu sehen,

    What a feeling to be in the Juice (a magazine)
    ich brauch nur ein Blatt Papier um in der Juice zu stehn?
    I just need a piece of paper to be in the Juice
    die Schwulen Szenen,
    the gay scenes
    wer kommt mit den kidz nicht klar,
    who can't manage the kids
    und Gülcan hat ihn eingeLADEN, weil er witzig war,
    and Gülcan invited him (into her show), since he was funny (she's a TV show host at a music channel)
    mit 40 Bar f.i.ck ich deine KulturVEREIN,
    with 40 bar I f*ck your cultural society (is Bar in sense of "Druck" bar in English?)
    Du weißt nicht wie es ist mit uns zwei auf Tour zu sein,
    You don't know how it is to be on tour with the two of us
    die h-u-r-e-n schrein? ?er ist ja so Attraktiv?,
    The wh*res scream, he is so very attractive
    und jeder weiß, seine Schwester war am Strand aktiv,
    And everybody knows his sister has been active on the beach
    Du Transvestit, jetzt weißt du, was Action ist,
    You transvestite, now you know what action is
    ich bin jetzt da, der Typ, der auf die BacksPIN pisst,
    I am here now, the guy who gives a f*ck about the Backspin (magazine as wel)
    die letzte B!tch wurde von uns zwei gePUMPT
    the last b*tch has been f*cked by the two of us
    guck, deine Mama, sie hält Händchen mit 13 Jungs!
    See, your mother, she's holding hands with 13 boys!
    13 Jungs, einer davon, HamburgsFinest,
    13 boys, one of them Hamburg's Finest
    es sind die Headliners, die zeigen, dass Hamburg scheisse is,
    They are the headliners, who show that Hamburg sucks
    PROST, mein Freund,
    Cheers my friend
    ich schick Euch EINE FLASCHE umsonst,
    I send you a bottle for free
    ich hasse Dich, mein Team, hat deine Mutter gebumst!
    I hate you, my team has f*cked your mother


    It's interesting that several words are written in capital letters but I don't see a deeper meaning behind them yet.. how I like those songs cosisting of so much swearing step by step I am improving in English swearing expressions


    Denn wenn wir kommen,
    gibt es Wodka-O
    Wenn wir kommen,
    Bist du Opfer (TOT)
    Wenn wir kommen,
    ist die Party vorbei,
    Und wenn wir kommen, gibt?s ne Massenschlägerei
    jetzt gibt es Wodka-O
    Wenn wir kommen,
    jetzt Bist du Opfer (TOT)
    Wenn wir kommen,
    jetzt ist die Party vorbei,
    Und wenn wir kommen, gibt?s ne Massenschlägerei

    Du hast verkackt, weil Du genau wie deine Eltern bist,

    You lose, because you are exactly like your parents
    Du hast verkackt, geh UND SIGN JETZT bei Samy Deluxe,
    You lost, go and sign now with Samy Deluxe (German rapper of Hamburg's Finest)
    ich kenn Dich nicht,
    I don't know you
    ihr Kinder wollt ein Liebeslied,
    you kids want a love song
    ich bin ein ?G? und ein ?G? war noch nie verliebt,
    I am a G and a G has never been in love (should be referring to G-Rap)
    Du warst noch nie im Krieg, ich sage Herzlich Willkommen,
    You have never been in war, I say Welcome
    Du bist ne N-U-TT-E und ne N-U-TT-E kann mein Herz nicht bekommen,
    You're a b*tch and a b*tch can not win my heart
    nur ein Vers aus Beton und Du klappst zusammen,
    just a verse made of concrete and you collapse
    wir sind nicht so wie ihr, bei uns beiden knapp zusammen,
    we're not like you, the two of us tight together
    SIEH UNS AN,
    Look at us
    Electro Ghetto-Rap mit Blitzschlag,
    Electro ghetto-rap with lightning
    ELECTRO GHETTO, erisguter Junge mit SAAD
    Electro Ghetto, erisguterjunge with SAAD (Electro Ghetto and erisguterjunge are album titles of SAAD)
    was er Euch Kidz sagt,
    what he tells you kids
    müsst Ihr Ausführen,
    you'll have to do
    dann kann ich Deine Mama im siebener ausführen,
    then I can take your mother out in a (BMW) 7
    Du kriegst keinen Hoch,
    You can't get it up
    Du bist ein Schlappschwanz,
    You're a wh*mp
    guck mir zu, wie ich auf Ibiza abtanz,
    Watch me dacing on Ibiza
    ich bin V.I.P,
    I am VIP
    ihr seid nur ?G's? auf Deutsch,
    You're only Gs in German
    ich bin jetzt bei Universal und ich schieß auf Euch!
    I am at Universal (record label) now and shoot at you (if they mean "schieß"; I could also imagine the right word being "scheiß" = i sh*t on you)
    Last edited by Steena; 11-15-2007 at 12:10 PM.
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    here's my try on the last part

    Du fühlst Dich fremd in deinem eigenen Land,
    You feel foreign in your own land
    von allen Deinen Lieblingsrappern ist keiner ein Mann,
    Among all your favorite rappers none of them is a man
    ich komm zu spät bei 10 Schlampen wie die Deutschen Bahn
    I come too late with 10 sl*ts like the Deutsche Bahn (German Railway Service, they’re usually late )
    und BLUMENTOPF? WIR ZWEI, das können die Deutsch haben,
    And Blumentopf? The two of us, that’s what they can get German (Blumentopf is a German band; literally it means flowerpot)
    ich bums das Label, was Du hinter Deinem Rücken hast,
    I f*ck the label, that is supporting you (literal: that is behind your back)
    ich bin der Grund warum Du morgen ein paar Krücken hast,
    I am the reason why you will have a pair of crutches tomorrow
    Du bist ein Dorfkind, Du denkst, Du hast Cool-D-Gang,
    You’re a child from a village, you think, you have Cool-D-Gang
    ich komm mit Saad der euch fickt , wie ein Hooligan,
    I come with Saad who’s f*cking you, like a hooligan
    ich bin ein Ausländer, keiner von Euch deutschen Rapper,
    I am a foreigner, none of you German rappers
    Sonny Black, Babba Saad , welche deutsche Crew ist besser,
    Sonny Black, Babba Saad, which German crew is better
    ich bin ein Star, doch Du siehst nie Begleiter mit mir,
    I am a star, but you never see bodyguards with me (literal for Begleiter is companion)
    weil außer Groupies die blöd rumstehen nix weiter passiert,
    Since besides groupies standing around stupidly nothing else happens
    und leider verliert?mindestens die hälfte von Euch,
    And sadly at least half of you lose
    wir sind ein Phänomen, die 2 Araber auf Deutsch,
    We are a phenomenon, the two arabs in German
    ich kenn jetzt 2 krasse Typen, die gegen Dich sind,
    I know two cool guys now who are against you
    Deine Freundin sagt in deinem Arsch waren Penise drin
    Your girlfriend says penises have been in your *ss
    Last edited by Steena; 11-15-2007 at 12:11 PM.
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  4. Luvya's Avatar

    Luvya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Steena View Post
    gibt es Wodka-O,
    there is Wodka-O (Wodka and orange juice mixed together)
    it is "vodka" in english. but i think "vodka o" also exists in the english speaking countries, doesn't it?

    Denn wenn wir kommen,
    gibt's ne Massenschlägerei

    there will be a mass scuffle (dictionary suggests "free-for-all" for Massenschlägerei, but I think this is quite different here)
    i think "massenschlägerei" is "punchfest". but maybe a native speaker can tell us what is used in every-day language? it's just about a lot of people fighting (normally drunk people in clubs for no reason ). a free-for-all is an area where laws have no meaning, i think.

    und Gülcan hat ihn eingeLADEN, weil er witzig war,
    and Gülcan invited him (into her show), since he was funny (she a TV show host at a music channel)
    you lost a verb on the way in your commentary

    mit 40 Bar f.i.ck ich deine KulturVEREIN,
    with 40 bar I f*ck your cultural society (is Bar in sense of "Druck" bar in English?)
    yes it is

    ich bin jetzt da, der Typ, der auf die BacksPIN pisst,
    I am here now, the guy who gives a f*ck for the backspin
    i think it is "to give a f*ck about something" not "for" and maybe you should ad a little comment about the backspin being a magazine. in fact, the juice and the backspin are the two most important hiphop magazines in germany. the juice is in favour of bushido, the backspin against him. just to make the background clear here.

    die letzte B!tch wurde von uns zwei gePUMPT
    the last b*tch has been f*cked (?) by the two of us
    yeah, i guess that's what he wants to say

    13 Jungs, einer davon, HamburgsFinest,
    13 boys, one of them Hamburg's Finest
    es sind die Headliners, die zeigen, dass Hamburg scheisse is,
    They are the headliners, who show that Hamburg sucks
    don't know if foreigner or people that aren't into hiphop get this. just to explain: Headliners/Hamburg's Finest is the label of Samy Deluxe from Hamburg and apparently, bushido doesn't apreciate what they do *g*

    It's interesting that several words are written in capital letters but I don't see a deeper meaning behind them yet..
    it just means that there is emphasis or a special pronounciation on them. for example: if you rhyme "Kulturverein" and "Tour zu sein" you have to pronounce "Kulturver-ein" really acuarately to show the three-syllable-rhyme. just listen to the song and you'll understand.

    Du hast verkackt, weil Du genau wie deine Eltern bist,
    You sucked, because you are exactly like your parents
    isn't "verkacken" more like "losing"? "you suck" means you're an a*shole, doesn't it? i think what he's trying to say is: you're life is ruined by this, you didn't make it...something like that.

    Du hast verkackt, geh UND SIGN JETZT bei Samy Deluxe,
    You sucked, go and sign now with Samy Deluxe
    little comment about him being a german rapper of hamburgs finest?

    Du warst noch nie im Krieg, ich sage Herzlich Willkommen,
    You have never been in war, I say Welcome
    "in war" seems incorrect. maybe "at war" but this is mostly used for "sich im krieg mit jemandem befinden". don't know if there is a better word.

    wir sind nicht so wie ihr, bei uns beiden knapp zusammen,
    we're not like you, the two of us closer together (Got a problem here with the last part of the sentence; I think he wants to say that they are closer together than the others)
    yeah, probably. maybe "tight" is better than close here. it's often used in american hiphop too.

    ELECTRO GHETTO, erisguter Junge mit SAAD
    Electro Ghetto, he's-a-good boy with SAAD (maybe a mistake in the lyrics here?)
    no, he is referring to his album "ELECTRO GHETTO" and his label "erisguterjunge". just don't translate and add a comment. SAAD is a fellow rapper of his.

    Du kriegst keinen Hoch,
    (is there an expression for it? I don't think that a simple "you're impotent" gets the full meaning)
    "You can't get it up." sometimes it's so simple, isn't it?? maybe a little comment is usefull nevertheless.

    ich bin jetzt bei Universal und ich schieß auf Euch!
    I am at Universal (record label) now and shoot on you (if they mean "schieß" I could also imagine the right word being "scheiß" = don't give a f*ck about you)
    if it is to shoot than it has to be "shoot at you" and for the "scheiß"-expression, there is also a similar one in english: "i sh*t on you".

    Quote Originally Posted by Steena View Post
    Du fühlst Dich fremd in deinem eigenen Land,
    You feel foreign in your own land
    Don't know if an allusion is intended but "Fremd im eigenen Land" is a song and an album of Advanced Chemistry, the first german hiphop band. actually it was the first real german hiphop song.
    Last edited by Luvya; 11-15-2007 at 05:35 PM.
     
  5. sk8bordngal said:

    Default

    Wow, that really cleared up things A LOT! The "translation webpage" for lyrics that I tried first did NOT do justice to the song at ALL and really butchered it up pretty bad. Thanks so much for translating for me. I know that must've taken a great deal of time and I thank you for doing it for me. Take care of you...

    Sk8bordngal
     
  6. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    it's no wonder, that a translation page could not really translate this song, there seems to be a lot of background information needed and Luvya knew a lot of it
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  7. Garfield's Avatar

    Garfield said:

    Arrow

    Can someone translate these songs from Bushido for me ? Thanks a lot

    DIESE EIN WUNSCH

    Bruder das hier wird mein letzter brief
    du weist ich schreib ihn nur für dich
    und du liest in jeder zeile wies mich trifft
    Nichts ist für die ewigkeit
    und trozdem bin ich mich am fragen warum Gott
    dich so früh aus meinem leben reisst
    tausend fragen die mich wirklich jeden tag quälen
    vorwürfe die mir jeden nacht den schlaf nehmen
    ich schwör ich kann nicht mehr
    man und ich hoffe du verstehst was ich fühl
    bitte trockne meine trän
    Ich schreib vom Herzen man und dein foto steht direkt neben dem bett
    ich zünt jede nacht ne Kerze an
    ich war nie der typ der jeden tag gebete spricht
    doch das ändert sich wenn du merkst wie kurz das leben ist
    ich schwör dir ich kann immer noch dein lachen hörn
    damals hab ich oft gesagt das mich deine krimasen störn
    ich bin so gefickt verdammt
    ich vermiss dich man streif beim deinem foto am gesicht entlang

    wenn gott mir doch nur diesen wunsch erfüllen Könnte
    dich noch nocheinmal zusehn
    kannst du meine tränen sehn man wir sind am ende
    wie gern würde ich dich nochmal in die arm nehmen
    ich schaff es nicht wie soll ich vor dem grab stehn

    wenn gott mir diesen einen wunsch erfüllen könnte
    dich nur noch einmal zusehn
    kannst du meine tränen sehn wie ich gerade kämpfe
    wie gern würde ich dich nocheinmal in die arm nehmen
    ich schaff es nicht ich will dich nicht im sarg sehn

    Deine Beerdigung,der schlimmste tag in meinem ganzen leben
    überall standen die kerzen rum
    und deine Mutter sie hat mir so leit getan
    sie hat so sehr geweint dein vater nahm sie in den arm
    und deine kleine schwester sie hats noch nicht gerafft
    doch dafür dein großer bruder sein gesicht war blaß
    da waren so viele leute die ich noch nicht kannte man
    ich meine deine tanten,verwandeten deine bekannten kam
    merkst du wie du uns fehlst sag mir spührst du diese trauer
    kannst du sehn wie sich unsre junge quäln
    und glaub mir wir sind gar nicht mehr so unterwegs
    uns ist so die lust vergangen abends rum zu stehn
    kein tag vergeht an dem wir nicht an dich denken
    ich hab meinen freund verloren und keinen mitmenschen
    ich bin so gefickt verdammt
    ich vermiss dich man ich hoff nur das du uns von oben sehen kannst

    wenn gott mir doch nur diesen wunsch erfüllen Könnte
    dich noch nocheinmal zusehn
    kannst du meine tränen sehn man wir sind am ende
    wie gern würde ich dich nochmal in die arm nehmen
    ich schaff es nicht wie soll ich vor dem grab stehn

    wenn gott mir diesen einen wunsch erfüllen könnte
    dich nur noch einmal zusehn
    kannst du meine tränen sehn wie ich gerade kämpfe
    wie gern würde ich dich nocheinmal in die arm nehmen
    ich schaff es nicht ich will dich nicht im sarg sehn

    ich wache schweiß gebadet auf,schweiß gebadet
    ja schon wieder dieser traum wir sitzen beide auf der couch
    du hast mich zufrieden angeschaut,danach liefen wir dan raus
    spazieren gehn doch der ganze stand war grau
    die sonne konnte man nicht sehn weil sie zu dunkel war
    du hast so oft gefragt standen unsre jungs am sarg?
    weiße blumen und der himmel war türkis gefärbt
    vielleicht war ich gar nicht weit vom Paradies entfernt
    ich wollte wirklich soviel sagen doch ich konnt es nicht
    deshalb schreib ich diesen einen song für dich
    kannst du den mich den hörn?
    konntest du mich hörn als ich grab stand?
    konntest du mich hörn durch diese Glaswand?
    ich schwör ich bin von dir nicht weggegangn
    nein du warst nicht allein
    du hast geguckt wie ein engel dein gesicht war frei
    frei von sorgen, frei von den schmerzen wir vermissen dich so sehr
    es wird zu viel

    wenn gott mir doch nur diesen wunsch erfüllen Könnte
    dich noch nocheinmal zusehn
    kannst du meine tränen sehn man wir sind am ende
    wie gern würde ich dich nochmal in die arm nehmen
    ich schaff es nicht wie soll ich vor dem grab stehn

    wenn gott mir diesen einen wunsch erfüllen könnte
    dich nur noch einmal zusehn
    kannst du meine tränen sehn wie ich gerade kämpfe
    wie gern würde ich dich nocheinmal in die arm nehmen
    ich schaff es nicht ich will dich nicht im sarg sehn


    SIEH IN MEINE AUGEN

    Okay

    Man sagt, die Augen sind der Spiegel meiner Seele

    und deswegen ist es dunkel an dem Ort an dem ich lebe.

    In dem kleinen Platz hier drin ist es Herbst

    und an die Wand schreib ich mit Blut einen Vers.


    Flieg, wenn du fliegen kannst,

    Lieb, wenn du lieben kannst,

    weil du nie kriegst was du kriegen kannst.

    Dort kommen die Fremden und sie suchen den Größten,

    hör auf dein Herz, denn du musst wählen zwischen Gutem und Bösem.


    Mama, dass ist die Nacht in der wir kämpfen

    und sie zwingen mich dazu, deswegen hasse ich die Menschen.

    In diesem harten Leben

    gibt es keinen Ort an dem ich frei sein kann außer dann im Garten Eden.


    Ich hab Blasen an den Füßen, weil ich Barfuß geh,

    wenn ich laufe wein ich Salz, denn dieser Pfad tut weh.

    Ich wünsche, Gott gib mir ein Pflaster, damit wunden heiln,

    halte durch, denn man muss stark in diesen Stunden sein.


    Hier nimm meine Hand,

    bitte bleib bei mir ich verliere mein Verstand.

    Sie fange meinen Mut und brechen meinen Widerstand,

    denn sie haben Angst, weil ich Hoffnung in den Liedern fand.

    Refain: 1x

    Look in these eyes you see the dark,

    look in these eyes you see the dark,

    look in these eyes you see the dark.

    That little space inside my heart.

    D-Bo:

    Komm und öffne deine Seele für die Tiefe meines Blickes.

    Eine Frage die mich quält, warum in mir drinen Krieg ist,

    warum D-Bo nicht beliebt ist,

    wenn mir schlecht ist und ich krieg es.

    Hörst du diesen Beat, es

    flasht mich und ich lieb es.


    Wie die Kälte die mir Kraft gibt,

    meine Welt sie wird verachtet.

    Bin kein Held der in die Schlacht zieht,

    Hoffnung fällt, wenn man die Nacht liebt.

    Wer mit dem Teufel Schach spielt

    und als erster dann noch nach gibt,

    wird wie ich ein kleiner Junge der nächtelang dann wach liegt.


    Werde kalt, so kalt , dass schon mein Herz erfriert.

    Bin alt, so alt, dass man den Schmerz verliert,

    dass Kummer meine Hoffnung bricht,

    mein Lebenswille fast erlischt, ein Nebel voller Sorgen meine Zukunftsträume ganz verwischt.


    Ihr Wixxer habt mich umgebracht,

    bis gestern war ich jung und rough,

    ein Pfiff in meiner Nachbarschaft

    und meine ganze Crew erwacht.

    Dunkle Augen, schwarze Kraft, Sorgen mindern ihre Macht.


    Das hat Mister Harz geschafft,

    danke Deutschland Gute Nacht.

    Du hast unsre Wut entfacht

    und meinem Herzen Tot gebracht,

    ein Hilfeschrei von unten, aber du hast dich nur tot gelacht.


    Und nur weil ich höflich bin sag ich weiter ''Guten Tag''.

    Ich brauch ein Plaster für die Selle, weil ich nicht verbluten mag.

    Refain: 2x


    Look in these eyes you see the dark,

    look in these eyes you see the dark,

    look in these eyes you see the dark .

    That little space inside my heart.



    WIE EIN ENGEL

    Dunkle Wolken, grelle Blitze und ich reite Dir entgegen,

    auf Bildern, die mich täuschen, umgeben von Fäden, die mich halten, die an mir zieh'n, die dafür sorgen, dass ich untergehe.

    Kein Tag an dem ich nich sehe, wie meine Kräfte schwinden, versuche mich zu finden in mitten all der Stimmen, die mich fesseln und vergessen lassen, ich würde hassen, wenn ich könnte, würd ich töen!

    Suche Deine Nähe, verstehe nich warum, nich wieso und nich weswegen, warum die schweren Lasten auf den Schultern, auf dein Leben is geschissen, sag wie lange ist es her, seit Du wirklich mal gefühlt hast, egal ob Freude oder Kummer, heute kletter ich nach oben - morgen fall ich runter!

    Lauf und mach dir etwas vor, doch im Gegensatz zu Dir fließen Tränen wenn ich weine, ich bin ein Mann, trotzdem fühl ich Schmerz, wenn ich blute, nehme was ich kann, kenn das Schlechte und das Gute, suche meine Feinde - such sie unter meinen Freunden, sehe meinen Schatten, warum soll ich ihn verleugnen?!

    Kenne meine Schwächen und beschütz sie mit der Stärke, Sterne fallen und sie landen tief unter der Erde, Brüder gehen doch sie leben weil ich an sie denke, Hände helfen Dir nich immer, wir sehen bald was aus Allem wird, bin ich Bauer oder König, bin ich Läufer oder Turm, denn das Leben wird vergehen wie ein Kartenhaus im Sturm!

    Ich rufe Deinen Namen, ich spüre Deinen Atem, auch wenn meine Tränen fließen, ich bleib hier und werde warten, der Schatten wird weichen, der Schleier wird vergeh'n, wie ein Engel wirst Du komm' um mir den Kummer zu nehm', denn Du weißt ich rufe Deinen Namen, ich spüre Deinen Atem, auch wenn meine Tränen fließen, ich bleib hier und werde warten, der Schatten wird weichen, der Schleier wird vergeh'n, wie ein Engel wirst Du komm´n!

    Meine Helden sterben und ich bete, dass Du an mich denkst, wenn ich falle, fängst Du mich, ich brauche Dich - siehst Du mich?!

    „ngste fallen schwer mir von der Seele, ich wähle meinen Weg, schau mir tief in meine Augen, warum glauben kleine Kinder an die Lüge, denn ich fühle, dass Du weißt, dass ich warte Du erscheinst mir, jede Nacht hör ich Dich, ewig wird es dauern bis Dein Licht durch meine Wolken bricht und ich danke Dir für jedes Deiner Zeichen, wie lange wird es reichen, wie lange muss ich noch ertragen, wie lang muss ich seh'n, wie die Illusion vergeht und mein Vater meine Mutter schlägt?!

    Mein Bruder seine Eltern hört, seine Hoffnung wird zerstört und an was soll man sich halten, wenn noch nicht mal zu seinem Blut zählt, zu viel Leid bleibt, denk zurück an das, was war, was nun ist, was noch wird, jeder stirbt irgendwann und was machst Du dann?!

    Du zweifelst an Gott, deine Worte voller Spott, du schwörst auf die Lüge, weil die Wahrheit Dir zu kalt ist, was ist, wenn du alt bist, wohin willst Du flächten, wenn der Tod an Deinem Bett sitzt, dir seine Hand reicht und dich auf seinen armen trägt, hast Du wirklich gelebt?!

    Ich rufe Deinen Namen, ich spüre Deinen Atem, auch wenn meine Tränen fließen, ich bleib hier und werde warten, der Schatten wird weichen, der Schleier wird vergeh'n, wie ein Engel wirst Du komm' um mir den Kummer zu nehm', denn Du weißt, ich rufe Deinen Namen, ich spüre Deinen Atem, auch wenn meine Tränen fließen, ich bleib hier und werde warten, der Schatten wird weichen, der Schleier wird vergeh'n, wie ein Engel wirst Du komm' um mir den Kummer zu nehm', denn Du weißt...Bushido-oh...

    Yeah yeah, du weißt, du weißt, du siehst, du siehst, du kommst, du kommst, yeah yeah - king of kingz!


    ENGEL

    Mach deine Augen zu, mein Kind, bitte schlaf ein

    Ich verspreche, du wirst nie wieder im Schlaf weinen

    Ich bin ein Engel, der nie wieder aus deinem Zimmer weicht

    Weil dein Hilfeschrei bis hoch in den Himmel reicht

    Gott hat mich geschickt um dir deine Angst zu nehmen

    Schenk mir dein Vertrauen, die Träume werden angenehm

    Glaub daran, dass dieser Engel hier dich lieb hat

    Und schon morgen spielst du glücklich auf dem Spielplatz

    Ich bin jetzt da für dich, guck, hier kommt nichts Böses rein

    Nimm mich in dein Herz und du wirst immer fröhlich sein

    Weißt du noch, du hast Mama schon nach mir gefragt

    Und jetzt bin ich hier, Nacht für Nacht, Tag für Tag

    Du hast nen Freund gefunden, jemand, der dich begleitet

    Jemand, der wenn du traurig bist, auch gerne mit dir leidet

    Fühlst du langsam, wie der Schatten zu nem Lichtblick wird

    Es gibt keinen Tag, an dem der liebe Gott dich Kind nicht hört



    [Refrain]

    Ich bin der Engel, der über die Kinder wacht

    Der Engel, der immer da ist in der Nacht

    Der Engel, der, wenn du willst auf deiner Schulter sitzt

    Gib mir die Hand und du siehst, dass du nicht schuld dran bist

    Ich bin der Engel, der über die Kinder wacht

    Der Engel, der immer da ist in der Nacht

    Der Engel, der, wenn du willst auf deiner Schulter sitzt

    Gib mir die Hand und du siehst, dass du nicht schuld dran bist



    Hab keine Angst mehr, dein Kind ist in guten Händen

    Ich bin jetzt da für sie und alles wird im Guten enden

    Der liebe Gott hat dich gehört, als du gebetet hast

    Er hat mich hergeschickt, gute Frau, ich regel das

    Geh hoch und leg dich schlafen, denk dran, ich kümmer’ mich

    Es ist normal, dass man Angst hat, wenn man jünger ist

    Such deinen Ehemann, sag ihm, dass er Fehler macht

    Vielleicht kommt er zur Vernunft und wird wieder wach

    Es geht um euer Kind, die Kleine braucht jetzt beide Seiten

    Tut den Gefallen und vergesst jetzt eure Streitigkeiten

    Das ist Familie und ihr tragt Verantwortung

    Ihr müsst euch dran gewöhnen, an die neue Rangordnung

    Sie ist ein kleiner Mensch, sie hat ein kleines Herz

    Doch ihre Angst nimmt von euch leider keiner ernst

    Glaubt an die Liebe jetzt und tut euch beide besser zusammen

    Hand in Hand durch das Leben und ihr bessert euch dann


    VIELEN DANK
     
  8. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    DIESE EIN WUNSCH

    Bruder, das hier wird mein letzter Brief
    Brother this is going to be my last letter
    Du weißt, ich schreib ihn nur für dich
    You know I only write it for you
    Und du liest in jeder Zeile wie's mich trifft
    And in every line you read how affected I am
    Nichts ist für die Ewigkeit
    Nothing is for eternity
    Und trozdem bin ich mich am Fragen, warum Gott
    And still I am asking why God
    Dich so früh aus meinem Leben reißt
    Took you away from my life so early
    Tausend Fragen, die mich wirklich jeden Tag quälen
    A thousand questions worrying me every day
    Vorwürfe, die mir jede Nacht den Schlaf nehmen
    Reprovals taking my sleep every night
    Ich schwör, ich kann nicht mehr
    I swear I can’t take it anymore
    Man und ich hoffe, du verstehst, was ich fühl
    And I feel that you understand my feelings
    Bitte trockne meine Tränen
    Please dry my tears
    Ich schreib vom Herzen, man, und dein Foto steht direkt neben dem Bett
    I write from deep within and your photo stands right next to the bed
    Ich zünd' jede Nacht 'ne Kerze an
    I light a candle every night
    Ich war nie der Typ, der jeden Tag Gebete spricht
    I’ve never been the kind of guy who spoke prayers every day
    Doch das ändert sich, wenn du merkst, wie kurz das Leben ist
    But it changes when you recognize how short life is
    Ich schwör dir, ich kann immer noch dein Lachen hören
    I swear to you I can still hear your laughter
    Damals hab ich oft gesagt, dass mich deine Grimassen stören
    Back then I often said that your grimaces are annoying me
    Ich bin so gefickt verdammt
    D*mn I’m so f*cked up
    Ich vermiss dich, man, streif bei deinem foto am Gesicht entlang
    I miss you, sliding my fingers accross your face on the photo

    wenn gott mir doch nur diesen wunsch erfüllen Könnte
    If God can only grant me this wish
    dich noch nocheinmal zusehn
    To see you once more
    kannst du meine tränen sehn man wir sind am ende
    Can you see my tears, d*mn we’re finished
    wie gern würde ich dich nochmal in die arm nehmen
    How much would I like to take you in my arms again
    ich schaff es nicht wie soll ich vor dem grab stehn
    I can’t take it how should I stand in front of your grave

    wenn gott mir diesen einen wunsch erfüllen könnte
    If God can only grant me this wish
    dich nur noch einmal zusehn
    To see you once more
    kannst du meine tränen sehn wie ich gerade kämpfe
    Can you see my tears the way I am just fighthing
    wie gern würde ich dich nocheinmal in die arm nehmen
    ich schaff es nicht ich will dich nicht im sarg sehn

    I can’t take it I don’t want to see you in the coffin

    Deine Beerdigung,der schlimmste tag in meinem ganzen leben
    Your funeral, the worst day in my whole live
    überall standen die kerzen rum
    Candles were all around
    und deine Mutter sie hat mir so leit getan
    And I felt so sorry for your mother
    sie hat so sehr geweint dein vater nahm sie in den arm
    She was in tears, your father took her in his arms
    und deine kleine schwester sie hats noch nicht gerafft
    And your little sister, she didn’t yet get it
    doch dafür dein großer bruder sein gesicht war blaß
    But your big brother did, his face was pale
    da waren so viele leute die ich noch nicht kannte man
    There have been so many people who I didn’t know
    ich meine deine tanten,verwandeten deine bekannten kamen
    Your aunts, relatives and aquiantances came
    merkst du wie du uns fehlst sag mir spührst du diese trauer
    Do you realize how much we are missing you, tell me, do you feel the grief
    kannst du sehn wie sich unsre junge quäln
    Can you see the way our boys are grieving
    und glaub mir wir sind gar nicht mehr so unterwegs
    And believe me we’re not partying that much anymore
    uns ist so die lust vergangen abends rum zu stehn
    No wish for standing around in the evenings
    kein tag vergeht an dem wir nicht an dich denken
    No day passes on which we don’t think of you
    ich hab meinen freund verloren und keinen mitmenschen
    I have lost my friend and no distant person
    ich bin so gefickt verdammt
    ich vermiss dich man ich hoff nur das du uns von oben sehen kannst

    I miss you and I hope that you can see us from above

    wenn gott mir doch nur diesen wunsch erfüllen Könnte
    dich noch nocheinmal zusehn
    kannst du meine tränen sehn man wir sind am ende
    wie gern würde ich dich nochmal in die arm nehmen
    ich schaff es nicht wie soll ich vor dem grab stehn

    I can’t take it how should I stand in front of your grave

    wenn gott mir diesen einen wunsch erfüllen könnte
    dich nur noch einmal zusehn
    kannst du meine tränen sehn wie ich gerade kämpfe
    wie gern würde ich dich nocheinmal in die arm nehmen
    ich schaff es nicht ich will dich nicht im sarg sehn

    ich wache schweiß gebadet auf,schweiß gebadet

    I wake up bathed in sweat
    ja schon wieder dieser traum wir sitzen beide auf der couch
    Yes, again this dream, both of us sitting on the couch
    du hast mich zufrieden angeschaut,danach liefen wir dan raus
    You looked at me contented aftewards we went outside
    spazieren gehn doch der ganze stand war grau
    For a walk but everything was grey
    die sonne konnte man nicht sehn weil sie zu dunkel war
    One couldn’t see the sun because it was too dark
    du hast so oft gefragt standen unsre jungs am sarg?
    You have asked so many times, did our boys stand at the coffin
    weiße blumen und der himmel war türkis gefärbt
    White flowers and the sky was colored cyan
    vielleicht war ich gar nicht weit vom Paradies entfernt
    Maybe I wasn’t far wary from paradise
    ich wollte wirklich soviel sagen doch ich konnt es nicht
    Really, I wanted to say so much but I couldn’t
    deshalb schreib ich diesen einen song für dich
    That’s why I wrote this song for you
    kannst du den mich den hörn?
    (very unstructured grammar.. I guess: ) can you hear me
    konntest du mich hörn als ich grab stand?
    Could you hear me standing at the grave
    konntest du mich hörn durch diese Glaswand?
    Could you hear me through this glass wall
    ich schwör ich bin von dir nicht weggegangn
    I swear I haven’t left youi
    nein du warst nicht allein
    No you haven’t been alone
    du hast geguckt wie ein engel dein gesicht war frei
    You looked like an angel, your face was free
    frei von sorgen, frei von den schmerzen wir vermissen dich so sehr
    Carefree, free from pain, we miss you so much
    es wird zu viel
    It’s becoming too much

    wenn gott mir doch nur diesen wunsch erfüllen Könnte
    dich noch nocheinmal zusehn
    kannst du meine tränen sehn man wir sind am ende
    wie gern würde ich dich nochmal in die arm nehmen
    ich schaff es nicht wie soll ich vor dem grab stehn

    wenn gott mir diesen einen wunsch erfüllen könnte
    dich nur noch einmal zusehn
    kannst du meine tränen sehn wie ich gerade kämpfe
    wie gern würde ich dich nocheinmal in die arm nehmen
    ich schaff es nicht ich will dich nicht im sarg sehn
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  9. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    SIEH IN MEINE AUGEN
    Look into my eyes

    Okay

    Man sagt, die Augen sind der Spiegel meiner Seele

    They say the eyes are the mirror of my soul
    und deswegen ist es dunkel an dem Ort an dem ich lebe.
    And that’s why it is dark at the place I live at
    In dem kleinen Platz hier drin ist es Herbst
    In this little space inside it is like the season of fall
    und an die Wand schreib ich mit Blut einen Vers.
    and I write this verse on the wall with blood

    Flieg, wenn du fliegen kannst,
    Fly if you can fly
    Lieb, wenn du lieben kannst,
    Love if you can love
    weil du nie kriegst was du kriegen kannst.
    Because you never get what you can get
    Dort kommen die Fremden und sie suchen den Größten,
    Strangers are approaching from over there and they seak for the greatest
    hör auf dein Herz, denn du musst wählen zwischen Gutem und Bösem.
    Listen to your heart for you have to take a choice between Good and Bad

    Mama, dass ist die Nacht in der wir kämpfen
    Mum, this is the night in which we are fighting
    und sie zwingen mich dazu, deswegen hasse ich die Menschen.
    and they force me to do it, that’s why I hate the people
    In diesem harten Leben
    In this hard life
    gibt es keinen Ort an dem ich frei sein kann außer dann im Garten Eden.
    There’s no place but the garden Eden where I can be free

    Ich hab Blasen an den Füßen, weil ich Barfuß geh,
    I have blisters on my feet because I am walking barefooted
    wenn ich laufe wein ich Salz, denn dieser Pfad tut weh.
    When I walk I cry salt because this path hurts
    Ich wünsche, Gott gib mir ein Pflaster, damit wunden heiln,
    I wish, God give me a medical strip, so that the wounds heal
    halte durch, denn man muss stark in diesen Stunden sein.
    Hang on because you have to be strong in these hours

    Hier nimm meine Hand,
    Here take my hand
    bitte bleib bei mir ich verliere mein Verstand.
    Please stay with me I am losing my sanity
    Sie fange meinen Mut und brechen meinen Widerstand,
    They capture my guts and break my resistance
    denn sie haben Angst, weil ich Hoffnung in den Liedern fand.
    Since they have fear, because I found hope in the songs

    Refain: 1x

    Look in these eyes you see the dark,

    look in these eyes you see the dark,

    look in these eyes you see the dark.

    That little space inside my heart.


    D-Bo:

    Komm und öffne deine Seele für die Tiefe meines Blickes.
    Come and open your soul to the depth of my gaze
    Eine Frage die mich quält, warum in mir drinen Krieg ist,
    A question that is bullying me, why is there war inside of me
    warum D-Bo nicht beliebt ist,
    Why D-Bo isn’t loved
    wenn mir schlecht ist und ich krieg es.
    When I feel bad and I get it
    Hörst du diesen Beat, es
    Do you hear this beat, it
    flasht mich und ich lieb es.
    it catches my attention and I love it („flash“ is very informal speech, does anyone have a better idea for a translation?)

    Wie die Kälte die mir Kraft gibt,
    Like the cold that is providing me strenght
    meine Welt sie wird verachtet.
    My world is being disdained
    Bin kein Held der in die Schlacht zieht,
    I am no hero who is heading for the battle
    Hoffnung fällt, wenn man die Nacht liebt.
    Hope falls if you love the night
    Wer mit dem Teufel Schach spielt
    Who is playing chess with the devil
    und als erster dann noch nach gibt,
    and then is even the first to give in
    wird wie ich ein kleiner Junge der nächtelang dann wach liegt.
    is going to be small boy like me who spends the nights lying awake

    Werde kalt, so kalt , dass schon mein Herz erfriert.
    Become cold, so cold, that my heart starts to freeze to death
    Bin alt, so alt, dass man den Schmerz verliert,
    I am old, so old, that I am losing pain
    dass Kummer meine Hoffnung bricht,
    that sorrow is breaking my hope
    mein Lebenswille fast erlischt, ein Nebel voller Sorgen meine Zukunftsträume ganz verwischt.
    My will to live nearly extinguished, a fog full of sorrows fully blurring my dreams of the future


    Ihr Wixxer habt mich umgebracht,
    You guys have killed me (Wixxer is actually a swearword)
    bis gestern war ich jung und rough,
    Until yesterday I was young and rough
    ein Pfiff in meiner Nachbarschaft
    a whistle in my neighbourhood
    und meine ganze Crew erwacht.
    and my whole crew awake
    Dunkle Augen, schwarze Kraft, Sorgen mindern ihre Macht.
    Dark eyes, black power, sorrows lowering their force


    Das hat Mister Harz geschafft,
    That’s what Mister Hartz has done (referring to political situation in Germany concerning the amount of money poor people are getting from the state)
    danke Deutschland Gute Nacht.
    Thanks Germany, good night.
    Du hast unsre Wut entfacht
    You have sparkled our rage
    und meinem Herzen Tot gebracht,
    And brought death to my heart
    ein Hilfeschrei von unten, aber du hast dich nur tot gelacht.
    A cry for help from below, but you were only dying of laughter
    Und nur weil ich höflich bin sag ich weiter ''Guten Tag''.
    And only because I am polite I still say „Have a nice day“
    Ich brauch ein Plaster für die Selle, weil ich nicht verbluten mag.
    I need a medical plaster for the soul because I don’t want to bleed to death
    Refain: 2x


    Look in these eyes you see the dark,

    look in these eyes you see the dark,

    look in these eyes you see the dark .

    That little space inside my heart.
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  10. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    ENGEL
    Angel
    Mach deine Augen zu, mein Kind, bitte schlaf ein
    Close your eyes, my child, please fall asleep
    Ich verspreche, du wirst nie wieder im Schlaf weinen
    I promise you won’t cry in your sleep anymore
    Ich bin ein Engel, der nie wieder aus deinem Zimmer weicht
    I am an angel who never again leaves your room
    Weil dein Hilfeschrei bis hoch in den Himmel reicht
    Because your cry for help can be heard even high above in heaven
    Gott hat mich geschickt um dir deine Angst zu nehmen
    God send me to take away your fear
    Schenk mir dein Vertrauen, die Träume werden angenehm
    Trust me the dreams will be pleasant
    Glaub daran, dass dieser Engel hier dich lieb hat
    Believe that this angel here loves you
    Und schon morgen spielst du glücklich auf dem Spielplatz
    And already tommorow you’ll be playing happily at the playground
    Ich bin jetzt da für dich, guck, hier kommt nichts Böses rein
    Now I am there for you, see, nothing evil will get inside here
    Nimm mich in dein Herz und du wirst immer fröhlich sein
    Take me inside your heart and you’ll always be happy
    Weißt du noch, du hast Mama schon nach mir gefragt
    Do you remember who have already asked Mum about me
    Und jetzt bin ich hier, Nacht für Nacht, Tag für Tag
    And now I am here, night by night, day by day
    Du hast nen Freund gefunden, jemand, der dich begleitet
    You met a friend, someone who accompanies you
    Jemand, der wenn du traurig bist, auch gerne mit dir leidet
    Someone who shares your pain, when you are feeling sad
    Fühlst du langsam, wie der Schatten zu nem Lichtblick wird
    Do you slowly feel the shadow turning into a ray of hope
    Es gibt keinen Tag, an dem der liebe Gott dich Kind nicht hört
    There’s no day on which God doesn’t her you, child


    [Refrain]

    Ich bin der Engel, der über die Kinder wacht
    I am the angeö who is watching over the children
    Der Engel, der immer da ist in der Nacht
    The angel who is there in the night
    Der Engel, der, wenn du willst auf deiner Schulter sitzt
    The angel who is sitting on your shoulder if you want to
    Gib mir die Hand und du siehst, dass du nicht schuld dran bist
    Give me your hand and you see that it’s not your fault
    Ich bin der Engel, der über die Kinder wacht

    Der Engel, der immer da ist in der Nacht

    Der Engel, der, wenn du willst auf deiner Schulter sitzt

    Gib mir die Hand und du siehst, dass du nicht schuld dran bist



    Hab keine Angst mehr, dein Kind ist in guten Händen

    Have no fear anymore, your child is in good care
    Ich bin jetzt da für sie und alles wird im Guten enden
    I will be there for them now and everything will be allright
    Der liebe Gott hat dich gehört, als du gebetet hast
    God has heard you when you prayed
    Er hat mich hergeschickt, gute Frau, ich regel das
    He has send me, good woman, I will control this
    Geh hoch und leg dich schlafen, denk dran, ich kümmer’ mich
    Go upstairs and lay yourself to sleep, think of it, I am taking care
    Es ist normal, dass man Angst hat, wenn man jünger ist
    It is normal that you are having fear when you are younger
    Such deinen Ehemann, sag ihm, dass er Fehler macht
    Find your husband, tell him that he is commiting mistakes
    Vielleicht kommt er zur Vernunft und wird wieder wach
    Maybe he’ll find reason and become awake again
    Es geht um euer Kind, die Kleine braucht jetzt beide Seiten
    It’s about your child, the little one will need support from both sides now
    Tut den Gefallen und vergesst jetzt eure Streitigkeiten
    Please forget about your arguments
    Das ist Familie und ihr tragt Verantwortung
    This is family and you are carrying the resposibility
    Ihr müsst euch dran gewöhnen, an die neue Rangordnung
    You have to get used to the new hierarchy now
    Sie ist ein kleiner Mensch, sie hat ein kleines Herz
    She is a small person having a small heart

    Doch ihre Angst nimmt von euch leider keiner ernst
    But none of you is taking her fear for serious
    Glaubt an die Liebe jetzt und tut euch beide besser zusammen
    Now believe in love and support each other
    Hand in Hand durch das Leben und ihr bessert euch dann
    Hand in hand through life and you’ll be better then
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  11. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    WIE EIN ENGEL
    Like an angel

    Dunkle Wolken, grelle Blitze und ich reite Dir entgegen,
    Dark clouds, dazzling lighning and I am am heading for you on a horse
    auf Bildern, die mich täuschen, umgeben von Fäden, die mich halten, die an mir zieh'n, die dafür sorgen, dass ich untergehe.
    on pictures cheating me, sorrounded by threads holding me, tearing at me, making sure that I drown

    Kein Tag an dem ich nich sehe, wie meine Kräfte schwinden, versuche mich zu finden in mitten all der Stimmen, die mich fesseln und vergessen lassen, ich würde hassen, wenn ich könnte, würd ich töten!
    No day on which I don’t see my powers fading, try to find myself in the middle of all these voices, which are chaining me and let me forget, I would hate if I could, I would kill

    Suche Deine Nähe, verstehe nich warum, nich wieso und nich weswegen, warum die schweren Lasten auf den Schultern, auf dein Leben is geschissen, sag wie lange ist es her, seit Du wirklich mal gefühlt hast, egal ob Freude oder Kummer, heute kletter ich nach oben - morgen fall ich runter!
    Seek your closeness, don’t understand why and because of what, why the heavy burdens on the shoulders, your life is f*cked up, tell me how long has it been since you really felt, no matter if joy or sorrow, today I’ll climb above – tomorrow I’ll fall down

    Lauf und mach dir etwas vor, doch im Gegensatz zu Dir fließen Tränen wenn ich weine, ich bin ein Mann, trotzdem fühl ich Schmerz, wenn ich blute, nehme was ich kann, kenn das Schlechte und das Gute, suche meine Feinde - such sie unter meinen Freunden, sehe meinen Schatten, warum soll ich ihn verleugnen?!
    Run and fool yourself, but in contrary to you tears are flowing when I cry, I am a man still I feel pain when I am bleeding, take what I can get, know the Bad and the Good, search for my enemies – search for them among my friends, see my shadow, why should I deny it?

    Kenne meine Schwächen und beschütz sie mit der Stärke, Sterne fallen und sie landen tief unter der Erde, Brüder gehen doch sie leben weil ich an sie denke, Hände helfen Dir nich immer, wir sehen bald was aus Allem wird, bin ich Bauer oder König, bin ich Läufer oder Turm, denn das Leben wird vergehen wie ein Kartenhaus im Sturm!
    Know my weakness and defend them with my strenght, stars fall and they are landing deep under the earth, brothers leave but they stay alive because I am thinking of them, hands do not always help you, we’ll soon see what is to become of everything, am I pawn or king, am I bishop or rook, because life will be over like a house of cards in storm.

    Ich rufe Deinen Namen, ich spüre Deinen Atem, auch wenn meine Tränen fließen, ich bleib hier und werde warten, der Schatten wird weichen, der Schleier wird vergeh'n, wie ein Engel wirst Du komm' um mir den Kummer zu nehm', denn Du weißt ich rufe Deinen Namen, ich spüre Deinen Atem, auch wenn meine Tränen fließen, ich bleib hier und werde warten, der Schatten wird weichen, der Schleier wird vergeh'n, wie ein Engel wirst Du komm´n!
    I call your name, I feel your breath even when my tears are flowing, I will stay here and wait, the shadow will go away, the fog will pass, like an angel you’ll come to take my sorrow, because you know I am calling your name, I feel your breath even when my tears are flowing, I will stay here and wait, the shadow will go away, the fog will pass, like an angel you’ll come.

    Meine Helden sterben und ich bete, dass Du an mich denkst, wenn ich falle, fängst Du mich, ich brauche Dich - siehst Du mich?!
    My heroes die and I pray that you think of me, when I fall you’ll catch me, I need you – do you see me?

    „Ängste fallen schwer mir von der Seele, ich wähle meinen Weg, schau mir tief in meine Augen, warum glauben kleine Kinder an die Lüge, denn ich fühle, dass Du weißt, dass ich warte Du erscheinst mir, jede Nacht hör ich Dich, ewig wird es dauern bis Dein Licht durch meine Wolken bricht und ich danke Dir für jedes Deiner Zeichen, wie lange wird es reichen, wie lange muss ich noch ertragen, wie lang muss ich seh'n, wie die Illusion vergeht und mein Vater meine Mutter schlägt?!
    Fears are falling heavily from my soul, I chose my way, I look deep into my eyes, why do small children believe in this lie, because I feel that you know that I am waiting for you to appear in front of me, every night I hear you, it will last forever until your light is coming through my clouds and I thank you for every sign, how long will it last, how long will I have to suffer anymore, how long do I have to see how the illusion is fading and my father is beating my mother?

    Mein Bruder seine Eltern hört, seine Hoffnung wird zerstört und an was soll man sich halten, wenn noch nicht mal zu seinem Blut zählt, zu viel Leid bleibt, denk zurück an das, was war, was nun ist, was noch wird, jeder stirbt irgendwann und was machst Du dann?!
    My brother hearing his parents, his hopes being destroyed and to what should he cling to, when he can’t even count on his own blood, too much sorrow remains, just think of this, which has been, which is now, which will be, everybody is going to die someday and what will you do then?

    Du zweifelst an Gott, deine Worte voller Spott, du schwörst auf die Lüge, weil die Wahrheit Dir zu kalt ist, was ist, wenn du alt bist, wohin willst Du flächten, wenn der Tod an Deinem Bett sitzt, dir seine Hand reicht und dich auf seinen armen trägt, hast Du wirklich gelebt?!
    You doubt in God, your words full of taunt, you swear on the lie, because the truth is too cold for you, what will be when you are old, where do you want to flee too, when death is sitting at your bed, extending a hand to you and carrying you on his arms, have you truly lived?

    Ich rufe Deinen Namen, ich spüre Deinen Atem, auch wenn meine Tränen fließen, ich bleib hier und werde warten, der Schatten wird weichen, der Schleier wird vergeh'n, wie ein Engel wirst Du komm' um mir den Kummer zu nehm', denn Du weißt, ich rufe Deinen Namen, ich spüre Deinen Atem, auch wenn meine Tränen fließen, ich bleib hier und werde warten, der Schatten wird weichen, der Schleier wird vergeh'n, wie ein Engel wirst Du komm' um mir den Kummer zu nehm', denn Du weißt...Bushido-oh...

    Yeah yeah, du weißt, du weißt, du siehst, du siehst, du kommst, du kommst, yeah yeah - king of kingz!

    Yeah, you know, you know, you see, you see, you come, you come – yeah, king of kings.
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  12. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    I'm done and off for bed going to be back around noon or in the afternoon for your corrections if anyone takes the time to get through the translations
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  13. Tbag-- said:

    Default Wahrheit

    Can someone please translate this song for me Thanks ^^





    Er kommt nach Hause und findet diesen Brief
    der Gerichtsvollzieher brachte den Termin
    seine Kinder sind am lächeln
    doch er wirkt wie versteinert
    weil er nur drei Wochen Zeit hat
    seine Frau ist in der Küche und sie spült
    er dreht die Heizung runter und die Zimmer werden kühl
    er hat Angst seiner Frau etwas zu sagen
    er nimmt erstmal die Kinder und legt sie beide schlafen

    Er zieht seinen Mantel an
    geht vor die Tür
    doch weiß grade nichts mit sich anzufangen
    zehn Jahre geschuftet wie ein Schwein
    mit Nebenjobs seine Frau wusste nicht bescheid
    wie soll er seinem Chef nur erklären
    dass er mehr Geld braucht
    um den Rest zu ernähren

    Und er läuft jetzt zurück
    sein Haupt ist gesenkt
    er versucht den Scheiß zu verdrängen

    Jeder Tag gleicht einem Kampf
    den man verwundet übersteht
    nach Außen zeigt man keinen Schmerz
    niemand soll die Wahrheit sehn
    und jede Stunde die man lebt
    muss man weiter aufrecht gehn
    egal wie tief die Wunden sind
    niemand soll die Wahrheit sehn

    Am nächsten Morgen
    klingelt dann das Telefon
    es ist sein Chef
    jetzt komm' in die Probleme holn
    er wird gefeuert
    die Firma ist bankrott
    verzweifelt fässt er sich an seinen Kopf
    kennst du das Gefühl wenn einem nichts
    außer seiner Würde bleibt
    willkommen in der Wirklichkeit
    sein Stolz zerbricht
    seine Augen werden wässrig
    seine Frau merkt was ihn beschäftigt
    er sagt es wird nie wieder normal
    sagt wie sollen sie die Miete bezahlen
    und die Familie muss raus
    er blickt jetzt in die Augen seiner Kinder
    wenn sie nur wüssten es wird noch ums tausendfache schlimmer
    er hat sich das nicht ausgesucht
    dieser Mann der so stark war
    ein Ehemann ein aufrechter Vater
    er schämte sich so sehr
    so dass er keinem was erzählt hat
    weil in das Problem so gequält hat

    denn
    Jeder Tag gleicht einem Kampf
    den man verwundet übersteht
    nach Außen zeigt man keinen Schmerz
    niemand soll die Wahrheit sehn
    und jede Stunde die man lebt
    muss man weiter aufrecht gehn
    egal wie tief die Wunden sind
    niemand soll die Wahrheit sehn

    Sein Leben ging den Bach runter
    was für ein Trauerspiel
    wie ein kleines Kind
    das von einer Mauer fiel
    er hatte nichts mehr
    dieses Leben war ihm nichts wert
    und er gab auch sein Gesicht her
    eine Frau die ihn zu Hause jetzt hasst
    er verdrängte seine Trauer im Schnaps
    er verzockte die Ersparnisse
    nahm sogar Geld bei seiner Tochter aus der Sparbüchse
    was soll man tun wenn das Geld nicht reicht
    in der Spielothek sitzt voller Selbstmitleid
    und sein Leben zog vorbei
    sein Inneres zerbrach
    ein blinder Mann auf Erden
    der den Himmel nicht mehr sah
    er erinnert sich zurück
    an die Liebe und sein Glück
    er schließt die Augen
    denn er weiß was er verloren hat
    schluckt es einfach runter
    damit er keine Sorgen hat

    Jeder Tag gleicht einem Kampf
    den man verwundet übersteht
    nach Außen zeigt man keinen Schmerz
    niemand soll die Wahrheit sehn
    und jede Stunde die man lebt
    muss man weiter aufrecht gehn
    egal wie tief die Wunden sind
    niemand soll die Wahrheit sehn

    niemand soll die Wahrheit sehn

    niemand soll die Wahrheit sehn

    niemand soll die Wahrheit sehn

    oh nein oh nein oh nein
     
  14. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Er kommt nach Hause und findet diesen Brief
    He comes home and finds this letter
    der Gerichtsvollzieher brachte den Termin
    The bailiff brought the date
    seine Kinder sind am lächeln
    His children are smiling
    doch er wirkt wie versteinert
    But he seems like petrified
    weil er nur drei Wochen Zeit hat
    Because he has only three weeks left

    seine Frau ist in der Küche und sie spült
    His wife is in the kitchen and washes the dishes
    er dreht die Heizung runter und die Zimmer werden kühl
    He turns off the radiator and the rooms get cold
    er hat Angst seiner Frau etwas zu sagen
    He’s afraid of telling his wife
    er nimmt erstmal die Kinder und legt sie beide schlafen
    So first, he takes his children and gets them to bed

    Er zieht seinen Mantel an
    He puts on his coat
    geht vor die Tür
    Goes outside
    doch weiß grade nichts mit sich anzufangen
    But (he) does not know what to do
    zehn Jahre geschuftet wie ein Schwein
    (He has) Worked hard for 10 years
    mit Nebenjobs seine Frau wusste nicht bescheid
    With side jobs, his wife didn’t know
    wie soll er seinem Chef nur erklären
    How should he explain it to his boss
    dass er mehr Geld braucht
    That he needs more money
    um den Rest zu ernähren
    To feed the rest

    Und er läuft jetzt zurück
    And he walks back now
    sein Haupt ist gesenkt
    His head lowered
    er versucht den Scheiß zu verdrängen
    He tries to block out this sh**

    Jeder Tag gleicht einem Kampf
    Every day is like a fight
    den man verwundet übersteht
    Which you’d survive wounded
    nach Außen zeigt man keinen Schmerz
    To the outside you’d not show any pain
    niemand soll die Wahrheit sehn
    Nobody should see the truth
    und jede Stunde die man lebt
    And every hour on earth
    muss man weiter aufrecht gehen
    You’d have to go upright
    egal wie tief die Wunden sind
    No matter how deep the wounds are
    niemand soll die Wahrheit sehn
    Nobody should see the truth

    Am nächsten Morgen
    On the next morning
    klingelt dann das Telefon
    The phone rings
    es ist sein Chef
    It’s his boss
    jetzt komm' in die Probleme holn
    Now the problems are hunting him
    er wird gefeuert
    He’s fired
    die Firma ist bankrott
    The company is bankrupt
    verzweifelt fasst er sich an seinen Kopf
    Desperatly he grips his head
    kennst du das Gefühl wenn einem nichts
    Do you know the feeling when nothing’s
    außer seiner Würde bleibt
    Left beside one’s dignity
    willkommen in der Wirklichkeit
    Welcome to reality
    sein Stolz zerbricht
    His pride breakes
    seine Augen werden wässrig
    His eyes get wet
    seine Frau merkt was ihn beschäftigt
    His wife recognizes what keeps him busy
    er sagt es wird nie wieder normal
    He says it will never be normal again
    sagt wie sollen sie die Miete bezahlen
    Says, how should they pay the rent
    und die Familie muss raus
    And the family has to get out (of the flat)
    er blickt jetzt in die Augen seiner Kinder
    Now he looks into the eyes of his children
    wenn sie nur wüssten es wird noch ums tausendfache schlimmer
    If only the knew it will get a thousand times worse
    er hat sich das nicht ausgesucht
    He has not chosen it
    dieser Mann der so stark war
    This man who was so strong
    ein Ehemann ein aufrechter Vater
    A husband, an upright father
    er schämte sich so sehr
    He’s very ashamed
    so dass er keinem was erzählt hat
    So he told nobody about it
    weil in das Problem so gequält hat
    Since this problem was tormenting him so much

    denn
    Because...
    Jeder Tag gleicht einem Kampf
    den man verwundet übersteht
    nach Außen zeigt man keinen Schmerz
    niemand soll die Wahrheit sehn
    und jede Stunde die man lebt
    muss man weiter aufrecht gehn
    egal wie tief die Wunden sind
    niemand soll die Wahrheit sehn

    Sein Leben ging den Bach runter
    His life has gone done the tube
    was für ein Trauerspiel
    What a tragedy
    wie ein kleines Kind
    Like a small child
    das von einer Mauer fiel
    Falling down a wall
    er hatte nichts mehr
    He has nothing anymore
    dieses Leben war ihm nichts wert
    This life has no worth for him
    und er gab auch sein Gesicht her
    And he even gave his pride
    eine Frau die ihn zu Hause jetzt hasst
    A woman at home who hates him now
    er verdrängte seine Trauer im Schnaps
    He blocked out his grief with booze
    er verzockte die Ersparnisse
    Gambled his savings
    nahm sogar Geld bei seiner Tochter aus der Sparbüchse
    Even took money from his daughter’s money box
    was soll man tun wenn das Geld nicht reicht
    What should one do when the money is not enough
    in der Spielothek sitzt voller Selbstmitleid
    (He) Sits in the bar/casino full of self-pity
    und sein Leben zog vorbei
    And his life passed by
    sein Inneres zerbrach
    His innermost broke
    ein blinder Mann auf Erden
    A blind man on earth
    der den Himmel nicht mehr sah
    Who could not see the sky anymore
    er erinnert sich zurück
    He remembers
    an die Liebe und sein Glück
    The love and his luck
    er schließt die Augen
    He closes his eyes
    denn er weiß was er verloren hat
    Because he knows what he’s lost
    schluckt es einfach runter
    Simply gulps it down
    damit er keine Sorgen hat
    So that he won’t have any sorrow

    Jeder Tag gleicht einem Kampf
    den man verwundet übersteht
    nach Außen zeigt man keinen Schmerz
    niemand soll die Wahrheit sehn
    und jede Stunde die man lebt
    muss man weiter aufrecht gehn
    egal wie tief die Wunden sind
    niemand soll die Wahrheit sehn

    niemand soll die Wahrheit sehn

    niemand soll die Wahrheit sehn

    niemand soll die Wahrheit sehn

    oh nein oh nein oh nein
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  15. Tbag-- said:

    Default

    Ah maybe spielothek is a casino And thanks alot for translating

    Can i ask how come your english is so good ??
     
  16. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Ah yes... casino is a good word for it, I'll add it!
    Concerning my English.. umm... I don't know... it's not my mother tongue.
    If you need any more songs just go ahead!
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  17. pitbullcrime said:

    Default

    i've got a problem and hope that someone would help me ... well i need a song from bushido in wich he is singin a lot about gangstars , roberyes and all that .. something to say like number 1 or like king of kingz ( i guess ) ... will be much aprecciated .cheers , bye
     
  18. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Hey pitbullcrime, do you have certain song on your mind? And now you're searching for its title? Or do you just want one of Bushido's songs that fits these topics?
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  19. pitbullcrime said:

    Default

    just want one of Bushido's songs that fits these topics .. i want something realy hard ... i'm playin an rpg and am the best one there and oviosly my username is bushido lol so for the end on that game i want to put a nice song on my profile ) thanks a lot
     
  20. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    I see Bushido is usually against people who think this way ... it will be hard to find something like that. Ummm ... Knast oder Ruhm? Or Bonnie & Clyde?
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?