|
Maria:
High on a hill was a lonely goatherd
Hoch auf einem Hügel lebte eine einsame Ziegenherde
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Loud was the voice of the lonely goatherd
Laut war die Stimme der einsamen Ziegenherde
Lay ee odl lay ee odl-oo
Folks in a town that was quite remote heard
Menschen in einer abgelegenen Stadt hörten
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lusty and clear from the goatherd’s throat heard
Kräftig und klar aus den Kehlen der Ziegenherde hörten (sie)
Lay ee odl lay ee odl-oo
the Children:
O ho lay dee odl lee o, o ho lay dee odl ay
O ho lay dee odl lee o, lay dee odl lee o lay
Maria:
A prince on the bridge of a castle moat heard
Ein Prinz auf der Brücke eines Schlossgrabens hörte
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Kurt:
Men on a road with a load to tote heard
Männer auf einer Straße, die eine Last zu schleppen hatten, hörten
Lay ee odl lay ee odl-oo
the Children:
Men in the midst of a table d’hote heard
Männer in der Mitte eines Tisches hörten
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Maria:
Men drinking beer with the foam afloat heard
Männer, die Bier mit Schaum oben drauf tranken, hörten
Lay ee odl lay ee odl-oo
One little girl in a pale pink coat heard
Ein kleines Mädchen in einem blaß pinken Mantel hörte
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Brigitta:
She yodeled back to the lonely goatherd
Sie jodelte zurück zu der einsamen Ziegenherde
Lay ee odl lay ee odl-oo
Maria:
Soon her Mama with a gleaming gloat heard
Schon bald hörte ihre Mutter mit Stolz
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
What a duet for a girl and goatherd
Was für ein Duett gaben das Mädchen und die Ziegenherde ab
Maria and the Children:
Lay ee odl lay ee odl-oo
Maria and the Children:
Ummm (ummm) . . .
Odl lay ee (odl lay ee)
Odl lay hee hee (odl lay hee hee)
Odl lay ee . . .
. . . yodeling . . .
Child:
One little girl in a pale pink coat heard
Maria:
Lay ee odl lay ee odl lay hoo hoo
Child:
She yodeled back to the lonely goatherd
Maria:
Lay ee odl lay ee odl-oo
Maria:
Soon her Mama with a gleaming gloat heard
Lay ee odl lay ee odl lay hmm hmm
What a duet for a girl and goatherd
Lay ee odl lay ee odl-oo
Maria and the Children:
Happy are they lay dee olay dee lee o . . .
. . . yodeling . . .
Soon the duet will become a trio
Bald wurde das Duett zu einem Trio
Maria:
Lay ee odl lay ee odl-oo
Maria and the Children:
Odl lay ee, old lay ee
Odl lay hee hee, odl lay ee
Odl lay odl lay, odl lay odl lee, odl lay odl lee
Odl lay odl lay odl lay
the Children:
HOO!
__________________
hota hai jo hona hai... waqt hi shaayad khuda hai...
|