TH plz?

Thread: TH plz?

Tags: None
  1. MeinEngelIstBill said:

    Question TH plz?

    Heyyy I'm new here and I'm not this is the right thing I'm supposed to put on... but anyways, can someone please translate Durch den Monsun for me? Maybe it's already on here somewhere but I didn't see... But see, I'm translating them myself but I want to know if they're right. >.< Very long... Sorry.

    Durch den Monsun lyrics (I copied and pasted from a site, so maybe they're not right... >.<)

    Das fenster öffnet sich nicht mehr
    Hier drin' ist es voll von dir - und leer
    Und vor mir geht die letzte kerze aus
    Ich warte schon 'ne ewigkeit
    Endlich ist es jetzt soweit
    Da draußen zieh'n die schwarzen wolken auf

    Ich muss durch den monsun
    Hinter die welt
    Ans ende der zeit
    Bis kein regen mehr fällt
    Gegen den sturm
    Am abgrund entlang
    Und wenn ich nicht mehr kann, denk'ich daran
    Irgendwann laufen wir zusammen
    Durch den monsun, dann wird alles gut

    'n Halber mond versinkt vor mir
    War der eben noch bei dir
    Und hält er wirklich was er mir verspricht
    Ich weiss, dass ich dich finden kann
    Hör' deinen namen im orkan
    Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

    Ich muss durch den monsun
    Hinter die welt
    Ans ende der zeit
    Bis kein regen mehr fällt
    Gegen den sturm
    Am abgrund entlang
    Und wenn ich nicht mehr kann, denk'ich daran
    Irgendwann laufen wir zusammen
    Weil uns einfach nichts mehr halten kann
    Durch den monsun

    Hey! Hey!
    Ich kämpf mich durch die mächte, hinter dieser tür
    Werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir
    Dann wird alles gut - Dann wird alles gut
    Wird alles gut - Alles gut...

    Ich muss durch den monsun
    Hinter die welt
    Ans ende der zeit
    Bis kein regen mehr fällt
    Gegen den sturm
    Am abgrund entlang
    Und wenn ich nicht mehr kann, denk'ich daran
    Irgendwann laufen wir zusammen
    Weil uns einfach nichts mehr halten kann
    Durch den monsun...
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Hi MeinEngelIstBill, have a look here: http://www.allthelyrics.com/forum/ge...tml#post356837
    there's a list of all translated songs in this forum, many many of them from TH and Durch den Monsun is among them!
    If you like to share your translations with us and ask us about difficult parts you're most welcome!
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. MeinEngelIstBill said:

    Default

    THANK YOU VERY MUCH. ^^
    Thanks! I hope some people can look over my translations... I don't think they're quite right, I'm not German! :P (But I WISH I was)