Can someone please translate this song to English? Thank you.
Wenn du Dir sagst, alles ist vorbei
Wenn du nicht glaubst, sie ist Dir nur treu
Dreh dich einmal um, schau in ihr Gesicht
Und du wirst sehen, Tränen lügen nicht
Bei Tag und Nacht, mit ihr war alles schön
Die Tür steht auf, willst du wirklich gehen?
Wie ein offenes Buch, ist ihr Herz für dich
Und du erkennst, Tränen lügen nicht
Vergossenen Wein, den trinkt keiner mehr
Ein verlorenes Herz bleibt für immer leer
Es ist nie zu spät, komm entscheide Dich
Reich ihr die Hand, Tränen lügen nicht
Sag doch selbst,
Was wirst du anfangen mit deiner Freiheit,
Die dir jetzt so kostbar erscheint?
Wie früher mit Freunden durch Bars und Kneipen ziehen, he?
Und dann, wenn Du das satt hast,
Glaubst du, daß Glück liegt auf der Straße
Und du brauchst es nur aufzuheben
Wenn dir danach zumute ist, he?
Nein, nein, mein Freund
Die große Stadt lockt mit ihrem Glanz
Mit schönen Frauen, mit Musik und Tanz
Doch der Schein hält nie, was er dir verspricht
Kehr endlich um, Tränen lügen nicht
Dreh dich nochmal um, schau in ihr Gesicht
Und du wirst verstehst, Tränen lügen nicht
Tags:
None
-
please translate Tears Don't Lie
-
Wenn du Dir sagst, alles ist vorbei
When you say to yourself, everything is over
Wenn du nicht glaubst, sie ist Dir nur treu
When you don't believe that she is faithful to you only
Dreh dich einmal um, schau in ihr Gesicht
Turn around and look in her face
Und du wirst sehen, Tränen lügen nicht
And you'll see tears don't lie
Bei Tag und Nacht, mit ihr war alles schön
By day and night, with her everything was beautiful
Die Tür steht auf, willst du wirklich gehen?
The door opens, do you really want to leave?
Wie ein offenes Buch, ist ihr Herz für dich
Her heart is like an open book to you
Und du erkennst, Tränen lügen nicht
And you realize, tears don’t lie
Vergossenen Wein, den trinkt keiner mehr
Nobody will drink spilled wine anymore
Ein verlorenes Herz bleibt für immer leer
A lost heart remains empty forever
Es ist nie zu spät, komm entscheide Dich
It’s never too late, come decide
Reich ihr die Hand, Tränen lügen nicht
Give her your hand, tears don’t lie
Sag doch selbst,
Say it yourself
Was wirst du anfangen mit deiner Freiheit,
What will you do with your freedom
Die dir jetzt so kostbar erscheint?
Which seems precious to you now?
Wie früher mit Freunden durch Bars und Kneipen ziehen, he?
Go from bars to pubs with your friends like in the old days?
Und dann, wenn Du das satt hast,
And then, when you have enough of it
Glaubst du, daß Glück liegt auf der Straße
Do you believe the luck lies on the street
Und du brauchst es nur aufzuheben
And you just have to take it
Wenn dir danach zumute ist, he?
When you feel like it?
Nein, nein, mein Freund
No, no, my friend
Die große Stadt lockt mit ihrem Glanz
The big city attracts with its glamour
Mit schönen Frauen, mit Musik und Tanz
With beautiful women, with music and dance
Doch der Schein hält nie, was er dir verspricht
But the appearance never delivers what it promised
Kehr endlich um, Tränen lügen nicht
Finally turn around, tears don’t lie
Dreh dich nochmal um, schau in ihr Gesicht
Turn around one more time, look in her face
Und du wirst verstehst, Tränen lügen nicht
And you’ll understand, tears don’t lieहोता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?