Would somebody translate this song to English?
I heard this song some site..but I couln't understand whst she sang..
I will really appreciate it..
Thank you have a wonderful day...
Would somebody translate this song to English?
I heard this song some site..but I couln't understand whst she sang..
I will really appreciate it..
Thank you have a wonderful day...
Hello!I have moved your thread here and translated the song!
Du hast mich 1.000 mal belogen - You have lied to me 1000 times
Du brauchst das Gefühl frei zu sein
Niemand sagst du fängt dich ein
Doch es war total Liebe pur
Manchmal frag ich mich
Warum Du?
You need the feeling of being free
Nobody says to capture yourself
But it has been a total and sheer love
Sometimes, i ask myself
Why you?
Du hast mich 1.000 mal belogen
Du hast mich 1.000 mal verletzt
Ich bin mit Dir so hoch geflogen
Doch der Himmel war besetzt
Du warst der Wind in meinen Fühlen
Hab so oft an dir gedacht
Ich würd es wieder tun
Mit dir
Heute Nacht
You have lied to me 1000 times
You have offended me 1000 times
I have flown with you so high
But, the sky was occupied
You were the wind in my feel
I was frequently thinking about you
I would do it again
With you
Tonight
Suche deine Hand, such nach dir
Manchmal in der Nacht fehlst du mir
Wer nimmt mich wie du in den Arm
Wem erzähl ich dann meinen Traum?
I am looking for your hand, i am looking for you
Sometimes, at night, i miss you
Who takes me in his arms like you do
Whom am i telling then, my dream?
Du hast mich 1.000 mal belogen
Du hast mich 1.000 mal verletzt
Ich bin mit Dir so hoch geflogen
Doch der Himmel war besetzt
Du warst der Wind in meinen Flügeln
Hab so oft mit dir gelacht
Ich würd es wieder tun
Mit dir
Heute Nacht
You have lied to me 1000 times
You have offended me 1000 times
I have flown with you so high
But, the sky was occupied
You were the wind in my feel
I was frequently thinking about you
I would do it again
With you
Tonight
Wo bist du, wenn ich von dir träum
Wo bist du, wenn ich heimlich wein
Where are you, when i dream about you
Where are you when i secretly cry
Du hast mich 1.000 mal belogen
Du hast mich 1.000 mal verletzt
Ich bin mit Dir so hoch geflogen
Doch der Himmel war besetzt
Du warst der Wind in meinen Flügeln
Hab so oft mit dir gelacht
Ich würd es wieder tun
Mit dir
Heute Nacht
You have lied to me 1000 times
You have offended me 1000 times
I have flown with you so high
But, the sky was occupied
You were the wind in my feel
I was frequently thinking about you
I would do it again
With you
Tonight
@Layla: SUPER
aomamkim: Hi aromamkin, where are you from? I am totally surprised that people from abroad know Andrea Berg. I thought she is just known in germany.
Tahira
Dankeschön!
I googled now to listen Andrea Berg's song and she has a really nice voice!
... mhmm... it´s not really my "music world". But she is well known in Germany and has a lot of fans.
But maybe my spot on music is more international
I am sorry I forgot to write down lyrics..
Thank you Layla!!
I live in U.S.A..but I heard this song in Korean internet cafe site..
I am Korean.
Somebody Put this song,but he said he couldn't find the translation...
Now I am really happy about it what this song sang...
Forthermore,Korean people enjoy every kind of music.....
Thank you for everybody who show their interest..
Have a wonderful day!!!
Last edited by aromakim; 06-19-2008 at 07:10 PM. Reason: wrong word...
You are welcome!![]()