All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > German lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 08-22-2008, 03:02 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default Basta

Hi, Another one Thanks

Glaubst du, ich häng noch an dir
by Basta

Nur weil ich deine Nummer nicht aus meinem Handy nahm
Just because I didn't remove your number from my phone
Nur weil du noch Post bekamst von mir
... you still get mail from me
Nur weil ich manchmal noch auf unser letztes Foto schau
... I sometimes look at our last photo
Glaubst du, ich häng noch an dir
Do you think,

Nur weil ich gestern wartete vor deinem Arbeitsplatz
... I waited in front of your workplace yesterday
Nur weil du im Traum erschienst bei mir
... you appear in my dreams
Nur weil du mich sahst am Auto deines neuen Freunds
... you saw me near your new boyfriend's car
Glaubst du, ich häng noch an dir

Nicht, dass man glauben sollte
No, one would imagine
Dass ich dich noch haben wollte, nein
That I still want you, no
Was fällt dir ein

Ist doch alles voll harmonisch
Is everything harmonious
Warum wird dein Blick so komisch
Why is your look so funny
Mal ehrlich, was soll denn schon sein
Be honest,

Nur weil ich neulich nachts vor deinem Fenster stand
... I recently stood at night in front of your window
Dich stets mit meinem Fernglas anvisier
I steadily aimed my binoculars at you
Nur weil das Auto deines Freunds defekte Bremsen hat
... your boyfriends car has faulty brakes
Glaubst du, ich häng noch an dir

Wo ich wohn, such ich mir aus und

Gegenüber war das Haus noch frei
The house opposite was available
Was ist dabei

Ist doch alles voll harmonisch
Warum wird dein Blick so komisch
Mal ehrlich, was soll denn schon sein


Nur weil im Briefkasten 'ne tote Katze lag
... a dead cat lay in the letterbox
Und auf deiner Haustür das Geschmier
And the graffiti on your front door
Nur weil die Drogenfahndung deinen Freund mitnahm
... the drug squad picked-up/arrested your boyfriend
Glaubst du, ich häng noch
Glaubst du, ich häng noch
Glaubst du, ich häng noch an dir
ab123 is offline   Reply With Quote

Old 08-22-2008, 03:10 PM   #2 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

A very intersting taste you have...! I will try to listen to this song, never heard its name before!


Glaubst du, ich häng noch an dir
Do you believe I still cling to you
by Basta

Nur weil ich deine Nummer nicht aus meinem Handy nahm
Just because I didn't remove your number from my phone
Nur weil du noch Post bekamst von mir
... you still got mail from me
Nur weil ich manchmal noch auf unser letztes Foto schau
... I sometimes look at our last photo
Glaubst du, ich häng noch an dir
Do you think, I still cling to you

Nur weil ich gestern wartete vor deinem Arbeitsplatz
... I waited in front of your workplace yesterday
Nur weil du im Traum erschienst bei mir
... you appear in my dreams
Nur weil du mich sahst am Auto deines neuen Freunds
... you saw me near your new boyfriend's car
Glaubst du, ich häng noch an dir

Nicht, dass man glauben sollte
No, not that one would believe
Dass ich dich noch haben wollte, nein
That I still want you, no
Was fällt dir ein
What idea strikes you
Ist doch alles voll harmonisch
everything is absolutely harmonious
Warum wird dein Blick so komisch
Why is your look so strange (komisch can also be funny but here it's more "strange" )
Mal ehrlich, was soll denn schon sein
Honestly, what should be the matter


Nur weil ich neulich nachts vor deinem Fenster stand
... I recently stood at night in front of your window
Dich stets mit meinem Fernglas anvisier
I steadily aimed my binoculars at you
Nur weil das Auto deines Freunds defekte Bremsen hat
... your boyfriends car has faulty brakes
Glaubst du, ich häng noch an dir

Wo ich wohn, such ich mir aus und
I choose where I live and
Gegenüber war das Haus noch frei
The house opposite was available
Was ist dabei
What of it!

Ist doch alles voll harmonisch
Warum wird dein Blick so komisch
Mal ehrlich, was soll denn schon sein


Nur weil im Briefkasten 'ne tote Katze lag
... a dead cat lay in the letterbox
Und auf deiner Haustür das Geschmier
And the graffiti on your front door
Nur weil die Drogenfahndung deinen Freund mitnahm
... the drug squad picked-up/arrested your boyfriend
Glaubst du, ich häng noch
Glaubst du, ich häng noch
Glaubst du, ich häng noch an dir
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is online now   Reply With Quote

Old 08-22-2008, 03:48 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thanks once again. I was thinking 'Glaubst du, ich häng noch an dir' would mean something like 'Do you think I'm still hung up on you?' . Also 'was faellt dir ein/what idea strikes you' does it mean 'why would you think that'?


Yeah I'm into a cappella, basta do a lot of humourous songs/songs with a twist. and here's a link http://www.youtube.com/watch?v=QTXjw6dJeKg
ab123 is offline   Reply With Quote

Old 08-22-2008, 03:54 PM   #4 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Yes both your suggestions are possible
I listened to the song.. there's a band with a very similar style but I can't think of their name.. they are very popular in my surrounding and tour there regularly.. I hope I will remember their name soon!
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is online now   Reply With Quote

Old 08-22-2008, 03:57 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thanks, I'm glad to know I wasn't way off. Could you be referring to the Wise Guys?
ab123 is offline   Reply With Quote

Old 08-22-2008, 04:05 PM   #6 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

YES! that's the name Wise Guys
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is online now   Reply With Quote

Old 08-25-2008, 06:47 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Hi, I was wondering if one of the mods could change the thread title to 'basta' as I've decided to post all basta lyrics in one thread. Thanks

Er Liebt Dich Nicht

Ich hab dich neulich in der Stadt gesehen mit einem Mann
I recently saw you in the city with a man
euer Kuss war lang und euer Blick war tief
Your kiss was long and your look was deep
ich hab gehört, man sagt, ihr seid zusammen
I'v heard, they say, you are together
und ich hab gehört, man sagt, du bist in ihn verliebt
And I've heard, people say, you're in love with him
deswegen tut es mir sehr leid um das, was ich dir sagen muss
That's why I'm really sorry about what I have to say to you
über deinen neuen Freund
About your new boyfriend
zwar er ist gut gebräunt - aber
Although he's well tanned - but

er liebt dich nicht
He doesn't love you
und das ist so schade, Baby
And that is a pity, baby
er liebt dich nicht
und das macht mich so furchtbar traurig
And that makes me so terribly sad
er liebt dich nicht
da kannst du gern wen anders fragen
You can ask someone else
jeder wird dir das selbe sagen
Everyone will say the same to you
alle sehen das so wie ich
Everyone sees it as I do
er liebt dich nicht

Du sagst, aus meinen Worten spricht die Eifersucht
You say, my words are spoken out of jealousy
doch seit du gingst, waren schon tausend andere hier
But since you went, there were a thousand others here
die Sonne scheint wieder für mich alleine
The sun shines again for me alone
und die Welt erzählt mir nicht mehr nur von dir
And the world no more tells me only of you
wir beide hatten unsere Chance, wir haben sie vertan
We both had our chance, we missed it
also wünsch ich dir viel Glück
Well I wish you good luck
ich brauch dich nicht zurück - aber
I don't need you back

er liebt dich nicht...

es kommt der Tag, an dem denkst du zurück
The day is coming, when you'll think back
an unsere Liebe und dann fühlst du dich allein
at out our love and then you'll feel alone
ich hoffe, dass du weinst
I hope that you cry
er liebt dich nicht
ab123 is offline   Reply With Quote

Old 08-25-2008, 06:56 AM   #8 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Ok, I'll change it. About your song ... there's no big mistake in the translation
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is online now   Reply With Quote

Old 08-25-2008, 07:34 AM   #9 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thank you. Unfortunately 'you must spread some rep around before giving it to steena again'!
I wasn't particularly sure about a couple of lines: 'da kannst du gern wen anders fragen' and 'deswegen tut es mir sehr leid um das' and 'aus meinen Worten spricht die Eifersucht'. Any suggestions?


Ich will nicht nach Paris

Die Sonne scheint auch hier am Tag
The sun shines here also in the day(??)
In meiner Stadt, die ich so mag
In my city that I so love
Rühr mich nicht mehr weg,

von diesem Fleck
from this spot
Wo mein Bett steht, ist mein Zuhaus
Where my bed stands is my home
Da zieht mich so schnell niemand raus

Nicht zum Shoppen, nicht für neuneinhalb Wochen
Not to shop, not for nine and a half weeks

Ich will nicht nach Paris
I don't want to/I will not(?) go to Paris
Kein Rendezvous mit Mona Lisa
No rendezvous with Mona Lisa
Ich will nicht nach Paris
Ich werde niemals ein Pariser
I will never be a Parisian
Ich weiß, der Eiffelturm
I know the Eiffel Tower
Ist nicht der schiefe Turm von Pisa
Is not the Leaning Tower of Pisa
Paris ist kein Paradies
Paris is not paradise
Ich will nicht nach Paris

Und wenn es dort in Strömen pisst

Steh ich im Regen als Tourist
I stand in the rain as a tourist(??)
Werd arm und Fett, von einem Baguette
I'll be poor and fat, from a baguette(??)
Komm nicht zurück, mein Auto brennt
I am not coming back, my car's burned(??)
Die Stadt der Liebe kennt kein Happy End
The City of Love knows no happy end
Find's hier am Stammtisch schon romantisch


Ich will nicht nach Paris...

Es kommt nicht rein in Notre Dame

Wer nicht französisch beten kann
Who can't pray in french(??)
Auf den Champs-Elysees
On the Champs-Elysees
Bekomm ich Heimweh
I get homesickness

Ich will nicht nach Paris...


Sie hat mir verraten

Alles was sie will ist ein Kuss von deinen Lippen
All she wants is a kiss from your lips
und alles was sie braucht, ist ein liebevoller Blick
and all she needs is a loving glance
sie sehnt sich schon so lang nach deiner Hand auf ihren Rippen
She yearns so for your hand on her ribs
sie kann es dir nicht sagen, sie ist viel zu ungeschickt
She can't say that to you, she is too

Du denkst, sie liebt nur mich, doch ich hab sie gesehen
You think she loves only me, however I've seen her
sie denkt ja nur an dich, und du solltest zu ihr gehen
She thinks only of you and you should go to her

Sie hat mir verraten, dass sie dich so gerne hat
She has betrayed me, that she likes you so
und sie will was starten, sie betet dafür, dass es klappt

sie kann nicht mehr warten - yeah, yeah, yeah, yeah
She can't wait anymore

Ein Trauerspiel ist wie ihr beide eure Zeit vergeude
A tragedy is how you both wasted your time
schüchtern is OK doch irgendwann is auch mal gut
Being shy is ok but
liebe wartet lang, doch sie wartet auch nicht ewig
love waits long, but it doesn't wait for eternity(?)
oft kommt sie alleine doch manchmal braucht etwas sie mut


Du denkst...
ab123 is offline   Reply With Quote

Old 08-25-2008, 07:50 AM   #10 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Quote:
Originally Posted by ab123 View Post
Thank you. Unfortunately 'you must spread some rep around before giving it to steena again'!
I wasn't particularly sure about a couple of lines: 'da kannst du gern wen anders fragen' and 'deswegen tut es mir sehr leid um das' and 'aus meinen Worten spricht die Eifersucht'. Any suggestions?
Nevermind about the rep it won't have any effect until you yourself have 20 points anyways.
Concerning the sentences where you weren't sure: Your translation of them is very fine. The "um das" for example just indicates "for it".


Ich will nicht nach Paris

Die Sonne scheint auch hier am Tag
The sun shines here also in the day(??)
(Here the singer means that the sun shines in the day as well at the place he lives, meaning it's no different from Paris, where the sun - of course - shines at day as well)


Rühr mich nicht mehr weg,
I won't move
von diesem Fleck
from this spot
Wo mein Bett steht, ist mein Zuhaus
Where my bed stands is my home
Da zieht mich so schnell niemand raus
No one will get me out of it so fast
Nicht zum Shoppen, nicht für neuneinhalb Wochen
Not to shop, not for nine and a half weeks

Ich will nicht nach Paris
I don't want to/I will not(?) go to Paris -> rather "don't want to", will not would be "Ich werde nicht nach Paris gehen". Same meaning, I know.

[...]
Und wenn es dort in Strömen pisst
And when it's raining cats and dogs there
Steh ich im Regen als Tourist
I stand in the rain as a tourist(??) -> that's right
Werd arm und Fett, von einem Baguette
I'll be poor and fat, from a baguette(??) -> yes, yes
Komm nicht zurück, mein Auto brennt
I am not coming back, my car's burns
Die Stadt der Liebe kennt kein Happy End
The City of Love knows no happy end
Find's hier am Stammtisch schon romantisch
I think it's alreay romatic at the "group of regulars" (that's what the dictionary gives me for Stammtisch, it's like a meeting of people who meet regularly to discuss a certain topic or do something together)


Es kommt nicht rein in Notre Dame
The one (who cannot pray in French) will not be able to enter Notre Dame
Wer nicht französisch beten kann
Who can't pray in french(??)






Sie hat mir verraten

[...]

sie kann es dir nicht sagen, sie ist viel zu ungeschickt
She can't say that to you, she is too clumsy (meaning shy, not experienced in advancing the guy)

Sie hat mir verraten, dass sie dich so gerne hat
She has told me, that she likes you so (betray is verraten, that's right but not in this case, betray is more like being unfaithful while this one is a "to disclose")
und sie will was starten, sie betet dafür, dass es klappt
And she wants to start something and she prays that it works out
sie kann nicht mehr warten - yeah, yeah, yeah, yeah
She can't wait anymore

Ein Trauerspiel ist wie ihr beide eure Zeit vergeude
A tragedy is how you both wasted your time
schüchtern is OK doch irgendwann is auch mal gut
Being shy is ok but there's a point where it's enough
liebe wartet lang, doch sie wartet auch nicht ewig
love waits long, but it doesn't wait for eternity(?) yes you can also leave the "for" aside, "but it doesn't wait an eternity"
oft kommt sie alleine doch manchmal braucht etwas sie mut
often loves comes on its own but sometimes a little courage is needed
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is online now   Reply With Quote

Old 08-26-2008, 07:01 AM   #11 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thank you steena

Spielerfrauen - Footballer's wives/WAGs

Spielerfrauen haben immer blonde Haare
..always have blonde hair
Spielerfrauen erreichen selten 30 Jahre
..rarely reach 30 years (of age)
Spielerfrauen gehen täglich zum Friseur
..go daily to the hairdresser's
Spielerfrauen brauchen Spielerfrauenzubehör
.. need WAGs'accessories

Spielerfrauen sitzen gern nebeneinander
..like to sit next to each other
Spielerfrauen fragen sich: ist das mein Mann da?
..wonder: is that my man there?
Spielerfrauen spielen oft an ihren Strähnchen
..often play with their highlights
Spielerfrauen weinen manchmal Spielerfrauentränchen


Ich wär so gerne reich, berühmt und sexy
I would so like to be rich, famous and sexy
Jemand, der jeden Samstag durch den Dreck fliegt
Someone who every saturday flies through the dirt
Klar, dass die Millionen mir gefielen

Aber eigentlich würd ich lieber mit Spielerfrauen spielen
However actually I'd rather play with the WAGs (?)

Spielerfrauen brauchen literweise Schminke
..need litres of makeup/need makeup in the litres
Spielerfrauen machen immer Winke Winke
..always wave
Spielerfrauen wechseln sich oft aus
..often rotate
Spielerfrauen kratzen Spielerfrauenaugen aus
..scratch each other's eyes out

Spielerfrauen gehen gerne zu Armani
..like to go to Armani
Spielerfrauen stehen auf - Kevin Kuranyi
..fancy(?) Kevin Kuryani
Spielerfrauen sind leider manchmal Zicken
..are unfortunately some times
Spielerfrauen geht es immer nur ums Kicken


Ich wäre...

Last edited by ab123 : 08-26-2008 at 01:34 PM.
ab123 is offline   Reply With Quote

Old 08-26-2008, 07:51 AM   #12 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Spielerfrauen weinen manchmal Spielerfrauentränchen
-> WAGs sometimes cry WAG's tears

Jemand, der jeden Samstag durch den Dreck fliegt
Someone who every saturday flies through the dirt
Klar, dass die Millionen mir gefielen
Sure that I also like the millions (the player earns)


Spielerfrauen sind leider manchmal Zicken
..are unfortunately some times
are unfortunately b*tches sometimes
Spielerfrauen geht es immer nur ums Kicken
For WAGs it's all about soccer
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is online now   Reply With Quote

Old 08-26-2008, 08:50 AM   #13 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Hi
Thanks,

doch irgendwann is auch mal gut
but there's a point where it's enough


I really couldn't get that before despite knowing what each individual word means. I'm assuming that it's a phrase?
ab123 is offline   Reply With Quote

Old 08-26-2008, 08:55 AM   #14 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

This line is very informal speech, I'd say - more or less a phrase yes. You often hear people say "Jetzt ist es aber mal gut" or something similar to it it's pretty close to "enough is enough"
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is online now   Reply With Quote

Old 08-26-2008, 04:46 PM   #15 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thanks for clearing that up for me. Much appreciated.

Das hässlichste Mädchen der Welt

Der Abend fing gut an mit ner Party die OK war
The evening started well with a party that was ok
Ich kam gut zurecht bis ich sie vor mir stehen sah
I managed well until I saw her standing before me
Mein armes kleines Herz hörte auf zu schlagen
My poor little heart stopped beating
Weil es sie gab konnte ich nichts mehr sagen
Because she was there, I could say nothing more(?)
Ihre Stimme war hell und klar was sie sagte war wunderbar
Her voice was clear, what she said was wonderful
Und sie war hässlich wie die Nacht
And she was ugly as the night

Es war nicht nur ihr Körper, nicht nur ihr Gewicht
It was not only her body or her weight
Es war auch ihr Gesäß und vor allem ihr Gesicht
It was also her rear and especially her face
Ich schaute sie mir an
I looked at her
und ich konnt mich nicht entscheiden
and I couldn't decide
Was war nun dicker, ihre Arme oder Beine
At the moment which were fatter, her arms or her legs
Mit einem Wort: sie war nicht schön
In a word: she wasn't beautiful
Doch leider habe ich seit dem
However since then unfortunately I have
Ein gewaltiges Problem
A huge problem

Ich glaub ich hab mich verliebt
I think I'm in love
In das hässlichste Mädchen der Welt
With the ugliest girl in the world
Und ich weiß nicht, ob mir das gefällt
A I don't know whether I like that
Was werden meine Freunde sagen
What will my friends say
Ihr Anblick ist nicht zu ertragen

Wir können uns kaum ins Freie wagen
We can hardly venture out into the open
Ich weiß nicht...

Ich schämte mich so öffentlich so nah bei ihr zu stehen
I was ashamed to so openly stand so close to her
Also schlug ich vor in en Nebenraum zu gehen
So I suggested to go in the next room
Ich machte schnell das Licht aus
I quickly turned the lights off
doch bald wurd es schon heller
But soon it was dawn (?)
Also sind wir umgezogen in den Heizungskeller
So we moved to the boiler room
Ihre Küsse waren wunderbar
He kisses were wonderful
Wor allem weil ich sie nicht sah
Especially because I didn't see her
Denn sie war hässlich wie die Nacht
Because she was ugly as the night

Es ist furchtbar, doch ich lieb sie
It ist terrible but I love her
Und ich hoff so sehr das sieht sie
And I hope so much that she sees
Sie lässt mir keine Ruh
I can't stop thinking about her (?)
Doch leben ist nicht einfach mit Augen zu
Life is not simple with open eyes (?)
Gott, wenn es dich gibt
God, if you exist
Gib mir eine Strategie
Give me a strategy

Denn ich hab mich verliebt...
ab123 is offline   Reply With Quote

Old 08-26-2008, 04:59 PM   #16 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Ihr Anblick ist nicht zu ertragen
-> the sight of her is unbearable

doch bald wurd es schon heller
But soon it was dawn (?)
-> literal this is "but soon it would become lighter" but you are right, it's dawn what he means


Doch leben ist nicht einfach mit Augen zu
Life is not simple with open eyes (?)
-> closed eyes

A very funny song it seems
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is online now   Reply With Quote

Old 08-27-2008, 06:21 AM   #17 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thanks again steena


Marie

Mit meinem Paps telefoniert
I rang my dad
er sagt: es ist da was passiert
He says: something happened (?)
und ich kann’s immer noch nicht glauben
and I sill can't believe it

deine kleine Schwester sagt mir heut
your little sister tells me today
sie hat jetzt ihren ersten Freund
she now has her first boyfriend
und ich muss es ja erlauben
and I must allow it

du, dein Schwesterchen hat sich verliebt
your baby sister has fallen in love
hat die nicht gestern noch mit Barbies gespielt?
wasn't she still playing with barbies yesterday
ich sag: Papa, das klappt schon,

und dann leg ich auf und ich schreib ihr ein Lied
and then I replace (the handset) and I write her a song

Marie, shalalalala
ich freu mich über dich

I'm happy for you (?)
über dein glückliches Gesicht
about your happy face
es ist immer noch dasselbe Lied
it is still the same song
Marie...

He, Marie, du wirst schon sehen
Hey, Marie, you'll see
ab jetzt wird alles doppelt schön
henceforth everything will be doubly lovely
ich glaub, die Liebe steht dir sehr gut
I think love suits you very well
man muss nicht alles gleich verstehen
one doesn't have to understand everything straight away (?)
um zusammen loszugehn

auch wenn du dir mal weh tust


Denn Männer sind leider manchmal auch dumm
Because men are sometimes too stupid
Und leider gilt das auch manchmal für Jungs
And unfortunately that sometimes applies to boys too
also wenn du traurig bist,
so when you are sad
rufst du mich an und dann dreh ich das rum
ring me and then I'll turn it round

Marie,...
ab123 is offline   Reply With Quote

Old 08-27-2008, 10:27 AM   #18 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

ich sag: Papa, das klappt schon,
I say: Dad, it will work out

ich freu mich über dich
I'm happy for you (?)
-> I would write: I'm happy about you, the line you wrote is more: Ich freue mich für dich. But still it would be ok, I guess


man muss nicht alles gleich verstehen
one doesn't have to understand everything straight away (?)
um zusammen loszugehn
to aim for the same thing (literal: to go somewhere together)
auch wenn du dir mal weh tust
even when you hurt yourself sometimes
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is online now   Reply With Quote

Old 08-27-2008, 04:16 PM   #19 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Hi steena
The next one is going to be my last basta song for a while. I'm hoping to do a couple of WG songs after that. As always, thanks for your help

Deutsche
Germans

Deutsche werden Helden über Nacht
..become heroes over night
Deutsche lassen auch mal Frauen an die Macht
..sometimes let women into power
Deutsche sind zwar blond, aber nicht doof
..are although blonde, however not dumb
Deutsche lieben Zäune und jagen sich vom Hof
..love fences and hunt from the yard

Deutsche wären gern Amerikaner
..would like to be Americans
Deutsche sind nicht so, sie sind viel humaner
Deutsche Wohnzimmerschränke sind schwedisch
..living room cabinets are Swedish
Deutsche wollen's französisch und essen italienisch
..want it french(?) and eat italian

Deutsche reden auch in Spanien deutsch
..converse in German even (when they are) in Spain
Deutsche sind nicht deutsch, das ist typisch deutsch
Geranms are not german, that are typically german

Wir sind, wie wir sind, weil wir Deutsche sind
We are as we are , because we are germans
Deutsche waren wir schon als Kind
We were germans since we were children
Unser Land ist klein, doch es passen viele rein
Our country is small
Nicht alle müssen Deutsche sein
Not everyone has to be german
Wir sind Deutsche
We are germans

Deutsche rechnen noch in deutscher Mark
..still count in GM
Deutsche fluchen übers Wetter jeden Tag
..curse over the weather everyday
Deutsche zahlen Steuern wie die Pest
..pay taxes like the plague
Deutsche mögen niemand, der das Land verlässt
..like nobody, that forsakes the country

Deutsche fordern alles jetzt und heut
..demand everything here and today
Deutsche wollen nicht warten, das ist typisch deutsch
..don't want to wait..

Wir sind, wie wir sind,

Deutsche schlafen vor der Glotze ein
..fall asleep in front of the telly
Für "Wer wird MIllionär" gehen sie auch da rein
They also go in for 'Who Wants to be a Millionaire'
Wir sind Goethe, Schiller und Beethoven
We are Goethe, Schiller and Beethoven
Auch Drafi war ein Deutscher - alle sind schon oben
Drafi was also german - all are already above

Wir sind,...
ab123 is offline   Reply With Quote

Old 08-27-2008, 04:28 PM   #20 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Deutsche sind nicht so, sie sind viel humaner
Germans are not this way, they are much more humane

Deutsche sind nicht deutsch, das ist typisch deutsch
Geranms are not german, that are typically german
-> that's typically German

Unser Land ist klein, doch es passen viele rein
Our country is small, but a lot can live here (literal: a lot fit into it)
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is online now   Reply With Quote

Old 08-27-2008, 04:39 PM   #21 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thanks
ab123 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
"Adriano Celentano - Angel " please help me angel_wings Italian lyrics translation 4 06-05-2008 09:45 AM
Please translate Jowell Y Randy's Mala Es Domini Blanco Spanish lyrics translation 3 03-18-2008 02:55 PM
floricienta penny Spanish lyrics translation 781 01-11-2008 08:15 AM
English Worship Song in Spanish translation Sis P. English Worship Song in Spanish translation 1172 01-06-2008 04:51 AM
Mala Es - Randy Y Jowell amanda090977 Spanish lyrics translation 3 08-02-2007 01:08 PM



All times are GMT -6. The time now is 01:37 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1