Hi, Another oneThanks
Glaubst du, ich häng noch an dir
by Basta
Nur weil ich deine Nummer nicht aus meinem Handy nahm
Just because I didn't remove your number from my phone
Nur weil du noch Post bekamst von mir
... you still get mail from me
Nur weil ich manchmal noch auf unser letztes Foto schau
... I sometimes look at our last photo
Glaubst du, ich häng noch an dir
Do you think,
Nur weil ich gestern wartete vor deinem Arbeitsplatz
... I waited in front of your workplace yesterday
Nur weil du im Traum erschienst bei mir
... you appear in my dreams
Nur weil du mich sahst am Auto deines neuen Freunds
... you saw me near your new boyfriend's car
Glaubst du, ich häng noch an dir
Nicht, dass man glauben sollte
No, one would imagine
Dass ich dich noch haben wollte, nein
That I still want you, no
Was fällt dir ein
Ist doch alles voll harmonisch
Is everything harmonious
Warum wird dein Blick so komisch
Why is your look so funny
Mal ehrlich, was soll denn schon sein
Be honest,
Nur weil ich neulich nachts vor deinem Fenster stand
... I recently stood at night in front of your window
Dich stets mit meinem Fernglas anvisier
I steadily aimed my binoculars at you
Nur weil das Auto deines Freunds defekte Bremsen hat
... your boyfriends car has faulty brakes
Glaubst du, ich häng noch an dir
Wo ich wohn, such ich mir aus und
Gegenüber war das Haus noch frei
The house opposite was available
Was ist dabei
Ist doch alles voll harmonisch
Warum wird dein Blick so komisch
Mal ehrlich, was soll denn schon sein
Nur weil im Briefkasten 'ne tote Katze lag
... a dead cat lay in the letterbox
Und auf deiner Haustür das Geschmier
And the graffiti on your front door
Nur weil die Drogenfahndung deinen Freund mitnahm
... the drug squad picked-up/arrested your boyfriend
Glaubst du, ich häng noch
Glaubst du, ich häng noch
Glaubst du, ich häng noch an dir