If anyone can translate that'd be great ^_^ Theres alot of different versions of the translation out there o.o; so I just wanna make sure ^_^ please and thank you ^_^
Eta pesnya o samom prekrasnom gorode v mire - MOSKVA)
Diese Stadt ist eine Dirne,
hat rote Flecken auf der Stirn'
Ihre Zähne sind aus Gold,
sie ist fett und doch so hold
Ihr Mund fällt mir zu Tale,
wenn ich sie dafür bezahle
Sie zieht sich aus doch nur für Geld
Die Stadt die mich in Atem hält
[Chorus:]
MOSKAU (raz,dva,tri)
MOSKAU (posmotri)
Pioneri tam i tut
Pesni Leninu poyut
Sie ist alt und trotzdem schön,
ich kann ihr nicht wiedersteh'n (ne mogu ustoyat')
Pudert sich die alte Haut,
hat sich die Brüste neu gebaut (po stroyu odna)
Sie macht mich geil,
ich leide Qualen
Sie tanzt für mich,
ich muss bezahlen (ya dolzhen platit')
Sie schläft mit mir,
doch nur für Geld
Ist doch die schönste Stadt der Welt.. (poyehali!)
MOSKAU (raz,dva,tri)
MOSKAU (posmotri)
(Pioneri tam i tut)
(Pesni Leninu poyut MOSKAU (raz,dva,tri)
MOSKAU (posmotri)
(Pioneri tam i tut)
(Pesni Leninu poyut)
(raz, dva, tri)
Ich sehe was, was du nicht siehst
(Kogda ti nochyu krepko spish)
Ich sehe was, was du nicht siehs
(Kogda ti predo mnoi lezhish)
Ich sehe was, was du nicht siehs
(Kogda so mnoju govorish)
Ich sehe was, das siehst du nie!
(raz, dva, tri)
MOSKAU (raz,dva,tri)
MOSKAU (posmotri)
(Pioneri tam i tut)
(Pesni Leninu poyut)
MOSKAU (raz,dva,tri)
MOSKAU (posmotri)
(Pioneri tam i tut)
(Pesni Leninu poyut)
MOSKAU (raz,dva,tri)
MOSKAU (posmotri)
(Pioneri tam i tut)
(Pesni Leninu poyut - MOSKVA!)