I want to know this song's lyric and its english translation.
Counld anyone help me? Thanks a lot.
I want to know this song's lyric and its english translation.
Counld anyone help me? Thanks a lot.
Do you have the song so that we can listen to it?I can help you if I get to listen to the song.
You can send it via PM for example. If possible a good quality recording.
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
NevermindI found the lyrics (or at least they claim to be the lyrics -- since I did not find a recording of the song to check) ... here they are ... translation follows afterwards.
Dein Garten blüht noch
Dein Haus hat keine Mauern mehr,
Du lebst darin allein.
Wer zu dir geht und eintritt, der
Wird stets ein Fremder sein.
Kein Tisch lädt ein zu froher Frist,
Kein weiches Bett zur Rast,
In deinen leeren Zimmern ist
Einzig der Wind zu Gast.
Du kannst nicht seinem Bann entfliehn,
Du hörst ihm schweigend zu,
Geheime Stimmen füllen ihn
Und die verstehst nur du.
Dann schweift dein Blick zum Garten raus,
Aus dem du gingst verfrüht,
Als ahntest du, daß er vorm Haus
Noch immer für dich blüht.
Dein Garten blüht noch
Your garden still blooms
Dein Haus hat keine Mauern mehr,
Your house has no walls anymore
Du lebst darin allein.
You live alone in it
Wer zu dir geht und eintritt, der
Who comes to you and enters (the house)
Wird stets ein Fremder sein.
Will always be a foreigner
Kein Tisch lädt ein zu froher Frist,
No tables invites to stay
Kein weiches Bett zur Rast,
No cottony bed (invites) to rest
In deinen leeren Zimmern ist
In your empty room
Einzig der Wind zu Gast.
The only guest is the wind
Du kannst nicht seinem Bann entfliehn,
You can’t escape its spell
Du hörst ihm schweigend zu,
You listen to it silently
Geheime Stimmen füllen ihn
Secret voices fill it
Und die verstehst nur du.
And only you understand them
Dann schweift dein Blick zum Garten raus,
Then your look rambles to the garden outside
Aus dem du gingst verfrüht,
Which you left too early
Als ahntest du, daß er vorm Haus
As if you anticipated that it would
Noch immer für dich blüht.
Still bloom for you outside the house
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Thank you very much, Steena!
I'd like to share this song with you, anyway, I think its rhythm is beautiful.
http://www.mediafire.com/?sharekey=0...db6fb9a8902bda
You're welcomeThe lyrics sound right to me
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?