Edited with the suggestion of aiyana
Ich habe genug,
I have enough
ich habe den Heiland, das Hoffen der Frommen,
I took the redeemer, the hoping of the pious
auf meine begierigen Arme genommen:
Onto my avid arms
Ich habe genug!
Ich hab ihn erblickt,
I've seen him
mein Glaube hat Jesum ans Herze gedrück;
My faith has squeezed Jesus to the heart
Nun wünsch ich, noch heute mit Freuden
von hinnen zu scheiden.
Now I wish that today I could leave this world joyfully
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?