Translation please -Ohne dich (schlaf ich heut nacht nicht ein) by Münchener Freiheit

Thread: Translation please -Ohne dich (schlaf ich heut nacht nicht ein) by Münchener Freiheit

Tags: None
  1. dan267 said:

    Default Translation please -Ohne dich (schlaf ich heut nacht nicht ein) by Münchener Freiheit

    Could someone translate this song? please
    here are the lyrics:

    Münchener Freiheit - Ohne dich (Schlaf ich heut nacht nicht ein)

    Ich will mich nicht verndern, um Dir zu imponier'n,
    und nicht den ganzen Abend Probleme diskutier'n,
    aber eines geb' ich zu:
    Das, was ich will, bist du!
    Ich will nichts garantieren, das ich nicht halten kann,
    will mit Dir was erleben, besser gleich als irgendwann,
    und ich gebe offen zu:
    Das, was ich will, bist du
    Ohne dich schlaf' ich heut' nacht nicht ein
    Ohne dich fahr' ich heut' nacht nicht heim
    Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh'
    Das, was ich will, bist du!
    Ich will nicht alles sagen und nicht so viel erklr'n
    und nicht mit zuviel Worten den Augenblick zerstr'n,
    aber eines geb' ich zu:
    Das, was ich will, bist du
    Und ich will auch nichts erzhlen, was dich eh' nicht interessiert,
    will mit dir was erleben, das uns beide fasziniert,
    und ich gebe offen zu:
    Das, was ich will, bist du!
    Ohne dich schlaf' ich heut' nacht nicht ein
    Ohne dich fahr' ich heut' nacht nicht heim
    Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh'
    Das, was ich will, bist du!

    Thank you!
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Ich will mich nicht verndern, um Dir zu imponier'n,
    I don't want to change to impress you
    und nicht den ganzen Abend Probleme diskutier'n,
    And (I don't want to) discuss problems the whole evening
    aber eines geb' ich zu:
    But one thing I admit:
    Das, was ich will, bist du!
    The thing I want is you
    Ich will nichts garantieren, das ich nicht halten kann,
    I don't want to guarantee anything I can't keep
    will mit Dir was erleben, besser gleich als irgendwann,
    (I) want to experience something with you, better now than someday
    und ich gebe offen zu:
    And I openly admit
    Das, was ich will, bist du
    The thing I want is you
    Ohne dich schlaf' ich heut' nacht nicht ein
    Without you I won't fall asleep tonight
    Ohne dich fahr' ich heut' nacht nicht heim
    Without you won't go home tonight
    Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh'
    Without you I will not find peace today
    Das, was ich will, bist du!
    The thing I want is you
    Ich will nicht alles sagen und nicht so viel erklr'n
    I don't want to say everything and (I don't want to) explain so much
    und nicht mit zuviel Worten den Augenblick zerstr'n,
    And (I don't want to) destroy the moment with too many words
    aber eines geb' ich zu:
    But one thing I admit
    Das, was ich will, bist du
    The thing I want is you
    Und ich will auch nichts erzhlen, was dich eh' nicht interessiert,
    And I don't want to tell things you're not interested in anyways
    will mit dir was erleben, das uns beide fasziniert,
    (I) want to experience something with you which fascinates both of us
    und ich gebe offen zu:
    Das, was ich will, bist du!
    Ohne dich schlaf' ich heut' nacht nicht ein
    Ohne dich fahr' ich heut' nacht nicht heim
    Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh'
    Das, was ich will, bist du!
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. dan267 said:

    Default

    awesome thank you
     
  4. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    You're welcome
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?