All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > German lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 02-16-2009, 06:23 AM   #1 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Default Killerpilze - Invasion der Killerpilze

Invasion der Killerpilze

1. Ferngesteuert
2. Stubenrocker [Translation here]
3. Richtig Scheisse (auf 'ne schöne Art und Weise) [Translation here]
4. Sommer [Translation here]
5. Springt hoch [Translation here]
6. Scheissegal [Translation here]
7. Ich kann auch ohne dich [Translation here]
8. Blümchensex [Translation here]
9. Komm mit
10. Ich habe recht
11. Hier und jetzt
12. Lass mich los
13. Ich hasse dich [Translation here]
14. Wach auf [Translation here]
15. Radio brennt
16. Skandal im Sperrbezirk
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is offline   Reply With Quote

Old 02-16-2009, 06:23 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Ferngesteuert
Remote-controlled

Ich hasse Regeln und Verbote
I hate rules and restrictions
Denn die sind mir total egal
Because I don’t care for them
Ich seh gut aus ganz ohne Mode
I look good even without fashion
Von mir aus sing ich nur im Schal
For all I care I sing with a scarf only

Du lässt dich regieren, ferngesteuert aktivieren
You let yourself be ruled, activate yourself remote-controlled
und du machst alles was man dir sagt
And you do everything you’re said to do
lässt du dich zensieren zur Marionette degradieren
Let yourself be censored, demoted to a marionette
Ich habs geschafft mich frei zumachen von dieser Last
I managed to free myself from this burden

Ich änder mich nicht auf Kommando
I won’t change by command
es ist noch nicht passiert und es wird niemals geschehn
That has not yet happend and will never happen
was auch nicht hilft ist ein kleiner Denkanstoß
What does not help either is a small cause for further thoughts
Meine freie Entscheidung und ich kann drüber stehn
My free decision and I am above those things

Du lässt dich regieren, ferngesteuert aktivieren
und du machst alles was man dir sagt
lässt du dich zensieren zur Marionette degradieren
Ich habs geschafft mich frei zumachen von dieser Last

Das ist nur ein Denkanstoß
That’s just a cause for further thoughts
Denkanstoß

Lass dich nicht regieren
Don’t let yourself be ruled
ausser von dir selbst
Except by yourself
hauptsache ist
The main point is
dass du dir selbst gefällst
That you like yourself

Du lässt dich regieren, ferngesteuert aktivieren
und du machst alles was man dir sagt
lässt du dich zensieren zur Marionette degradieren
Ich habs geschafft mich frei zumachen von dieser Last
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is offline   Reply With Quote

Old 02-16-2009, 06:23 AM   #3 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Komm mit
Come with me

Hey man, du bist einer von Vielen,
Hey, you’re one out of many
die ihre Seele verspielen,
Who gamble their soul
um nicht zu verlieren,
No to loose
die Welt zu regieren,
But to rule the world
du sollst dein Leben nicht ignorieren!
You should not ignore your life

Menschen schlagen sich, sie vertragen sich,
People hurt each other, they get on
sie hassen sich und sie lieben sich.
They hate each other and love each other
Siehst du das, Augen auf...LEBEN ist DAS!
Do you see this, open your eyes … life is like this!

Komm mit ich zeig dir alles was geht,
Come with me, I show you everything
alles was zählt,
Everything that’s important
und jetzt komm schon,
And now come
rock die ganze Nation!
Rock the whole nation
Komm mit ich zeig dir alles was geht,
alles was zählt,
und jetzt komm schon,
rock die ganze Nation!

Du sagst, bleib stehn,
You say, stand still
auf dem Weg, der ewig Vergessenen,
On the way of the eternally forgotten people
ich schrei, lauf weg,
I scream, run away
kriech lieber aus deinem Versteck!
Better hide in your hiding-place!

...WAS? Bist du immer noch hier,
... What? You’re still here
ist nicht schon genug passiert,
Hasn’t enough happend yet
steh auf, komm mit,
Get up, come with me
los versteck dich nicht!
Go on, don’t hide yourself

Komm mit ich zeig dir alles was geht,
alles was zählt,
und jetzt komm schon,
rock die ganze Nation!
Komm mit ich zeig dir alles was geht,
alles was zählt,
und jetzt komm schon,
rock die ganze Nation!
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is offline   Reply With Quote

Old 02-16-2009, 06:23 AM   #4 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Hier und jetzt
Here and now

Hr. Braun läuft durch die Straßen, irgendwo hin,
Mr. Braun goes through the streets to some place
er sieht in seinem Leben keinen Sinn.
He sees no sense in his life
Es regnet viel, die Autos fahr'n vorbei.
It rains a lot, the cars pass by
Hr. Braun friert es vor kälte, doch ihm ist es einerlei.
Mr. Braun feel cold but he doesn’t care
Er steigt in einen Aufzug und schützt sich vor dem Krach,
He enters an elevator and protects himself from the noise
legt den Schalter um und fährt auf's Hausdach.
Pressest he button and goes to the roof of the house

Und er sieht über die Hochhäuser, dieser Stadt.
He looks over the tower buildings of this city
Und er weiß, heute wird es klappen.
And he knows, it’ll work out today
Und er sieht über die Hochhäuser, dieser Stadt.
er wird es heute machen, an diesem verregneten Tag.
He will do it today on this rainy day

Hier und Jetzt, wird das Alte vom Neuen ersetzt.
Here and now the old will be substituted by the new

Er sitzt immer noch oben, auf einer Bank,
He still sits up there on a bench
und weiß nicht, wohin sein Leben verschwand.
And does not know where his life has dissappeared
Hr. Braun würde so gern, wieder fröhlich sein.
He’d very much like to be happy again
Und nicht so allein, nicht so allein.
And not so alone, not so alone
Eine Träne tropft, auf den nassen Boden.
A tear falls onto the wet floor
Und erst jetzt merkt er,
And only now he realizes
er hat zuviel aufgeschoben.
He has delayed too much

Und er wirft noch einen Blick über die Stadt,
er wird es heute machen, an diesem verregneten Tag
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is offline   Reply With Quote

Old 02-16-2009, 06:24 AM   #5 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Lass mich los
Let me go

Ich bin heute morgn aufgewacht
I woke up this morning
Und ich hab´ mir gedacht:
And thought
was hab´ ich falsch gemacht.
What did I do wrong
Lass mich los, lass mich endlich allein,
Let me go, finally let me alone
ich kann und will nicht mehr bei dir sein!
I cannot and I don’t want be with you anymore

Du hast es nicht anders gewollt
You did not want it any different [You asked for this]
Du hast es nicht anders gewollt
Du hast es nicht anders gewollt
Du hast es nicht..
You did not

Lass mich los!
Lass mich los!

Ich hab mir deinen Namen eingeritzt,
I carved your name into my skin
hab´ Blut geschwitzt und hab alles für dich getan.
Sweated blood and did everything for you
Lass mich los, lass mich endlich allein,
ich kann und will nicht mehr bei dir sein!

Du hast es nicht anders gewollt
Du hast es nicht anders gewollt
Du hast es nicht anders gewollt
Du hast es nicht..

Lass mich los!
Lass mich los!

Lass mich los, lass mich endlich allein,
ich werd´ nicht länger bei dir sein.
I won’t be with you any longer

Lass mich los!
Lass mich los!
Lass mich los!
Lass mich los!
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is offline   Reply With Quote

Old 02-16-2009, 06:24 AM   #6 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Radio brennt
Radio burns

Jedesmal, wenn ich bei Dir bin, schaltest Du das Radio ein.
Everytime I’m with you, you turn on the radio
Immer dann, wenn ich Dich küssen will, laß' ich es lieber sein.
Everytime I want to kiss you, I’d better not
Sie spielen überall dasselbe: Pocher´s neues Lied.
They play the same things everythwere: Pocher’s new song
Ich hör' Us5 und Melanie C, nur die Ärzte hör' ich nie!
I hear US5 & Mel C, but I never hear Die Ärzte

Ref.:
Und darum tret' ich Dein Radio ein.
[b]And that’s why I kick your radio
Und darum hack' ich Dein Radio klein.
And that’s why I destroy your radio
Und darum schmeiß' ich Dein Radio an die Wand.
And that’s why I throw your radio against the wall
Und darum zünd' ich Dein Radio an.
And that’s why I light your radio
Und Dein Radio brennt.
And your radio burns
Und Dein Radio brennt.

Ich erinnere mich noch ganz genau an unsere erste Nacht.
I remember our first night
Wir lagen eng umschlungen auf'm Sofa, dann hast Du das Radio angemacht.
We were lying closely on the sofa but then you turned on the radio
Sie spielten gerade Dein Lieblingslied.Ach du Schreck!Mir wurde schlecht,ich zog mich an
They were just playing your favorite song, oh, I suddenly felt sick and got dressed
dann lief ich schreiend weg.
Then I ran away screaming

Ref.:
Und darum tret' ich Dein Radio ein.
Und darum hack' ich Dein Radio klein.
Und darum schmeiß' ich Dein Radio an die Wand.
Und darum zünd' ich Dein Radio an.
Und Dein Radio brennt.
Und Dein Radio brennt.
Und Dein Radio brennt
Und Dein Radio brennt
Und Dein Radio brennt
Und Dein Radio brennt
Und Dein Radio brennt
Und Dein Radio brennt
Und Dein Radio brennt
Und Dein Radio brennt

Und darum tret' ich Dein Radio ein.
Und darum hack' ich Dein Radio klein.
Und darum schmeiß' ich Dein Radio an die Wand.
Und darum zünd' ich Dein Radio an.
Und Dein Radio brennt.
Und Dein Radio brennt.

Und darum tret' ich Dein Radio ein.
Und darum hack' ich Dein Radio klein.
Und darum schmeiß' ich Dein Radio an die Wand.
Und darum zünd' ich Dein Radio an.
Und Dein Radio brennt.
Und Dein Radio brennt.
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is offline   Reply With Quote

Old 02-16-2009, 05:55 PM   #7 (permalink)
Member
 
Kaulitz_girl_483's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Thanks: 13
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by Steena View Post
Invasion der Killerpilze

1. Ferngesteuert
2. Stubenrocker [Translation here]
3. Richtig Scheisse (auf 'ne schöne Art und Weise) [Translation here]
4. Sommer [Translation here]
5. Springt hoch [Translation here]
6. Scheissegal [Translation here]
7. Ich kann auch ohne dich [Translation here]
8. Blümchensex [Translation here]
9. Komm mit
10. Ich habe recht
11. Hier und jetzt
12. Lass mich los
13. Ich hasse dich [Translation here]
14. Wach auf [Translation here]
15. Radio brennt
16. Skandal im Sperrbezirk

u rock!!!!
Kaulitz_girl_483 is offline   Reply With Quote

Old 02-17-2009, 02:00 AM   #8 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Kaulitz_girl: Do you have the lyrics for "Ich hab recht"? I could not find them!
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is offline   Reply With Quote

Old 02-17-2009, 07:03 PM   #9 (permalink)
Member
 
Kaulitz_girl_483's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Thanks: 13
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by Steena View Post
Kaulitz_girl: Do you have the lyrics for "Ich hab recht"? I could not find them!
i dont know if its correct
but i found it!
kuss

ICH HABE RECHT

Irgendwie stell ich mir die Frage,
wie das passieren konnte.
Es ist ein Thema, das ich mit dir bereden konnte.
Was macht Gewalt für euch so int´ressant?
wollt ihr auf die Fresse oder gebt ihr euch die Hand?

Hass...Macht...
Warum seid ihr so ungerecht?

Jo:

Keiner hat das Recht, Hass zu entfachen,
ohne uns zu fragen, so´ne scheiße zu machen.
Mäx:

Wollt ihr denn die Neue Welt verkünden,
und dazu gleich noch eine Bombe zünden?

Steht ihr drauf, die Menschen leiden zu sehen,
um den eigenen Komplexen aus dem Weg zu gehen?
Auf Kosten anderer, wollt ihr die Welt diktier´n,
gebt euch eine Chance, eure Dummheit zu kapier´n.

Hass...Macht...
Warum seid ihr so ungerecht?

Jo:

Keiner hat das Recht, Hass zu entfachen,
ohne uns zu fragen, so´ne scheiße zu machen.
Mäx:

Wollt ihr denn die Neue Welt verkünden,
und dazu gleich noch eine Bombe zünden.

Keiner hat das Recht, Hasss zu entfachen.
(Ich kann über besagte Dinge nicht mehr lachen.)
Wollt ihr denn die neue Welt verkünden?
(Sonst müßt ihr die letzte Bombe zünden.)

Jo:

Keiner hat das Recht, Hass zu entfachen,
ohne uns zu fragen, so´ne scheiße zu machen.
Mäx:

Wollt ihr denn die Neue Welt verkünden,
und dazu gleich noch eine Bombe zünden.
(2x)
Kaulitz_girl_483 is offline   Reply With Quote

Old 02-18-2009, 04:39 PM   #10 (permalink)
Moderator
 
Steena's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 125
Thanked 309 Times in 261 Posts

Thanks for sharing them!


ICH HABE RECHT
I'm right

Irgendwie stell ich mir die Frage,
Somehow I ask myself
wie das passieren konnte.
How this could happen
Es ist ein Thema, das ich mit dir bereden konnte.
It's a topic I could about with you
Was macht Gewalt für euch so int´ressant?
What's so interesting in violence?
wollt ihr auf die Fresse oder gebt ihr euch die Hand?
Do you want to be hit or will you shake hands?

Hass...Macht...
Hatred, might
Warum seid ihr so ungerecht?
Why are you so unfair?

Jo:

Keiner hat das Recht, Hass zu entfachen,
Nobody has the right to kindle hatred
ohne uns zu fragen, so´ne scheiße zu machen.
Without asking us, doing such sh*t
Mäx:

Wollt ihr denn die Neue Welt verkünden,
Do you want to announce the New World
und dazu gleich noch eine Bombe zünden?
And meanwhile also ignite a bomb

Steht ihr drauf, die Menschen leiden zu sehen,
Do you like to see people suffer
um den eigenen Komplexen aus dem Weg zu gehen?
To run away from your own problems
Auf Kosten anderer, wollt ihr die Welt diktier´n,
At somebody else's charge, do you want to dictate the world
gebt euch eine Chance, eure Dummheit zu kapier´n.
Take a chance to see your foolishness

Hass...Macht...
Warum seid ihr so ungerecht?

Jo:

Keiner hat das Recht, Hass zu entfachen,
ohne uns zu fragen, so´ne scheiße zu machen.
Mäx:

Wollt ihr denn die Neue Welt verkünden,
und dazu gleich noch eine Bombe zünden.

Keiner hat das Recht, Hasss zu entfachen.
(Ich kann über besagte Dinge nicht mehr lachen.)
Wollt ihr denn die neue Welt verkünden?
(Sonst müßt ihr die letzte Bombe zünden.)

Jo:

Keiner hat das Recht, Hass zu entfachen,
ohne uns zu fragen, so´ne scheiße zu machen.
Mäx:

Wollt ihr denn die Neue Welt verkünden,
und dazu gleich noch eine Bombe zünden.
(2x)
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Steena is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
german to englisch KILLERPILZE LYRICS!!!!!! Kaulitz_girl_483 German lyrics translation 6 02-10-2009 01:38 AM
Killerpilze: German to English xnoodlez German lyrics translation 7 05-04-2008 07:44 AM
ABC Invasion Show Music eurobobby1989 Identify it 0 10-10-2007 05:23 PM



All times are GMT -6. The time now is 08:39 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1