I would need the German lyrics of the following songs:
My elusive dreams
Holes in the floor of heaven
Jamobolaya
There won't be anymore
Who could please help me? Thanks a lot.
Suzanne1
I would need the German lyrics of the following songs:
My elusive dreams
Holes in the floor of heaven
Jamobolaya
There won't be anymore
Who could please help me? Thanks a lot.
Suzanne1
So you want to have translations? Or are there German versions of these? Do you have the artists of these songs as well?
Oh, and if possible, add the lyrics!
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Hi Steena,
I have not found any German lyrics. I would of course prefer German lyrics - but if there are not, I would need at least a translation. Thanks a lot in advance for your help.
1) My Elusive Dreams - David Houston and Tammy Wynette
T: I [D] followed you to [G] Texas
T: I [A7] followed you to [D] Utah
D: We didn't find it [G] there, so we [A7] moved on;
T: I [D] followed you to [G] Al-a-bam'
T: [A7] things looked good in [D] Birmingham
D: We didn't find it [G] there, so we moved [A7] on.
CHORUS
B: I know you're [D] tired of [G] followin'
B: [A7] My elusive [D] dreams and schemes
B: [G] For they're only [D] fleeting things
B: [A7] My elusive [D] dreams.
T: I had your child in Memphis
T: You heard of work in Nashville
D: We didn't find it there, so we moved on;
D: To a small farm in Nebraska
D: To a gold mine in Alaska
T: We didn't find it there, so we moved on.
D: And now we've left Alaska,
D: Because there was no gold mine.
(SPOKEN)
T: But this time, only two of us moved on
T: Now all we have is each other
T: And a little memory to cling to.
D: And still you won't let me go on alone.
D: I know you're tired of followin'
D: My elusive dreams and schemes
D: For they're only fleeting things
D: My elusive dreams.
B: For they're only fleeting things, my elusive dreams.
2) Holes in the floor of heaven - Vince Gill
one day shy of eight years old, my grandma passed away
i was a broken hearted little boy, blowing out that birthday cake
how i cried when the sky let go, with a cold and lonesome rain,
mamma smiled, said don't be sad child, grandma's watching you today
(chorus)
cause theres holes in the floor of heaven
and her tears are pouring down,
that's how you know she's watching,
wishing she could be here now,
and sometimes if your lonely,
just remember she can see,
there's holes in the floor of heaven,
and she's watching over you and me,
seasons come, and seasons go, nothing stays the same
i grew up, fell in love, met a girl who took my name
year by year, we made a life, in this sleepy little town
i thought we'd grow old together, Lord, i sure do miss her now
But there's holes in the floor of heaven,
and her tears are pouring down,
that's how i know she's watching,
wishing she could be here now,
and sometimes when i'm lonely,
i remember she can see,
there's holes in the floor of heaven,
and she's, watching over you and me,
well my little girl is twenty three, I walk her down the aisle
it's a shame her mom can't be here now, to see her lovely smile
they throw the rice, i catch her eye, as the rain starts coming down
she takes my hand, says daddy don't be sad,
cause i know mamma's watching now
And there's holes in the floor of heaven,
and her tears are pouring down,
that's how you know she's watching,
wishing she could be here now,
and sometimes when i'm lonely,
i remember she can see,
yes, there's holes in the floor of heaven,
and she's, watching over you and me
watching over you and me
3) Jambalaya - Brenda Lee or Dolly Parton or Emmy Lou Harris
Good-bye, Joe, he gotta go, me oh my oh
He gotta go pole the pirogue down the bayou.
His Yvonne, the sweetest one, me oh my oh
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin'
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Dressed in style they go hog wild, me oh my oh
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
(Chorus)
Jambalaya and crawfish pie and fillet gumbo
For tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
Settle down far from town, get him a pirogue
And he'll catch all the fish in the bayou
Swap his mon to buy Yvonne what she need-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
(Chorus)
Jambalaya and crawfish pie and fillet gumbo
For tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
4) There won’t be anymore - Charlie Rich
Don't wait for the postman
If you're looking for a letter from me
There won't be anymore
There won't be anymore
And don't sit by your telephone
If you're waiting for a call from me
There won't be anymore
There won't be anymore
Don't think of the love we had
Til you turned bad
And broke my loving heart
And when your heart is breaking
And you need some loving from me
There won't be anymore
There won't be anymore
Don't think of the love we had
Til you turned bad
And broke my loving heart
And when your heart is breaking
And you need some loving from me
There won't be anymore
There won't be anymore
It won't be like before
There won't be anymore.
5) Seven Spanish Angels - Willie Nelson & Ray Charles
He looked down into her blue eyes, and said
"Say a prayer for me". She
Threw her arms around him, whispered
"God will keep us free".
They could hear the riders comin', He said
"This is my last fight...If they
Take me back to Texas, they won't
Take me back a-live.
There were seven Spanish angels, at the
Altar of the sun.
They were prayin' for the lovers, in the
Valley of the gun.
When the battle stopped and the smoke cleared,
There was thunder from the throne,
And seven spanish angels, took a-nother
Angel home.
She reached down and picked the gun up,
That lay smokin in his hand.
She said, "Father please forgive me;
I can't make it without my man."
And she knew the gun was empty,
And she knew she couldn't win,
But her final prayer was answered
When the rifles fired again.
There were seven Spanish angels, at the
Altar of the sun.
They were prayin' for the lovers, in the
Valley of the gun.
When the battle stopped and the smoke cleared,
There was thunder from the throne,
And seven spanish angels, took another
Angel home.
oooh this is a long one, hope it's not far too much!
Suzanne1
Not too much yetI'm going to work on it tonight
But these versions will not be singable anymore after the translation
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
1) My Elusive Dreams - David Houston and Tammy Wynette
Meine trügerischen Träume
T: I [D] followed you to [G] Texas
Ich bin dir nach Texas gefolgt
T: I [A7] followed you to [D] Utah
I bin dir nach Utah gefolgt
D: We didn't find it [G] there, so we [A7] moved on;
Da haben wir es nicht gefunden, deshalb sind wir weitergezogen
T: I [D] followed you to [G] Al-a-bam'
Ich bin dir nach Alabam’ gefolgt
T: [A7] things looked good in [D] Birmingham
In Birmingham sah die Sache gut aus
D: We didn't find it [G] there, so we moved [A7] on.
Da haben wir es nicht gefunden, deshalb sind wir weitergezogen
CHORUS
B: I know you're [D] tired of [G] followin'
Ich weiß, du bist müde, mir zu folgen
B: [A7] My elusive [D] dreams and schemes
Meine trügerischen Träume und Pläne
B: [G] For they're only [D] fleeting things
Denn sie sind nicht greifbar
B: [A7] My elusive [D] dreams.
Meine trügerischen Träume
T: I had your child in Memphis
Ich bekam in Memphis dein Kind
T: You heard of work in Nashville
Du hörtest von Arbeit in Nashville
D: We didn't find it there, so we moved on;
Da haben wir es nicht gefunden, deshalb sind wir weitergezogen
D: To a small farm in Nebraska
Zu einer kleinen Farm in Nebraska
D: To a gold mine in Alaska
Zu einer Goldmine in Alaska
T: We didn't find it there, so we moved on.
Da haben wir es nicht gefunden, deshalb sind wir weitergezogen
D: And now we've left Alaska,
Und nun haben wir Alaska verlassen
D: Because there was no gold mine.
Denn dort gab es keine Goldmine
(SPOKEN)
T: But this time, only two of us moved on
Aber diesmal zogen nur zwei von uns weiter
T: Now all we have is each other
Nun ist alles, was wir haben, einander
T: And a little memory to cling to.
Und eine kleine Erinnerung, an die wir uns klammern können
D: And still you won't let me go on alone.
Und doch lässt du mich nicht allein weiterziehen
D: I know you're tired of followin'
D: My elusive dreams and schemes
D: For they're only fleeting things
D: My elusive dreams.
B: For they're only fleeting things, my elusive dreams.
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
This is a very sweet song - at least lyricwise!
2) Holes in the floor of heaven - Vince Gill
Löcher im Boden des Himmels
one day shy of eight years old, my grandma passed away
Eines Tages, da war ich schüchtern und gerade acht Jahre alt, da starb meine Großmutter
i was a broken hearted little boy, blowing out that birthday cake
Ich war ein kleiner Junge mit gebrochenem Herzen, der die Kerzen auf dem Geburtstagskuchen ausblies
how i cried when the sky let go, with a cold and lonesome rain,
Wie ich geweint habe, als der Himmel sie gehen ließ, mit kaltem, einsamem Regen [In German there’s no difference between heaven and sky – for both the word is Himmel]
mamma smiled, said don't be sad child, grandma's watching you today
Mama lächelte und sagte, sei nicht traurig Kind, Großmutter beobachtet dich heute
(chorus)
cause theres holes in the floor of heaven
Denn da sind Löcher im Boden des Himmels
and her tears are pouring down,
Und ihre Tränen fallen nach unten
that's how you know she's watching,
Deshalb weißt du, dass sie dich beobachtet
wishing she could be here now,
Und wünscht, sie könnte jetzt hier sein
and sometimes if your lonely,
Und manchmal, wenn du einsam bist
just remember she can see,
Erinner dich daran, dass sie es sehen kann
there's holes in the floor of heaven,
and she's watching over you and me,
Und sie passt auf dich und mich auf
seasons come, and seasons go, nothing stays the same
Die Jahreszeiten kamen und gingen, nichts blieb gleich
i grew up, fell in love, met a girl who took my name
Ich wuchs auf, verliebte mich, traf ein Mädchen, das meinen Namen annahm
year by year, we made a life, in this sleepy little town
Jahr für Jahr lebten wir in dieser verschlafenen, kleinen Stadt
i thought we'd grow old together, Lord, i sure do miss her now
Ich dachte, wir würden gemeinsam alt werden, Herr, ich vermisse sich jetzt wirklich sehr
But there's holes in the floor of heaven,
and her tears are pouring down,
that's how i know she's watching,
wishing she could be here now,
and sometimes when i'm lonely,
i remember she can see,
there's holes in the floor of heaven,
and she's, watching over you and me,
well my little girl is twenty three, I walk her down the aisle
[b]Meine Kleine ist 23, ich begleite sie den Gang hinunter (zu ihrer Hochzeit)
it's a shame her mom can't be here now, to see her lovely smile
Es ist eine Schande, dass ihre Mutter jetzt nicht hier sein kann, um ihr liebliches Lächeln zu sehen
they throw the rice, i catch her eye, as the rain starts coming down
Sie werfen Reis, unsere Blicke treffen sich und der Regen beginnt zu fallen
she takes my hand, says daddy don't be sad,
Sie nimmt meine Hand und sagt, Vater sei nicht traurig
cause i know mamma's watching now
Denn ich weiß, Mama sieht jetzt zu uns herab
And there's holes in the floor of heaven,
and her tears are pouring down,
that's how you know she's watching,
wishing she could be here now,
and sometimes when i'm lonely,
i remember she can see,
yes, there's holes in the floor of heaven,
and she's, watching over you and me
watching over you and me
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
3) Jambalaya - Brenda Lee or Dolly Parton or Emmy Lou Harris
Good-bye, Joe, he gotta go, me oh my oh
Auf Wiedersehen, Joe, er muss gehen
He gotta go pole the pirogue down the bayou.
Er muss die Pirogue zum Fluss bringen
His Yvonne, the sweetest one, me oh my oh
Seine Yvonne, die Süßeste
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
Ein Teufelskerl, wir werden auf dem Fluss viel Spaß haben
Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin'
Thibodaux, Fontaineaux, auf dem Platz ist viel los
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Die Verwandten kommen in Dutzenden, um Yvonne zu sehen
Dressed in style they go hog wild, me oh my oh
Fein herausgeputzt werden sie ganz rücksichtslos
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
(Chorus)
Jambalaya and crawfish pie and fillet gumbo
Jambalay und Krebspastete und Fillet Gumbo
For tonight I'm gonna see my ma cher amio
Denn heute Abend werde ich meine Liebste sehen
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Nimm die Gitarre, füll die Gläser und sei fröhlich
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
Settle down far from town, get him a pirogue
Lässt sich weit entfernt von der Stadt nieder, gib ihm eine Pirogue
And he'll catch all the fish in the bayou
Und er wird alle Fische im Fluss fangen
Swap his mon to buy Yvonne what she need-o
Wechselt sein Geld, um Yvonne zu kaufen, was sie braucht
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
(Chorus)
Jambalaya and crawfish pie and fillet gumbo
For tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
4) There won’t be anymore - Charlie Rich
Da wird keine(r) mehr kommen
Don't wait for the postman
Warte nicht auf den Postboten
If you're looking for a letter from me
Wenn du nach einem Brief von mir suchst
There won't be anymore
Da wird keiner mehr kommen
There won't be anymore
And don't sit by your telephone
Und sitz nicht beim Telefon
If you're waiting for a call from me
Wenn du auf einen Anruf von mir wartest
There won't be anymore
There won't be anymore
Don't think of the love we had
Denk nicht an die Liebe, die wir hatten
Til you turned bad
Bis du dich zum Schlechten gewandelt hast
And broke my loving heart
Und mein liebendes Herz gebrochen hast
And when your heart is breaking
Und wenn dein Herz bricht
And you need some loving from me
Und du Liebe von mir brauchst
There won't be anymore
There won't be anymore
Don't think of the love we had
Til you turned bad
And broke my loving heart
And when your heart is breaking
And you need some loving from me
There won't be anymore
There won't be anymore
It won't be like before
There won't be anymore.
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
5) Seven Spanish Angels - Willie Nelson & Ray Charles
Sieben spanische Engel
He looked down into her blue eyes, and said
Er sah in ihre blauen Augen und sagte
"Say a prayer for me". She
Bete für mich. Sie
Threw her arms around him, whispered
Schlang die Arme um ihn, flüsterte
"God will keep us free".
Gott wird uns freimachen
They could hear the riders comin', He said
Sie konnten die Reiter kommen hören. Er sagte
"This is my last fight...If they
Dies ist mein letzter Kampf. Wenn sie
Take me back to Texas, they won't
Mich nach Texas zurückbringen, werden sie mich
Take me back a-live.
Nicht mehr lebend wiederbringen
There were seven Spanish angels, at the
Da waren sieben spanische Engle beim
Altar of the sun.
Altar der Sonne
They were prayin' for the lovers, in the
Sie beteten für die Liebenden auf dem
Valley of the gun.
Schlachtfeld
When the battle stopped and the smoke cleared,
Als der Kampf beendet war und der Rauch aufklärte
There was thunder from the throne,
Brach ein Sturm vom Thron herab
And seven spanish angels, took a-nother
Und sieben spanische Engel brachten einen anderen
Angel home.
Engel nach Hause
She reached down and picked the gun up,
Sie reichte nach unten und hob die Pistole auf
That lay smokin in his hand.
Die rauchend in seiner Hand lag
She said, "Father please forgive me;
Sie sagte, Vater bitte vergib mir
I can't make it without my man."
Ich kann ohne meinen Mann nicht leben
And she knew the gun was empty,
Sie wusste, dass die Pistole leer war
And she knew she couldn't win,
Und sie wusste, sie konnte nicht gewinnen
But her final prayer was answered
Aber ihr letztes Gebet wurde erhört
When the rifles fired again.
Als die Waffen wieder feuerten
There were seven Spanish angels, at the
Altar of the sun.
They were prayin' for the lovers, in the
Valley of the gun.
When the battle stopped and the smoke cleared,
There was thunder from the throne,
And seven spanish angels, took another
Angel home.
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?