Silbermond - Kartenhaus and Unendlich

Thread: Silbermond - Kartenhaus and Unendlich

Tags: None
  1. tim2286's Avatar

    tim2286 said:

    Default Silbermond - Kartenhaus and Unendlich

    Silbermond - Kartenhaus

    ich such nach dem was mich vergessen lässt
    dass es in meinem leben dunkel ist
    und dass die nacht den tag besetzt
    und mir keinen funken licht mehr lässt

    mir fehlt nichts und doch fehlt mir viel
    ich bin zu schwach um nochmal aufzustehen
    und zu stark um hier zu liegen

    jetzt bin ich aufgewacht
    halt das licht in meinen händen
    hab schon nicht mehr dran gedacht
    dass sich das blatt nochmal wendet

    du hast mein leben neu gemacht
    steckst mich an mit deiner kraft
    du machst alles so lebenswert
    ich will mich nicht dagegen wehr'n

    du hast eine kerze aufgestellt
    bringst das licht in meine welt
    machst mein leben zum kartenhaus
    auf dir aufgebaut

    wie jedes wort eine stimme braucht
    wie der mond in jede nacht eintaucht
    wie jede wahrheit ihr angesicht
    genauso brauch ich dich

    du bist der wind und du trägst mich hoch
    und ich weiß du kannst mich fliegen sehen
    und auch mit einem wort zum absturz zwingen

    bin wieder aufgewacht
    mit der dunkelheit in meinen händen
    das hätt ich nie gedacht
    dass sich das blatt wieder wendet

    du hast mein leben ausgemacht
    und dir nichts dabei gedacht
    du warst der sinn und der lebenswert
    und jetzt ist all das nichts mehr wert

    du löscht meine kerze einfach aus
    weil du sie nicht mehr brauchst
    machst mein leben zum kartenhaus
    und ziehst die unterste karte raus

    I didn't type the lyrics so don't tell me that the nouns should be capitalized

    Unendlich

    Meine Augen suchen Wasser in der Wüste
    Meine Füße tragen lange schon den Durst
    Ich bin gefallen und blieb liegen
    Stand auf und wollte siegen
    Denn ich schmeck das Meer ist nicht mehr weit

    Es ist schwer die Spur im Sand zu finden
    Denn Staub und Sturm stehlen mir die Sicht
    Doch wie ein warmer Sommerregen
    Regnest du auf mein Leben wie ein Herr aus Tropfen auf den heißen Stein

    Refrain:
    Und wir war’n unendlich
    Und das Wasser legte sich auf uns’re Haut
    Um uns alles vergänglich
    Das behalten wir für uns und den Tag tragen wir bis ins Grab

    Für den Augenblick hielten wir die Luft an
    Und zusammen tauchten wir bis auf den Grund
    Wir ließen uns treiben mit dem Strom der Gezeiten
    Wir strandeten, sind angekommen

    Refrain:
    Und wir war’n unendlich
    Denn das Wasser legte sich auf uns’re Haut
    Um uns alles vergänglich
    Das behalten wir für uns und den Tag tragen wir bis ins Grab

    Es ist schwer den Weg im Sand zu finden
    Denn Staub und Sturm stehlen dir die Sicht
    Doch jeder braucht den Sommerregen
    Was wäre ohne ihn das Leben
    Jeder brauch ein Stück Unendlichkeit

    Refrain:
    Und wir war’n unendlich
    Das Wasser legte sich auf uns’re Haut
    Um uns alles vergänglich
    Das behalten wir für uns und den Tag tragen wir bis ins Grab
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Silbermond - Kartenhaus
    House of cards

    ich such nach dem was mich vergessen lässt
    dass es in meinem leben dunkel ist
    und dass die nacht den tag besetzt
    und mir keinen funken licht mehr lässt

    I search for the thing that lets me forget
    That it's dark in my life
    And the night occupies the day
    And won't let a single spark of light to me


    mir fehlt nichts und doch fehlt mir viel
    ich bin zu schwach um nochmal aufzustehen
    und zu stark um hier zu liegen

    I am missing nothing and still I do miss a lot
    I am too weak to get up again
    And to strong to lie here


    jetzt bin ich aufgewacht
    halt das licht in meinen händen
    hab schon nicht mehr dran gedacht
    dass sich das blatt nochmal wendet

    Now I woke up
    Hold the light in my hands
    Did not think of it anymore
    That the tables would be turned again


    du hast mein leben neu gemacht
    steckst mich an mit deiner kraft
    du machst alles so lebenswert
    ich will mich nicht dagegen wehr'n

    You refreshed my life
    Infect me with your strength
    You make everything worth living
    I don't want to struggle against it


    du hast eine kerze aufgestellt
    bringst das licht in meine welt
    machst mein leben zum kartenhaus
    auf dir aufgebaut

    You put up a candle
    Bring the light into my world
    Make my life a house of cards
    Build on you


    wie jedes wort eine stimme braucht
    wie der mond in jede nacht eintaucht
    wie jede wahrheit ihr angesicht
    genauso brauch ich dich

    Like every word needs a voice
    Like the moon dives into every night
    Like every truth needs its countenance
    That's the way I need you


    du bist der wind und du trägst mich hoch
    und ich weiß du kannst mich fliegen sehen
    und auch mit einem wort zum absturz zwingen

    You are the wind and you carry me high
    And I know you can see me fly
    And force me to fall with one word as well


    bin wieder aufgewacht
    mit der dunkelheit in meinen händen
    das hätt ich nie gedacht
    dass sich das blatt wieder wendet

    Woke up again
    With darkness in my hands
    I would never have thought
    That the tables would be turned again


    du hast mein leben ausgemacht
    und dir nichts dabei gedacht
    du warst der sinn und der lebenswert
    und jetzt ist all das nichts mehr wert

    You turned off my life
    And did not waste a thought on that
    You were the meaning and the value of my life
    And now all this is not worth anything at all


    du löscht meine kerze einfach aus
    weil du sie nicht mehr brauchst
    machst mein leben zum kartenhaus
    und ziehst die unterste karte raus

    You simple put out the candle
    Because you don't need it anymore
    Make my life a house of cards
    And pull out the lowermost card
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Unendlich
    Endless

    Meine Augen suchen Wasser in der Wüste
    Meine Füße tragen lange schon den Durst
    Ich bin gefallen und blieb liegen
    Stand auf und wollte siegen
    Denn ich schmeck das Meer ist nicht mehr weit

    My eyes search water in a desert
    My feet carry the thirst already a long time
    I have fallen and lay there
    Stood up and wanted to win
    Because I taste the sea is not far anymore


    Es ist schwer die Spur im Sand zu finden
    Denn Staub und Sturm stehlen mir die Sicht
    Doch wie ein warmer Sommerregen
    Regnest du auf mein Leben wie ein Herr aus Tropfen auf den heißen Stein

    It is hard to find the trace in the sand
    Because dust and storm steal my sight
    But like warm summer's rain
    You rain down on my life like a master of drops on hot stones


    Refrain:
    Und wir war’n unendlich
    Und das Wasser legte sich auf uns’re Haut
    Um uns alles vergänglich
    Das behalten wir für uns und den Tag tragen wir bis ins Grab

    And we were endless
    And the water layed down on our skin
    Around us all was perishable
    We keep this to ourselves and we carry the day with us to our graves


    Für den Augenblick hielten wir die Luft an
    Und zusammen tauchten wir bis auf den Grund
    Wir ließen uns treiben mit dem Strom der Gezeiten
    Wir strandeten, sind angekommen

    For the moment we held our breath
    And together we dived to the ground
    We let ourselves float with the stream of the tide
    We stranded, we arrived


    Refrain:
    Und wir war’n unendlich
    Denn das Wasser legte sich auf uns’re Haut
    Um uns alles vergänglich
    Das behalten wir für uns und den Tag tragen wir bis ins Grab

    Es ist schwer den Weg im Sand zu finden
    Denn Staub und Sturm stehlen dir die Sicht
    Doch jeder braucht den Sommerregen
    Was wäre ohne ihn das Leben
    Jeder brauch ein Stück Unendlichkeit

    What would life be like without it
    Everybody needs a piece of infinity


    Refrain:
    Und wir war’n unendlich
    Das Wasser legte sich auf uns’re Haut
    Um uns alles vergänglich
    Das behalten wir für uns und den Tag tragen wir bis ins Grab
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  4. widshin said:

    Default

    Meine Augen suchen Wasser in der Wüste
    Meine Füße tragen lange schon den Durst
    Ich bin gefallen und blieb liegen
    Stand auf und wollte siegen
    Denn ich schmeck das Meer ist nicht mehr weit

    My eyes are searching for water in the desert
    My feet for a long time are carrying the thirst
    I am fallen and remained there lying
    Stood up and wanted to win
    Because I (can) taste the sea isn't far anymore



    Es ist schwer die Spur im Sand zu finden
    Denn Staub und Sturm stehlen mir die Sicht
    Doch wie ein warmer Sommerregen
    Regnest du auf mein Leben wie ein Herr aus Tropfen auf den heißen Stein

    It is difficult to track the trace in the sand
    Because dust and storm are taking my sight
    Yet like a warm summer rain
    you rain on my life like a legion of raindrops onto the hot stone


    Refrain:
    Und wir war’n unendlich
    Und das Wasser legte sich auf uns’re Haut
    Um uns alles vergänglich
    Das behalten wir für uns und den Tag tragen wir bis ins Grab

    And we were unending
    And the water descended onto our skin
    Around us all transatory
    We're keeping it for us, and we're carrying this day till the grave



    Für den Augenblick hielten wir die Luft an
    Und zusammen tauchten wir bis auf den Grund
    Wir ließen uns treiben mit dem Strom der Gezeiten
    Wir strandeten, sind angekommen

    For the time being we're holding our breath
    And together we're diving to the ground
    We drifted with the current of the tides
    We stranded, we arrived


    Refrain:
    Und wir war’n unendlich
    Denn das Wasser legte sich auf uns’re Haut
    Um uns alles vergänglich
    Das behalten wir für uns und den Tag tragen wir bis ins Grab

    And we were unending
    And the water descended onto our skin
    Around us all transatory
    We're keeping it for us, and we're carrying this day till the grave


    Es ist schwer den Weg im Sand zu finden
    Denn Staub und Sturm stehlen dir die Sicht
    Doch jeder braucht den Sommerregen
    Was wäre ohne ihn das Leben

    It is difficult to track the path in the sand
    Because dust and storm are taking your sight
    Yet everyone needs the summer rain
    What would life be without it


    Jeder brauch ein Stück Unendlichkeit

    Everyone needs a piece of Eternity

    Refrain:
    Und wir war’n unendlich
    Das Wasser legte sich auf uns’re Haut
    Um uns alles vergänglich
    Das behalten wir für uns und den Tag tragen wir bis ins Grab

    And we were unending
    And the water descended onto our skin
    Around us all transatory
    We're keeping it for us, and we're carrying this day till the grave



    EDIT: Ah, da bist du mir zuvorgekommen aber ganz interessant wo man unterschiedlich übersetzt
     
  5. tim2286's Avatar

    tim2286 said:

    Default

    Vielen Dank, dass Sie beide ... hopefully that's right