One Take One Hit featuring Hardiss - Jeder Will Den Schein
I can't find any lyrics for it at all, so if anyone could find the lyrics or has the lyrics translate it for me? Greatly appreciated, thanks in advance.
One Take One Hit featuring Hardiss - Jeder Will Den Schein
I can't find any lyrics for it at all, so if anyone could find the lyrics or has the lyrics translate it for me? Greatly appreciated, thanks in advance.
THAT is a challenge. I don't think we'll be able to do it in a proper way ... the lyrics are so d*mn hard to understand. That's what I made out up to 1.10 minutes.
http://www.youtube.com/watch?v=N-exRJSqqe0
Jeder will sein Geld
Jeder macht sein Geld
Jeder will den Schein
Jeder jagt nach Scheinen
Jeder will sein Geld
Jeder macht sein Geld – Geld – Geld – Geld
Durch Geschäft [?]
Jeder will den Schein
Jeder jagt nach Scheinen – Geld – Geld – Geld
Tu alles dafür
Jeder will sein Geld
Jeder macht sein Geld – Geld – Geld – Geld
Durch Geschäft [?]
...
...
Jeden Tag, jede Nacht wird Geld gemacht
Jeder will das, was ich hab
Ich habe das Gras, zahle, dann warte
Du kriegst meine Ware, die Bullen kommen her
Um unseren Ring zu zerschlagen
...
...
Es ist mein Leben, mein Bargeld zu zählen
Dann ... gehen und es wieder ausgeben
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
thanks for trying, if you can figure out any more of it and translate what you get that'd be awesome. i just want a general understanding of what this song is saying cuz i love it but i have no clue what they're saying except for a few words here and there. if i come across the lyrics I'll post em so you can translate the whole thing for me =] thanks again
Oh the general message is that money dominates the worldI think we can still gather some lines and we're pretty good at teamwork
To get the complete lyrics you could for example ask the artist on MySpace. I think they would be honored if an English-speaking person wrote them a message! Maybe they do have lyrics for this song (which I somewhat doubt!
) and want to share them with us!
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
I messaged them on MySpace,
"I thought Bushido was good... then I heard you guys and got blown away. I just got Bielefeld Untergrund and I absolutely loved it. The production is amazing, every beat is sick as ****. You all have great flow and are great lyricists. Reminds me of an aggressive German version of Three 6 Mafia (back in the day). Really makes me wanna hear the rest of your albums. My only problem is I can't understand most of it as I don't speak fluent German, most of the German I know I learned from Rammstein haha... Would you guys happen to have the lyrics to the songs on that album or some of them? Jeder Will Den Schein especially, that's the first song I heard by you guys that got me hooked. Greatly appreciated if possible, thanks in advance."
hopefully I'll get a positive response if I get a response at all. If I actually get some lyrics then I'll post em for translation (which, looking at your other translations, are very good =D)
For the rare opportunity to beat Steena to a translation I tried to write the lyrics as far as I could understand them, too ;-)
("note" in this text refers to notes as cash money. Where I left a "???" I can't understand anything, where I left "?" I'm not too sure I got it right)
[CHORUS]
Jeder will sein Geld, man
Jeder macht sein Geld, man
Everyone wants his money, man
everyone makes his money, man
Jeder will den Schein, man
Jeder jagt nach Scheinen, man
Everyone wants the note, man
Everyone hunts the note/bill, man
Jeder will sein Geld
Jeder macht sein Geld ... Geld – Geld – Geld
Durchs Geschäft
Everyone wants his money
Everyone makes his money - money, money, money
By the business
Jeder will den Schein, man
Jeder jagt nach Scheinen, man ...Geld – Geld
Tu alles dafür
Everyone wants the note, man
Everyone hunts the note/bill, man
By all means
Jeder will sein Geld
Jeder macht sein Geld – Geld – Geld – Geld
Durchs Geschäft
Everyone wants his money
Everyone makes his money - money, money, money
By the business
Jeder will den Schein, man
Jeder jagt nach Scheinen, man ...Geld – Geld
Tu alles dafür
Everyone wants the note, man
Everyone hunts the note/bill, man
By all means
Führ(?) in die Stadt, wo ich das Geschäft hab
Jeden tag, jede nacht wird geld gemacht
Jeder will das, was ich hab - ich habe das Gras
Zahle dein Bares, du kriegst meine Ware
Die Bullen probieren unseren Ring zu zerschlagen
??? versagen, wir beherrschen die strassen,
???? ???? ????? Kinos und Parks
Come/lead(?) to the city where I have my business
Every day, every night money is being made
Everyone wants what I have, I have the weed
Pay your cash, get my wares
The cops are trying to blow our ring
??? fail, we rule the streets
??? ??? ??? cinemas and parks
Das ist mein Leben
Mein Bargeld zu zählen
Dann nach haus gehen
und es wieder ausgeben
That is my life
counting my cash
Going home
To spend it again
???
???
???
???
???
Denn ich chill mit meinem Kollegen
und paffe das teufelskrau_ut ???
???
???
???
???
???
cause I chill with my homies
and smoke the devils weed ???
Wir paffen es durch, was kannst du gegen uns schon tun?
Wir kommen um uns was zu holen.
Was ist krank? Wir sind krank.
Was ist krank? Die Welt ist krank!
We're smoking it, what can you do against us anyway?
We're coming to get us something
What is sick? We are sick.
What is sick? The world is sick.
?????
Wir machen das, was uns gefällt
In dieser Welt kämpfen wir uns an die Spitze
Wir jagen die Scheine, wir killen die Scheine
Die Scheine die jeder so will -
Du kommst nicht klar, dein Problem - du wirst gnadenlos untergehn.
We do what we want to do
In this world we're fighting to get ourselves to the top
We're hunting the notes, we're killing the notes
The notes everyone is after so much
You are not cool with that, your problem - you'll go down mercilessly
[CHORUS]
Sag mir bitte, sag
Was ist das für ne kranke Welt
In der Tag für Tag jede Minute
Ein Traum zerplatzt, heh, heh?
Pray tell me
What a sick world is it
Wherein every day, every minute
A dream is bursting, eh, eh?
Hunderte Menschen geben sich auf
Das ist der alltägliche Lauf,
was hast du denn auch schon geglaubt?
Hundrets of people are giving themselves up
That's the daily routine
Well, what were you believing, really?
???
???
???
???
Komm mir nicht in die Quere
Sonst endet die Geschichte in einer misere
Denn jeder macht auf seine eigene Weise
die Scheine, die Lappen,die Euros, die Patte
???
???
???
???
Don't get in my way
Or you'll live to regret it
Cause everyone is making, in his own way,
the notes, the doughs, the euros, the bucks
Hannes der Gesetzlose (?) war da son Typ wo ich wohne
Ein Hustler macht die Kohle
Es ist das kurze Geschäft in dem ich zu tief drin steckt
"Vercheck deinen **** woanders, oder dir wird bewusst dass du nie wieder aufwachst."
Hannes the LawLess (?) was some guy where I live
A hustler is making the bucks
It's the short business I'm stuck in too deep
"Sell your **** elsewhere, or you'll realize that you'll never wake up again"
Das Leben auf der Strasse ist nicht einfach
Im Asphaltdschungel hat jeder seinen Platz
Wie in der Gesellschaft
Ich verachte jeden der Anschafft
??? Nacht für Nacht, Sack für Sack
Life on the street is not easy
In the urban sprawl everybody has his place
Just like in society
I disdain everyone thats prostituting himself
??? night for night, (mildly explicity expression) for (mildly explicity expression)
[CHORUS]
Das ??? auf der Strasse ist nicht einfach, jeder strebt nach Geld.
In Reichtum oder Armut leben - was für ne kalte Welt
Im Untergrund ohne Kohle in der Hand und auf der Bank
??? on the street is not easy
everyone aims für money
Be rich or poor - what a cruel world
Unterground without bucks in your hand or on the bank
Bargeld, wahres Geld ist das, was du zählst
Von unten nach oben ist es nicht leicht
Schwere Gewichte hängen an mir, es tut mir leid
Houdini, Van Gogh, (?), es tut mir so leid
Huh, huh .. die Hustler
Cash, true money is what you can count
It's not easy to go from below to above
Heavy weights are holding me down, I'm sorry
Houdini, Van Gogh (?), I'm so sorry
Huh, huh .. the hustlers
[CHORUS]
Keen ears, that is! I hope Infamous gets a message on MySpace with the complete lyrics![]()
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?