| Sponsored Links |
|
|
Register
and you will see NO ads! |
04-08-2009, 07:18 PM
|
#1 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2009
Location: near Detroit, Michigan USA
Thanks: 222
Thanked 49 Times in 41 Posts
|
Juliane Werding - Hotel Royal German to English
Can anyone translate this song to English? Thanks.
Juliane Werding - Hotel Royal
Heut' nacht ist im Hotel Royal
Der ausgeflippte Seelenball.
Vor der Spiegeltür stehn die Freaks schon an.
Der Butler Joe läßt jeden rein,
Und Lola dreht das Licht schön klein,
Damit man den Staub nicht mehr so sehen kann.
Rauchblaues Haar, vergilbter Sand,
Hotel Royal.
Getöntes Glas in meiner Hand,
Hotel Royal.
Und die Musik macht frei,
Ich tanz' und fühle mich krank dabei,
Doch das ist hier wohl normal,
Hotel Royal.
Ich suchte dich schon tagelang,
Und gestern Abend riefst du an,
Und du sagtest: Acht Uhr, Hotel Royal.
Nun sitzen wir auf lila Plüsch,
Und ich seh' jetzt erst, wie kaputt du bist,
Doch du lachst nur und dein Gesicht ist fahl.
Rauchblaues Haar, vergilbter Sand,
Hotel Royal.
Getöntes Glas in meiner Hand,
Hotel Royal.
Und die Musik macht frei,
Ich tanz' und fühle mich krank dabei,
Doch das ist hier wohl normal.
Rauchblaues Haar, vergilbter Sand,
Hotel Royal.
Getöntes Glas in meiner Hand,
Hotel Royal.
Ich bitte dich, bleib hier nicht,
Die Freiheit hier ist ein süßes Gift,
Der Weg zurück ist schmal,
Hotel Royal.
Ali heißt der Ober hier,
Er schielt die ganze Zeit nervös zur Tür,
Und er dealt nebenbei mit Trips und Dafdagon.
Und Karla, die erst dreizehn ist,
Geht für fünf Mark mit jedem mit.
Und am schwarzen Brett sucht jemand seinen Sohn.
Rauchblaues Haar, vergilbter Sand,
Hotel Royal.
Getöntes Glas in meiner Hand,
Hotel Royal.
Und die Musik macht frei,
Ich tanz' und fühle mich krank dabei,
Doch das ist hier wohl normal.
|
|
|
 |
04-09-2009, 01:26 AM
|
#2 (permalink)
|
|
Moderator
Join Date: Aug 2007
Location: गोविंदा का दिल
Thanks: 126
Thanked 312 Times in 264 Posts
|
Juliane Werding - Hotel Royal
Heut' nacht ist im Hotel Royal
Der ausgeflippte Seelenball.
Vor der Spiegeltür stehn die Freaks schon an.
Der Butler Joe läßt jeden rein,
Und Lola dreht das Licht schön klein,
Damit man den Staub nicht mehr so sehen kann.
Rauchblaues Haar, vergilbter Sand,
Hotel Royal.
Getöntes Glas in meiner Hand,
Hotel Royal.
Und die Musik macht frei,
Ich tanz' und fühle mich krank dabei,
Doch das ist hier wohl normal,
Hotel Royal.
Tonight at the Hotel Royal
The crazy ball of souls
In front of the mirror door the freaks are already standing
The buttler Joe will let anyone in
And Lola puts the lights down
So they can't see the dust anymore
Smokey-blue hair, yellowed sand,
Hotel Royal
Tinted glas in my hand
Hotel Royal
And the music makes free
I dance and feel sick while doing it
But that seems to be normal here
Hotel Royal
Ich suchte dich schon tagelang,
Und gestern Abend riefst du an,
Und du sagtest: Acht Uhr, Hotel Royal.
Nun sitzen wir auf lila Plüsch,
Und ich seh' jetzt erst, wie kaputt du bist,
Doch du lachst nur und dein Gesicht ist fahl.
I was searching for you already for days
And yesterday evening you called
And said: Eight o'clock, Hotel Royal
Now we sit on purple plush
And I only see now how weary you are
But you only laugh and your face is pale
Rauchblaues Haar, vergilbter Sand,
Hotel Royal.
Getöntes Glas in meiner Hand,
Hotel Royal.
Und die Musik macht frei,
Ich tanz' und fühle mich krank dabei,
Doch das ist hier wohl normal.
Rauchblaues Haar, vergilbter Sand,
Hotel Royal.
Getöntes Glas in meiner Hand,
Hotel Royal.
Ich bitte dich, bleib hier nicht,
Die Freiheit hier ist ein süßes Gift,
Der Weg zurück ist schmal,
Hotel Royal.
I beg you don't stay
Freedom here is a sweet poison
The way back is narrow
Ali heißt der Ober hier,
Er schielt die ganze Zeit nervös zur Tür,
Und er dealt nebenbei mit Trips und Dafdagon.
Und Karla, die erst dreizehn ist,
Geht für fünf Mark mit jedem mit.
Und am schwarzen Brett sucht jemand seinen Sohn.
Ali is the waiter's name here
He nervously looks at the door all the time
And he deals with trips and Dafdogan in passing
And Karla who's just 13
Accompanies everyone for five bucks
And at the black board someones searches for his son
Rauchblaues Haar, vergilbter Sand,
Hotel Royal.
Getöntes Glas in meiner Hand,
Hotel Royal.
Und die Musik macht frei,
Ich tanz' und fühle mich krank dabei,
Doch das ist hier wohl normal.
__________________
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
|
|
|
 |
04-10-2009, 06:35 PM
|
#3 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2009
Location: near Detroit, Michigan USA
Thanks: 222
Thanked 49 Times in 41 Posts
|
Strange song , thanks Steena.
|
|
|
04-11-2009, 12:19 AM
|
#4 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Germany
Thanks: 58
Thanked 106 Times in 91 Posts
|
Good Job Steena!!!
YOu are master of german/swiss translations here!
@macbard, I guess this song is about drug abuse. Juliane Werding became very very famous in the 70ies with the song "Am Tag als Conny Kramer starb" (the day when C.K. died) it was also about drug abuse, and a friend who died because of this.
|
|
|
04-12-2009, 12:46 AM
|
#5 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2009
Location: near Detroit, Michigan USA
Thanks: 222
Thanked 49 Times in 41 Posts
|
Thanks, Tahira
I guess that would explain it. I know the other song. She is one of my favorite singers. It's sad that so many people ruin and waste their lives with drugs.
|
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 09:18 PM. |
|
|
|