Blumchen - Ich Vermisse Dich German to English

Thread: Blumchen - Ich Vermisse Dich German to English

Tags: None
  1. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default Blumchen - Ich Vermisse Dich German to English

    Hello

    Can anyone please translate this to English


    Blumchen - Ich Vermisse Dich

    Wir drehen uns im Kreis
    Kommen einfach nicht voran
    Du lässt mich nicht los
    Und nicht an Dich ran
    So vieles gemeinsam
    Und doch einsam
    Ich weiß nicht
    Wie ich's erklären kann


    Ich vermisse Dich
    Obwohl ich bei Dir bin
    Ich vermisse Dich
    Ich will zu Dir hin
    Ich vermisse Dich
    Mein Herz ist Dir so nah
    Und doch anders
    Als es mal war
    Ich vermisse Dich


    Ich fühl' mich allein
    In Deinem Arm
    Dein Herz ist schon weg
    Nur Du, Du bist noch da
    Ich hab' Dich lieb
    Sag, was Du fühlst
    Geh' lieber gleich
    Wenn Du gehen willst


    Seit Tagen gehen wir uns aus dem Weg
    Und nichts ist, wie es mal war
    Aber aufgeben will ich noch lange nicht
    Denn obwohl Du ganz nah bist
    Vermisse ich Dich
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.
     
  2. Cosmonaut's Avatar

    Cosmonaut said:

    Default

    Helloooo


    Blümchen - Ich Vermisse Dich // I miss you

    Wir drehen uns im Kreis // we're turning (in a circle)
    Kommen einfach nicht voran // simply don't advance
    Du lässt mich nicht los // you don't let me go
    Und nicht an Dich ran // and also you don't let me close to you
    So vieles gemeinsam // (we have) so many things in common
    Und doch einsam // and yet so lonely
    Ich weiß nicht // I don't know
    Wie ich's erklären kann // how I can explain it


    Ich vermisse Dich // I miss you
    Obwohl ich bei Dir bin // even though I'm with you
    Ich vermisse Dich
    Ich will zu Dir hin // I want to go to you
    Ich vermisse Dich
    Mein Herz ist Dir so nah // my heart is so close to you
    Und doch anders // and yet different
    Als es mal war // than it once was
    Ich vermisse Dich


    Ich fühl' mich allein // I feel lonely
    In Deinem Arm // in your arms
    Dein Herz ist schon weg // your heart already is gone
    Nur Du, Du bist noch da // only you, you remain
    Ich hab' Dich lieb // I love you
    Sag, was Du fühlst // say what you're feeling
    Geh' lieber gleich // rather go now
    Wenn Du gehen willst // if you want to go


    Seit Tagen gehen wir uns aus dem Weg // For days we've been avoiding each other
    Und nichts ist, wie es mal war // And nothing is the way it once was
    Aber aufgeben will ich noch lange nicht // but still I'm far from giving up
    Denn obwohl Du ganz nah bist // because even though you're so close
    Vermisse ich Dich // I miss you
    Last edited by Cosmonaut; 06-04-2009 at 08:49 AM. Reason: forgot 1 word
    We are Brothers
    of the North
    who are sharing the All-Father's Blood
     
  3. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Hi Cosmonaut
    DANKESCHÖN,

    I didn´t have time this morning to have a look over it. Thank you for doing the translation. Also thank you for your reply with "Kinder an die Macht"

    Have a nice day, Tahira
     
  4. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default

    Hello Cosmonaut

    Thanks for the translation. I was trying to work on this one but I felt I was straying too far from the lyrics while attempting the translation. Thanks again for helping me with this and also for your help on Kinder an die Macht.

    Bye for now, Macbard
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.
     
  5. Cosmonaut's Avatar

    Cosmonaut said:

    Default

    Hello Macbard

    You're very welcome--

    What you call straying from the lyrics ultimately isn't such a bad thing in my opinion. I mean like in the other lyrics you translated it's more of an interpretation & translation at the same time. I think it's rather interesting to see.

    Enjoy your weekend
    We are Brothers
    of the North
    who are sharing the All-Father's Blood