Juliane Werding - Kleine Queen of Hearts

Thread: Juliane Werding - Kleine Queen of Hearts

Tags: None
  1. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default Juliane Werding - Kleine Queen of Hearts

    Hello

    Posted for help with corrections Thanks for the help Steena
    Here is a link if you want to listen http://www.youtube.com/watch?v=YoCj6Tkmxbw
    I noticed when finding the link that there is an English translation with it.
    Mine is very similar except the last line. I took this line to mean that the girl would forgive the mother because the girl is the wiser woman. In the other translation it seems to me that words were added to the translation to indicate that since the mother is now a wiser woman she would be forgiven. I see no indication of this other than possibly the use of the word Frau. Am I missing something or do you think I just took this the wrong way?


    Juliane Werding - Kleine Queen of Hearts
    Bärtels/Bärtels


    Ich hab das Gefühl Du bist bei mir
    Ich hab das Gefühl Du bist bei mir

    I have the feeling you are with me
    I have the feeling you are with me



    Brief an das Kind, das ich nie traf
    doch von dem ich so oft träum
    Wie alt Du jetzt wärst
    weiß ich genau
    Ich konnt es mir nie ganz verzeihen
    Damals war mein Leben so in Aufruhr
    heute tut's mir so leid
    stünd ich heut nochmal vor der Entscheidung
    wär'n wir beide zu zweit

    Letter to the child, whom I never met
    but of which I so often dream.
    How old you would be now
    I know exactly.
    I could never quite forgive myself for it.
    At that time my life was so in turmoil.
    Today it causes me so much sorrow.
    If I would stand today still before the decision
    we would both be together.


    Wo immer Du bist, kleine Queen Of Hearts
    schließ mich in Deine Gebete
    was immer auch ist, kleine Queen Of Hearts
    ich hab das Gefühl Du bist bei mir

    Wherever you are, little Queen of Hearts,
    include me in your prayers.
    Whatever may be, little Queen Of Hearts,
    I have the feeling you are with me.




    Ich hab das Gefühl Du bist bei mir

    I have the feeling you are with me


    Oft denk ich mir, Du passt auf mich auf,
    das hab ich schon so oft gespührt
    Du lenkst mein Schicksal irgendwie mit
    dort wo das Schicksal entsteht
    Das wir uns seh'n, wenn auch nicht in diesem Leben,
    das weiß ich ganz genau
    Ich bin sicher, Du hast mir vergeben - als die weisere Frau

    I often think to myself, you watch out for me.
    That I have already so often sensed.
    You steer my fate somehow, there,
    where the fate originates.
    We will see each other, even if not in this life,
    that I know perfectly well.
    I am sure, you have forgiven me, as the wiser woman.


    Wo immer Du bist, kleine Queen Of Hearts
    schließ mich in Deine Gebete
    was immer auch ist, kleine Queen Of Hearts
    ich hab das Gefühl Du bist bei mir

    Kleine Queen Of Hearts

    Wo immer Du bist, kleine Queen Of Hearts
    schließ mich in Deine Gebete
    was immer auch ist, kleine Queen Of Hearts
    ich hab das Gefühl Du bist bei mir

    Kleine Queen Of Hearts ...

    Ich hab das Gefühl Du bist bei mir
    Ich hab das Gefühl Du bist bei mir
    Last edited by Macbard; 08-19-2009 at 03:21 AM. Reason: correction and note
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Just suggestions this time you did a good job on this song!

    was immer auch ist, kleine Queen Of Hearts
    What ever is as well, little Queen Of Hearts,

    - maybe this sounds better as "Whatever may be"? The "auch" which you put as "as well" does not really have a meaning, you could take it out of the sentence and it would still have the same meaning, for me it indicates the use of "may"

    Ich bin sicher, Du hast mir vergeben - als die weisere Frau
    I am sure, you have forgiven me, as the wiser woman.

    Yes I agree with you, the "weisere Frau" is the one never born, the one never destined to live.
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?