| Sponsored Links |
|
|
Register
and you will see NO ads! |
06-05-2006, 08:42 PM
|
#1 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Feb 2006
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Greek Translations...PLEASE there's ALOT *
IPOFERO
Mou leipeis
S'agapo...
Apofasisa n'allakso entelos sti zoi
Ke na kopso kathe idous me esena epafi
Anakalypsa pos isoun i pigi tou kakou
Ki oti s'osa lathi iha kani ypirches pantou
Ma ego s'agapo,s'agapo s'agapo
Ke gia auto de mporo,de mporo,de mporo
Na se ksehaso
Ke mou lipis ke mou lipis ke mou lipis
Ki ypofero
Ki ypofero ypofero ypofero ypofero poly
Ehis fygi ehis fygi ehi mini i zoi mou misi
Ki ypofero ypofero ypofero ypofero poly
Ehis fygi ehis fygi ehi mini i zoi mou misi
Ti ine auto pou me travai konta sou toso poly
Ke se sena aneu oron eho paradothi
S'agapo s'agapo s'agapo s'agapo
Ke gia auto de mporo,de mporo,de mporo
Ki ypofero
Ki ypofero ypofero ypofero ypofero poly
Ehis fygi ehis fygi ehi mini i zoi mou misi
Ki ypofero ypofero ypofero ypofero poly
Ehis fygi ehis fygi ehi mini i zoi mou misi
Ki ypofero
JAMBI
Jambi...
Svino ta fota
Klino ta matia
Ke treho sta dika sou monopatia
Steria stin akri tou okeanou mou
Ise to agori tou paramythiou mou
Ke taksidevo
Na s'antamoso
Agapi eho tosi na sou doso
Mi fevgis stasou
Pes mou ena gia sou
Poso akriva hreonis ti milia sou
Mes sto myalo mou
Konta st'Algeri
Lambis esy Marokino mou asteri
Tha taksidepso na s'antamoso
Sto magiko sou kalesma na lioso
Ki olo se psahno
Giati epimeno
Pos ise aftos pou hronia perimeno
Ke sto onoma sou
Neraki pino
An fygis ena tipota tha gino
Pes pos me thelis
Pes pos sou lipo
Pes to mou na haro
Ke stis kardias sou
Mesa ton kipo
Louloudi tha'me ego
Jambi
LOULOUDI MOU
Ela na me dis
Dihos ftera puli pesmeno katagis
Theama na to lipithis
Ah ela na me dis
Ela na me dis
Mon' an me thes akoma ela na me dis
Ki ohi apo ikto na haris
Ah ela na me dis
Luludi mu
Gia sena apopse kleo sto tragudi mu
Gia sena ragise ksana i kardula mu
Gia sena pali den tha kimitho
Agapi mu
Zoi mu ki anapospasto kommati mu
Gliko mu apothimeno ke ginati mu
Na mathis thelo apopse ti perno
Gia sen' aliti mu
Ke pali apopse klistika sto spiti mu
Valantosa ke pnigika sti lipi mu
Ke pali apopse elipes esi
Gia sen' aliti mu
Tha ekana ta panta ma tin pisti mu
Tha skotona, tha pethena aliti mu
Arki na m' agapuses ligo esi
Ela na me dis
Pos ine na 'se t' apopedi tis zois
Na mi se niazete kanis
Ah ela na me dis
Ela na me dis
Sto anemovrohi mias thlimmenis Kiriakis
Tin pikra su na mirastis
Ah ela na haris
MASKA
Mi se gelai agapi mou i maska pou forao
Ke mi zilevis pou me vlepis na hamogelao
Giati den ksereis kathe mera ti stavro sikono
Den kseris poso akriva to gelio afto plirono
Oti lambi den ine hrysos
Ki oti vlepis mpori na ine allios
Mi viastis na me krinis lipon
Den me kseris shedon
Ena theatro ine i zoi
Maska dialekse an thelis ki esy
Krypse to dakry sou mes sti hara
ki ola tha'ne kala
Mi se gelai agapi mou i maska pou eho vali
Ke pou perifana perno apo mprosta sou pali
Giati den kseris mesa mou pos me ehi gonatisi
O fovos mi me di kanis ki i maska mou ragisei
Oti lambi den ine hrysos
Ki oti vlepis mpori na ine allios
Mi viastis na me krinis lipon
Den me kseris shedon
Ena theatro ine i zoi
Maska dialekse an thelis ki esy
Krypse to dakry sou mes sti hara
ki ola tha'ne kala
PENTHANES
Iparxoun kapia lathoi, pou'nai asigxorita
pou den mporoun na menoun, panta timorita
apo ta vathi, tis kardias,
twra signomi, mou zitas
kai na me piseis, prospatheis
na ksana smiksoume emeis
CHORUS
Ma esi gia mena, pethanes
ister'apo ti mou ekanes
ki an tora to metanioses
signomi agapi mou
argises, argises
Aah, aah, aah
moro mou antio den einai asteio
aah, aah, aah
moro mou mallon agapisa allon
Ola exoun ta oria tous, moro mou sthn zoi
ma ta dika mou molis, kseperases esi
gi'auto kai
apo ta vathi, tis kardias,
tora signomi, mou zitas
m'auto na to skeftosouna
tin ora pou marniosouna
CHORUS
argises, argises
*aah, aah, aah
moro mou antio den einai asteio
aah, aah, aah
moro mou mallon agapisa allon
*aah, aah, aah
moro mou antio den einai asteio
*aah, aah, aah
moro mou mallon agapisa allon
THANK YOU SOO MUCH!!!!!
|
|
|
 |
06-07-2006, 03:32 AM
|
#2 (permalink)
|
|
Guest
|
Great songs - I am interested in these lyrics too... :-)
But who is singing Louloudia mou? I do not know this one.
|
|
|
|
06-07-2006, 10:50 AM
|
#3 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 3 Posts
|
Geia sas!! I love those songs too but I have one more... I would love to have the lyrics to this one: Thes na kanoume sxesi from Kwnstantinos Xristoforou.
It's a great song, I suppose it's the current n^1 in Greece. It's a new song and I couldn't find the lyrics anywhere on the net.. can anyone help me?? Evxaristw para poly!!
|
|
|
06-07-2006, 03:33 PM
|
#4 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Feb 2006
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
all the songs i posted are by despina vandi
as for the new #1 in Greece, i looked but i havent found the lyrics..if i do, i'll post them
|
|
|
06-08-2006, 08:11 AM
|
#5 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
Ypoferw translation
IPOFERO
*I suffer
Mou leipeis
*I miss you
S'agapo...
*I love you...
Apofasisa n'allakso entelos sti zoi
*I decided to change my life completely
Ke na kopso kathe idous me esena epafi
*and stop any kind of contact with you
Anakalypsa pos isoun i pigi tou kakou
*I found out you are the reason for all bad things
Ki oti s'osa lathi iha kani ypirches pantou
*and that you were present at all my mistakes
Ma ego s'agapo,s'agapo s'agapo
*But I love you , I love you , I love you
Ke gia auto de mporo,de mporo,de mporo
*And for this i cannot , i cannot , i cannot
Na se ksehaso
*...forget you
Ke mou lipis ke mou lipis ke mou lipis
*And I miss you , and I miss you , and I miss you
Ki ypofero
*and I suffer
Ki ypofero ypofero ypofero ypofero poly
*And I suffer , I suffer , I suffer , I suffer a lot
Ehis fygi ehis fygi ehi mini i zoi mou misi
*You are gone and my life is torn in half
Ki ypofero ypofero ypofero ypofero poly
*And I suffer , I suffer , I suffer , I suffer a lot
Ehis fygi ehis fygi ehi mini i zoi mou misi
*You are gone and my life is torn in half
Ti ine auto pou me travai konta sou toso poly
*What is this that attracks me to you so much
Ke se sena aneu oron eho paradothi
*I have surrended to you inconditionally
S'agapo s'agapo s'agapo s'agapo
*I love you I love you I love you I love you
Ke gia auto de mporo,de mporo,de mporo
*And that why I cannot I cannot I canot
Ki ypofero
*and I suffer
Ki ypofero ypofero ypofero ypofero poly
*And I suffer I suffer I suffer I suffer a lot
Ehis fygi ehis fygi ehi mini i zoi mou misi
*You are gone and my life is torn in two
Ki ypofero ypofero ypofero ypofero poly
*And I suffer I suffer I suffer I suffer a lot
Ehis fygi ehis fygi ehi mini i zoi mou misi
*You are gone and my life is torn in two
Ki ypofero
*And I suffer
|
|
|
 |
06-08-2006, 08:33 AM
|
#6 (permalink)
|
|
Member
Join Date: May 2006
Location: New York,bronx
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Thnxs
|
|
|
06-08-2006, 08:40 AM
|
#7 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
Jumbi Translation
JAMBI
Jambi...
Svino ta fota
(I switch the lighs off )
Klino ta matia
(I close my eyes)
Ke treho sta dika sou monopatia
( And I run to your paths)
Steria stin akri tou okeanou mou
(You, Land in the edge of my ocean )
Ise to agori tou paramythiou mou
(You are the boy-prince of my fairy tale)
Ke taksidevo
(and I travel)
Na s'antamoso
(just to meet you)
Agapi eho tosi na sou doso
(I have so much love to give you)
Mi fevgis stasou
(Don't leave... stay)
Pes mou ena gia sou
(Say just Hi )
Poso akriva hreonis ti milia sou
(How much do you charge for your words?)
Mes sto myalo mou
(In my mind)
Konta st'Algieri
(close to Argiers)
Lambis esy Marokino mou asteri
(You and the maroccian star are shining )
Tha taksidepso na s'antamoso
(I'll travel to meet you )
Sto magiko sou kalesma na lioso
(to melt after you magic call )
Ki olo se psahno
(And I am searching for you all the time)
Giati epimeno
(because I insist)
Pos ise aftos pou hronia perimeno
(that you are the one I am looking for all those years)
Ke sto onoma sou
(and to you ...)
Neraki pino
(...I drink the water)
An fygis ena tipota tha gino
(If you leave I'll become a nothing )
Pes pos me thelis
(say that you want me)
Pes pos sou lipo
(Say that you miss me)
Pes to mou na haro
(Say it to make me happy)
Ke stis kardias sou
(and inside your heart's...)
Mesa ton kipo
(...garden...)
Louloudi tha'me ego
(I'll become a flower )
Jambi
|
|
|
 |
06-08-2006, 03:41 PM
|
#8 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 3 Posts
|
Great! I'd been looking for this translation for quite a while. Eyxaristw poly! Still looking for Thes na kanoume sxesi though but cannot find anything
|
|
|
06-08-2006, 05:49 PM
|
#9 (permalink)
|
|
Member
Join Date: May 2006
Location: New York,bronx
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
cool!!!
|
|
|
06-08-2006, 05:49 PM
|
#10 (permalink)
|
|
Member
Join Date: May 2006
Location: New York,bronx
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
I wish i where greek
|
|
|
06-08-2006, 07:48 PM
|
#11 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Feb 2006
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
:-)
thanks
|
|
|
06-09-2006, 11:19 AM
|
#12 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
Louloudi Mou Translation
LOULOUDI MOU
(My flower)
Ela na me dis
(Come to see me)
Dihos ftera puli pesmeno katagis
(Bird without feather fallen on the ground)
Theama na to lipithis
(a picture to make you sad)
Ah ela na me dis
(ah come to see me )
Ela na me dis
(Come to see me )
Mon' an me thes akoma ela na me dis
(Only if you still want me , come and see me)
Ki ohi apo ikto na haris
(and not our of pity , please )
Ah ela na me dis
(ah come and see me )
Luludi mu
(my flower)
Gia sena apopse kleo sto tragudi mu
(for you I am crying tonight in my song)
Gia sena ragise ksana i kardula mu
(for you my heart is broken again)
Gia sena pali den tha kimitho
(for you I will not sleep again )
Agapi mu
(My love)
Zoi mu ki anapospasto kommati mu
(My life and inextricable part of me)
Gliko mu apothimeno ke ginati mu
(my sweet unaccomplised (?) and mulishness )
Na mathis thelo apopse ti perno
(I want you to know tonight what I am going through)
Gia sen' aliti mu
(For you my tramp )
Ke pali apopse klistika sto spiti mu
(Once again tonigh I staied locked home)
Valantosa ke pnigika sti lipi mu
( I cried a lot and drowned myself in my sorrow )
Ke pali apopse elipes esi
(Once again tonigh you were missing)
Gia sen' aliti mu
(for you my tramp)
Tha ekana ta panta ma tin pisti mu
(I would do anything , I swear )
Tha skotona, tha pethena aliti mu
(I would kill I would die , my tramp)
Arki na m' agapuses ligo esi
(just as long as you would love a little )
Ela na me dis
(come and see me )
Pos ine na 'se t' apopedi tis zois
(How does it feel like to be the Cinderella of life)
Na mi se niazete kanis
(Noboday to care about you)
Ah ela na me dis
(ah come and see me )
Ela na me dis
(come and see me)
Sto anemovrohi mias thlimmenis Kiriakis
(in the windy rain of a sad Sunday )
Tin pikra su na mirastis
( to share your bitterness)
Ah ela na haris
(ah please come )
|
|
|
 |
06-09-2006, 11:32 AM
|
#13 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
Maska Translation
MASKA
(Mask)
Mi se gelai agapi mou i maska pou forao
(Don't be fooled by the mask I am wearing )
Ke mi zilevis pou me vlepis na hamogelao
(And do not envy me for watching me smile)
Giati den ksereis kathe mera ti stavro sikono
(cause you don't now what cross I bear everyday )
Den kseris poso akriva to gelio afto plirono
(you don't know how much I pay for this laugh)
Oti lambi den ine hrysos
(What it shines is not gold)
Ki oti vlepis mpori na ine allios
(what you see might be different/the other way)
Mi viastis na me krinis lipon
(so don't rush to judge me )
Den me kseris shedon
(you almost do not know me)
Ena theatro ine i zoi
(life is a theatre)
Maska dialekse an thelis ki esy
(chose a mask too if you want)
Krypse to dakry sou mes sti hara
(hide your tear inside joy)
ki ola tha'ne kala
(and everything will be fine)
Mi se gelai agapi mou i maska pou eho vali
(don't be fooled by the mask I have put on)
Ke pou perifana perno apo mprosta sou pali
(and by the proudly way I am passing infront of you )
Giati den kseris mesa mou pos me ehi gonatisi
(cause you don't now how inside me this has weigh me/kneel me down)
O fovos mi me di kanis ki i maska mou ragisei
(the fear of anyone seeing me and breaking my mask)
Oti lambi den ine hrysos
(What it shines is not gold)
Ki oti vlepis mpori na ine allios
(what you see might be different/the other way)
Mi viastis na me krinis lipon
(so don't rush to judge me )
|
|
|
 |
06-09-2006, 11:51 AM
|
#14 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
PENTHANES
(You died)
Iparxoun kapia lathoi, pou'nai asigxorita
(there are some mistakes unforgivable)
pou den mporoun na menoun, panta atimorita
(that cannot remaine allways ancorrected/unpunished)
apo ta vathi, tis kardias,
(now , from the bottom of your heart)
twra signomi, mou zitas
(you are asking forgiveness)
kai na me piseis, prospatheis
(and you are trying to convince me)
na ksana smiksoume emeis
(to be together again)
CHORUS
Ma esi gia mena, pethanes
(but for me , you are dead/you died )
ister'apo ti mou ekanes
(after what you have done to me)
ki an tora to metanioses
(if you have regreted now )
signomi agapi mou
(I am sorry my love)
argises, argises
(you are late , you are late)
Aah, aah, aah
moro mou antio den einai asteio
(baby goodbye , this is not a joke)
aah, aah, aah
moro mou mallon agapisa allon
(baby maybe/ I might have loved someone else )
Ola exoun ta oria tous, moro mou sthn zoi
(there is an end line for everything in life baby)
ma ta dika mou molis, kseperases esi
(but you have just crossed mine)
gi'auto kai
(that's why)
apo ta vathi, tis kardias,
(from the bottom of your heart)
tora signomi, mou zitas
(now you are asking for forgivness)
m'auto na to skeftosouna
(but you should have though of this)
tin ora pou m'arniosouna
(when you were denyning me/refussing me)
CHORUS
argises, argises
(you are late , you are late)
*aah, aah, aah
moro mou antio den einai asteio
(baby bye bye , this is not a joke)
aah, aah, aah
moro mou mallon agapisa allon
(baby maybe/ I might have loved someone else )
*aah, aah, aah
moro mou antio den einai asteio
(baby bye bye , this is not a joke)
*aah, aah, aah
moro mou mallon agapisa allon
(baby maybe/ I might have loved someone else )
|
|
|
 |
06-09-2006, 12:08 PM
|
#15 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
Thes na kanoume sxesh
(Do you want us to start/have a relationship)
oxi mono na se vlepw sta tyxaia
(not only to meet you accidentaly)
oxi oxi pali pali na mou feygeis to prwi
(no no not again you leaving from me , in the morning)
oxi pali na mou feygeis to prwi
(not again , you leaving from me , in the morning)
oxi pali na mou feygeis to prwi
(not again , you leaving from me , in the morning)
thelw agapi mou na eisai h moiraia h ginaika poy tha lew monadiki
(I want you my love you to be the femme fatal that i would call "the only one" )
h ginaika poy ..h gynaika poy tha lew monadiki
(the woman ... the womna that I would call "the only one" )
h ginaika poy tha lew monadiki
( the womna that I would call "the only one" )
8elw monimes mazi sou tis stigmes
( I want the moments with you permanent)
t'apofasisa agaph mou trelh
( I have already disided , my crazy love)
den mou arkei pia na mou les poso me theleis
(it is not enough any more just to tell how much you want me )
8elv agaph na sexv mia zwh
(I want my love to have you for a lifetime)
pes mou thes thes thes
(Tell me , do you want? do you want?)
thes na kanoume sxesh
(do you want to have/start a relationship?)
thes na kanoume sxesh
(do you want to have/start a relationship?)
na perpatame agalia na se filw sta fanera
(walking hugged , kissing you in the open)
na se krataw ap'th mesh
(to hold your waist)
8es na kanoume sxesh? (3)
(do you want to have/start a relationship?)
8es na kantoume sxesh
(do you want to have/start a relationship?)
na koimomaste mazi ,
(to sleep together )
mia gia panta mia zvh
( once and for all in life)
o erwtas na mas desei
(love to tie us )
kai pou ksereis isws kai na padreftoume
(and who knows , we might get married to each other)
den adexw san trelos na perimenw
(I cannot stand waiting like crazy)
ma afou les pws gia tous gyro adiaforoume
(but since you say we have no regard for the other arround)
giati krivomaste den to katalavainw
(why are we hiding , I don't understand it)
thes ? pes mou thes ? thes
(do you want? tell me , do you want? do you want?
|
|
|
 |
06-10-2006, 01:27 PM
|
#16 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 3 Posts
|
Eyxaristw para polyyyyy for that!! I think this is probably the first time the lyrics of that song (8es na kanoume sxesi) appear on the net! Anyway I have yet another song I cannot find anywhere and it's the hip hop tragoudi from Goin' through 'Kalimera Ellada' (n^2 stin ellada this week)... can anyone help me??
Ps: i wish i were greek too, it's a shame Greece didn't make it into the world cup!! Still reigning supreme as European champions though! 
|
|
|
06-12-2006, 11:29 AM
|
#17 (permalink)
|
|
Guest
|
Hi, I want to say thanx too! I am glad to have the lyrics right now, too.
I do have another problem...does anyone have the lyrics by natasa theodoridou - an kapote? Lyrics and the translation?
Greez
Haze
|
|
|
|
06-12-2006, 06:09 PM
|
#18 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Apr 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
kalimera ellada translation
ok, i don't know this song but i found the lyrics on the net and hope they are the correct ones!! A ...small song...lol !! Very political though!
kalimera ellada= good morning Greece
kalimera Ellada
good morning Greece
sou milai o Nivo
Nivo is talking to you
ola sou ta leo tipota den krivo
i tell you everything i hide nothing
poli me ipotimises, ego monaha ligo
you have underestimated me a lot, i (underestimated you) only little
skeftika ellada na s'afiso, na figo
i thought Greece of leaving you, of going far away (he is referring to Greece as if it is a person and also female cause Greece as a word is female)
den to vala kato ke prospathisa ki allo
i didnt give up, i tried even more
n'anebaso san ki esena pio poli to kavalo
to become snobbish like you
na petakso kapela kai to rap disimo mou
to throw hats and my rap clothing
ke n'allakso ti zoi ke to fersimo mou
and to change my life and my behaviour
-
kalimera ellada
good morning greece
na mou zisis gia panta
i hope you live forever
na timas me parelasis to epos tou saranta
to honour with parades the epic of 1940
na kratas to kefali psila ston agona
to keep your head high in the fight (for freedom)
ke na vgazis gia kivernisi to idio koma
and to have as a government always the same party (he is being ironic here)
na mou zisis ellada ke oli i vouleftes sou!
greece well done to you and to your ministers!
me t'afthereta tous oli stis akrogialies sou
with their illegal houses on your beaches
me tous hristianous sou pou kanoun nistia
with your christians that fast
ke oti perisevi stelnoun stin elvetia
and what remains (from their small amounts of money!) they send to switzerland
-
ellda signomi an thes n'allakso gnomi
greece i am sorry but if you want me to change my mind
prepi ke si na mathis n'agapas
you must learn to love too
papse na me pedevis ke na me koroidevis
stop giving me a hard time and make fun of me
ke ta onira mou ellada mi skorpas
and don't throw away my dreams greece
-
kalimera ellada
good morning greece
Nivo sto mikrofono
Nivo is on the microphone
sta leo mesa stous diskous
i tell you (my complaints or thoughts) in my LPs
sta leo ke sto radiofono
i also tell you through the radiophone
sta 'pa ap'tin kali
i said them nicely
sta leo ki ap'tin anapodi
now i tell them not nicely
sou ho mazepsi aplita apo do mehri ti Napoli
i have gathered your dirty clothes from here to naples (it means greece is very dirty as a country)
-
kirii ipourgi, kirii voulefte
ministers and members of parliament
prin pate sto grafio sas, sas kano ego sefte
before you go to your office i will start the day for you
dialego ena tragoudi adi na stelno gramata
i pick a song instead of sending letters
den psahno gia m***(?i don't know the song), den perimeno thavmata
i don't want ?bullshit?, i dont expect miracles
parata ke grafio ke hartofilakio
leave the office and your portfolio
elate mia volta mehri ti varvakio
take a trip to Varvakio (area)
kateva sto limani, mila stous ergates sou
come down to the port, talk to your workers
pare tin efthini mia fora pano stis plates sou
take the responsibility for once on your shoulders
-
pia dimokratia mou milate, pia programata?
what democracy are you talking about, what programs?
pia panepistimia, pia Evropi ke pia gramata?
what universities, what Europe and what letters?
pou ine i pedia, pou ine i igia sas?
where is your education, where is your health services?
kirie ipourge...ta ipourgia sas
minister..your ministries (probably f**k your ministries)
-
ellda signomi an thes n'allakso gnomi
greece i am sorry but if you want me to change my mind
prepi ke si na mathis n'agapas
you must learn to love too
papse na me pedevis ke na me koroidevis
stop giving me a hard time and make fun of me
ke ta onira mou ellada mi skorpas
and don't throw away my dreams greece
-
kirie Proedre,
mister head of state!
perno to tharos simera
i take the liberty today
afou ola ta provlimata ine themata efimera
since all problems are temporary
prokatavolika signomi ma eho onira
sorry in advance, but i have dreams
san afta pou kapii onomazane anonima
like those that some people call anonymous (too serious cannot be named)
ego tous dino onoma ke den kathome fronima
but i give them a name and i won't sit calmly (i will fight)
giati ego ki esi diaferoume sto fronima
because you and i differ in beliefs
zitao ta problepomena, den ta zitianevo
i ask for what was promised to me (by law), i don't beg for charity
s'adithesi me sas eho mathi na doulevo
in contrast to you i have learned to work
-
ellada se viazoun ke si ftiahnis ta nihia sou
greece you are being raped and you are doing your nails!
ohi na me dis
not to see me (i dont get this)
ohi gia na bris ta dikia sou
not to get whats right for you
afti se ksepoulane osi ora kalopizese
they (ministers) sell you off and you make your self pretty
iste mia parea ke monahi kseftilizese
you are in a group with them but only you get the bad name
-
kalinihta ellada
good night greece
s'afino pao gia ipno
i leave you now and go to bed
oso esi m'aftous etimazese gia dipno
while you are preparing to have dinner with them
ego tha kano stihous kathe skepsi sto tetradio
i will write lyrics, all my thoughts in a notebook
ke tha st'afieroso ap'to radio mallon avrio
and i will probably devote the song to you tomorrow..
-
ellda signomi an thes n'allakso gnomi
greece i am sorry but if you want me to change my mind
prepi ke si na mathis n'agapas
you must learn to love too
papse na me pedevis ke na me koroidevis
stop giving me a hard time and make fun of me
ke ta onira mou ellada mi skorpas
and don't throw away my dreams greece
Last edited by vkostoula : 06-12-2006 at 06:36 PM.
|
|
|
 |
06-12-2006, 06:28 PM
|
#19 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Apr 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
an kapote translation
An kapote = if ever
fige lipon den sou zitao eksigisis
go then i am not asking you for explanations
thelo monaha afti tin ora na m'afisis
i just want you to leave me now
pare oti thes kratao ego tis anamnisis
take all you want, i will keep the memories
giati pistevo pos mia mera tha girisis
cause i believe that one day you will come back
-
an kapote tha vris kero
if you ever find the time
ego na kseris tha 'me edo
know that i will still be here
ki an niosis monos mia vradia
and if one night you feel lonely
krata tis portas ta klidia
keep the keys of the front door (so you can come back)
an kapote tha vris kero
if you ever find the time
-
fige lipon ki oute mia leksi mi mou pis
go then and dont say a word
klise tin porta ki afise me na haris
close the door and leave me alone please
afou to thes den pezo pia sta onira sou
since you dont want it, i am not part of your dreams
s' efharisto gia osa ezisa konta sou
thank you for all we lived together
-
an kapote tha vris kero
if you ever find the time
ego na kseris tha 'me edo
know that i will still be here
ki an niosis monos mia vradia
and if one night you feel lonely
krata tis portas ta klidia
keep the keys of the front door
-
an kapote tha vris kero
if you ever find the time
ego na kseris tha 'me edo
know that i will still be here
ki an niosis monos mia vradia
and if one night you feel lonely
krata tis portas ta klidia
keep the keys of the front door
an kapote tha vris kero
if you ever find the time
The person who wrote the lyrics as you can obviously tell has a lot of confidence! lol! Bless! Hope you are well Haze!
|
|
|
 |
06-12-2006, 06:41 PM
|
#20 (permalink)
|
|
Member
Join Date: May 2006
Location: New York,bronx
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
your good! ( :
__________________
CUTiie
|
|
|
06-12-2006, 06:48 PM
|
#21 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Apr 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
i know thanks!!
|
|
|
06-12-2006, 06:49 PM
|
#22 (permalink)
|
|
Guest
|
Hi vkostoula!
Thanks again very much!!! I am glad you´re helping again and again.
I am fine - how are you?
I´d like to have that confidence, too. Life would be easier sometimes... :-)
Take care!
|
|
|
|
06-12-2006, 06:50 PM
|
#23 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Apr 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
haze i will do the other 3 tomorrow ok? good night!
|
|
|
06-12-2006, 06:52 PM
|
#24 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Apr 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
haze i was being ironic when i said she was confident.. she told the guy to leave but if he wants he can come back any time she will wait for him after he is done sleeping around!
virginia
|
|
|
06-12-2006, 06:53 PM
|
#25 (permalink)
|
|
Guest
|
No prob! I am glad that you translate anyway! It is not urgent...and it is a lot stuff I asked for now...I do not feel well about it...I am a bit ashamed... :-)
So, don´t hush... Good night
|
|
|
|
06-12-2006, 06:56 PM
|
#26 (permalink)
|
|
Guest
|
Quote:
|
Originally Posted by vkostoula
haze i was being ironic when i said she was confident.. she told the guy to leave but if he wants he can come back any time she will wait for him after he is done sleeping around!
virginia
|
Virginia, gosh, you´re right! It is already late and my brain isn´t so active anymore as it seems.. :-) lol... I just flew over the lyrics...but NOW I know what she is singing about and what YOU ment...
Signs...to go to bed... ;-)
|
|
|
|
06-12-2006, 06:57 PM
|
#27 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Apr 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
don't feel bad, i have told you before i am very proud of you and anyone else who tries to learn greek..
by the way to the turnaroungandkissme guy: i was joking!
goodnight people, see ya tomorrow
|
|
|
06-13-2006, 06:57 AM
|
#28 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 3 Posts
|
eyxaristwww!!! The song Kalimera Ellada is really interesting!! Thank you thank you thank you! Actually the lyrics seem to be correct and thanks for your explanations. I'm trying to learn Greek on my own, I was following an online course on www.kypros.org but lately they seem to be having trouble with the website and they have shut it down..
I know that this time you found the lyrics on the net but when it is you writing the lyrics please everyone feel free to leave the greek diphtongs as they are (ei, ai, ou etc.), it would even be helpful for me!
Also, has anyone managed to download the new song from Giorgos Mazonakis 'Summer in Greece'? I always listen to it on Radio Sfera (through the net) but i can't find it anywhere else!
Geia se olous 
|
|
|
06-14-2006, 03:53 AM
|
#29 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 3 Posts
|
Kalimera se olous!
Could someone please write the song Kalimera Ellada in Greek letters for me? Of course if it's not too much bother... It would be extreeeemely helpful. Evxaristw poly!
|
|
|
06-15-2006, 09:03 AM
|
#30 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Apr 2006
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
|
kalimera ellada in greek!!
Καλημέρα Ελλάδα,
Σου μιλάει ο Νίβο
όλα σου τα λέω τίποτα δεν κρύβω
πολύ με υποτίμησες, εγώ μονάχα λίγο
Σκέφτηκα Ελλάδα να σ'αφήσω, να φύγω
Δεν το 'βαλα κάτω και προσπάθησα κι άλλο
ν' ανεβάσω σαν κι εσένα πιο πολύ το καβάλο
Να πετάξω καπέλα και το rap ντύσιμό μου
Και ν'αλλάξω τη ζωή και το φέρσιμό μου
Καλημέρα Ελλάδα
Να μου ζήσεις για πάντα
Να τιμάς με παρελάσεις το έπος του 40
Να κρατάς το κεφάλι ψηλά στον αγώνα
Και να βγάζεις για κυβέρνηση το ίδιο κόμμα
Να μου ζήσεις Ελλάδα και όλοι οι βουλευτές σου
Με τ' αυθαίρετά τους όλοι στις ακρογιαλιές σου
Με τους Χριστιανούς σου που κάνουν νηστεία
και ό,τι περισεύει στέλνουν στην Ελβετία
Ελλάδα συγγνώμη αν θες ν' αλλάξω γνώμη πρέπει και συ να μάθεις ν' αγαπάς
Πάψε να με παιδεύεις και να με κοροιδεύεις
Και τα όνειρά μου Ελλάδα μη σκορπάς
Καλημέρα Ελλάδα,
Νίβο στο μικρόφωνο
Στα λεω μέσα στους δίσκους
Στα λεω και στο ραδιόφωνο
Στα 'πα απ'την καλή
Στα λεω και απ' την ανάποδη
Σου 'χω μαζέψει άπλυτα απο δω μέχρι τη Νάπολι
Κύριοι υπουργοί, κύριοι βουλευταί
Πριν πάτε στο γραφείο, σας κάνω εγώ σεφτέ
Διαλέγω ένα τραγούδι αντί να στέλνω γράμματα
Δε ψάχνω για μ***, δεν περιμένω θαύματα
Παράτα και γραφείο και χαρτοφυλάκιο
Ελάτε μια βόλτα μέχρι τη Βαρβάκειο
Κατέβα στο λιμάνι, μίλα στους εργάτες σου
Πάρε την ευθύνη μιά φορά πάνω στις πλάτες σου
Ποια δημοκρατία, μου μιλάτε, ποια προγράμματα;
Ποια πανεπιστήμια, ποια Ευρώπη, και ποια γράμματα;
Πού είναι η παιδεία, πού είναι η υγεία σας;
Κύριε υπουργέ... τα υπουργεία σας
Ελλάδα συγγνώμη αν θες ν' αλλάξω γνώμη
πρέπει και'συ να μάθεις ν' αγαπάς
Πάψε να με παιδεύεις και να με κοροιδεύεις
Και τα όνειρά μου Ελλάδα μη σκορπάς
Κύριε Πρόεδρε,
Παίρνω το θάρρος σήμερα
Αφού όλα τα προβλήματα είναι θέματα εφήμερα
Προκαταβολικά συγγνώμη μα έχω όνειρα
Σαν αυτά που κάποιοι ονομάζανε ανώνυμα
Εγώ τους δίνω όνομα και δεν κάθομαι φρόνημα
Γιατί εγώ κι εσύ διαφέρουμε στο φρόνημα
Ζητάω τα προβλεπόμενα, δεν τα ζητιανεύω
Σ'αντίθεση με σας έχω μάθει να δουλεύω
Ελλάδα σε βιάζουν και'συ φτιάχνεις τα νύχια σου
Όχι να με δεις
Όχι για να βρεις τα δίκια σου
Αυτοί σε ξεπουλάνε όση ώρα καλοπίζεσαι
Είστε μια παρέα και μονάχη ξεφτιλίζεσαι
Καληνύχτα Ελλάδα,
Σ'αφήνω παω για ύπνο
Όσο εσύ μ' αυτούς ετοιμάζεσαι για δείπνο
Εγώ θα κάνω στίχους, κάθε σκέψη στο τετράδιο
Και θα στ' αφιερώσω απ' το ράδιο μάλλον αύριο
Ελλάδα συγγνώμη αν θες ν' αλλάξω γνώμη
πρέπει κι εσύ να μάθεις ν' αγαπάς
Πάψε να με παιδεύεις και να με κοροιδεύεις
Και τα όνειρά μου Ελλάδα μη σκορπάς
|
|
|
 |
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 11:13 AM. |
|
|
|