Results 1 to 2 of 2

Thread: Aggelakas / Psarogiwrghs - San to nero toy potamoy

  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    1,767
    Thanked 216 Times in 196 Posts

    Thumbs up Aggelakas / Psarogiwrghs - San to nero toy potamoy



    (0:34 - 0:50)

    (0:50 - 1:06)

    (1:06 - 1:23)

    (1:39 - 1:54)

    (1:54 - 2:11)

    (1:27 - 2:42)

    (2:42 - 2:57)

    Video
    http://youtu.be/PInrtKUCDZ8



    http://www.alltogethernow.gr/gr/defa...BC%CE%BF%CF%82
    Last edited by asasas; 07-15-2012 at 09:22 AM.

  2. #2
    Senior Member Amethystos's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    364
    Thanked 769 Times in 460 Posts

    Exclamation A cretan (probably old) song, praising youth





    Τίτλος: Σαν το νερό του ποταμού Τitle: San to nero tou potamou
    Ενναλακτικός τίτλος: Ψεύτρα ζωή Alternative title: Pseftra zoi
    Στίχοι: ?
    Μουσική: ?
    Eκτέλεση: Ψαρογιώργης, Γιάννης Αγγέλακας
    CD or Digital CD: Όσο κι αν δέρνει ο άνεμος (Alltogethernow June 2012)
    Track no: 03
    Lyrics: ?
    Music: ?
    Sung by Psaroyioryis, Yianni Agelakas
    CD or Digital CD: Oso ki an derni o anemos (Alltogethernow June 2012)
    Track no: 03
    Ψεύτρα ζωή και να 'μουνε
    οπίσω του καιρού μου
    να κάμω αυτά που σκέφτομαι
    και βάνω με το νού μου.

    Σαν το νερό του ποταμού
    περνά ο καιρός και φεύγει
    κι όμως η φλέγα τση ζωής
    ποτέ τση δεν στερεύγει

    και με τη φεύγα του καιρού
    διαβαίνουν και τα νιάτα
    κι ο καθαής ακολουθεί
    του μισεμού τη στράτα

    Μα το καντήλι τση ζωής
    δεν πρόκειται να σβήσει
    γιατί πολλά μαστόρικα
    και το σποριάζει η φύση
    Hey life, you liar, if only I was
    younger
    to be able to do the things I think of
    and imagine.

    Like river's waters
    time's running, passes
    but the flame of life
    never extinguishes.

    And as time goes by
    youth also walk off
    and everyone follows
    the way to the end.

    But life's lantern
    won't turn off
    cause there are too many laborers
    and (also) nature seeds it.
    Αυτός ο τόπος δεν θα υπάρξει άμοιρος φυσιογνωμιών.
    Εκείνο που λείπει απ’ αυτό τον τόπο είναι η ικανότητα να εκμεταλλεύεται τις φυσιογνωμίες του
    Manos Hadjidakis

  3. The Following User Says Thank You to Amethystos For This Useful Post:
    asasas (07-15-2012)

Similar Threads

  1. Aggelakas / Psarogiwrghs - Mh xamhlwneis ta ftera
    By asasas in forum Greek lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 07-15-2012, 08:39 AM
  2. ??? - Black Cat Nero (KR to EN)
    By rv65 in forum Chinese, Japanese and Korean lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 12-15-2011, 02:39 AM
  3. Zucchero - Vedo nero
    By asasas in forum Italian lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 06-18-2011, 01:18 AM
  4. To plataniwtiko nero by locomondo please....
    By elturko13 in forum Greek lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 10-19-2010, 11:33 AM
  5. tis arnis to nero*
    By p0is0ngirl in forum Greek lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 12-11-2008, 11:58 AM

Posting Permissions