Results 1 to 5 of 5

Thread: Please Help... Need English

  1. #1
    KS
    KS is offline
    Member
    Join Date
    Oct 2011
    Thanks
    26
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Please Help... Need English

    του φεγγαριου-tou feggariou
    http://www.youtube.com/watch?v=sYGxx...&feature=share

    I think the name is The Moon.... Please help - I really appreciate it

    Thank you <3

  2. #2
    KS
    KS is offline
    Member
    Join Date
    Oct 2011
    Thanks
    26
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Anyone please ?? thank you

  3. #3
    KS
    KS is offline
    Member
    Join Date
    Oct 2011
    Thanks
    26
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Δεν το μπορείς του φεγγαριού
    να βρεις ένα ψεγάδι
    γιατί σκορπά την ομορφιά
    στην πλάση κάθε βράδυ

    Ζηλεύγω του, του φεγγαριού
    που πάντα σεργιανίζει
    γιατί θωρεί την π' αγαπώ
    τη νύχτα σαν πορίζει

    Σαν θα περνάς την πόρτα της
    φεγγάρι μου σταμάτα
    χαιρέτα μου την,κι ύστερα
    συνέχισε τη στράτα
    χαιρέτα μου τη, κι ύστερα
    συνέχισε τη στράτα.

    Ήλιε μου παραγγέλνω σου
    να γοργοβασιλέψεις
    μην, το φεγγάρι, δεις αυγή
    γιατί δα ντου ζηλέψεις

    Φεγγάρι μου ουρανόστρατο
    χαμήλωσε μια στάξη
    να φέγγει, η αγάπη μου
    στο σπίτι τζη να φτάξει.

    Σαν θα περνάς την πόρτα της
    φεγγάρι μου θυμήσου
    πόσες βραδιές περάσαμε
    αυτή κι εγώ μαζί σου
    πόσες βραδιές περάσαμε
    αυτή κι εγώ μαζί σου.

    Σαν θα περνάς την πόρτα της
    φεγγάρι μου θυμήσου
    πόσες βραδιές περάσαμε
    αυτή κι εγώ μαζί σου
    πόσες βραδιές περάσαμε
    αυτή κι εγώ μαζί σου.

  4. #4
    Senior Member Seireina's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Thanks
    0
    Thanked 105 Times in 54 Posts

    Δεν το μπορείς του φεγγαριού/ You can't find
    να βρεις ένα ψεγάδι/ a flaw in the moon
    γιατί σκορπά την ομορφιά/ because it gives beauty
    στην πλάση κάθε βράδυ/ to everything every night

    Ζηλεύγω του, του φεγγαριού/ I'm jealous of the moon
    που πάντα σεργιανίζει/ that's always strolling
    γιατί θωρεί την π' αγαπώ/ because it can see the one I love
    τη νύχτα σαν πορίζει/ when night comes

    Σαν θα περνάς την πόρτα της/ When you're passing by her door
    φεγγάρι μου σταμάτα/ my moon, stop
    χαιρέτα μου την,κι ύστερα/ greet her and then
    συνέχισε τη στράτα/ keep on going
    χαιρέτα μου τη, κι ύστερα/ greet her and then
    συνέχισε τη στράτα./ keep on going

    Ήλιε μου παραγγέλνω σου/ My sun, I'm asking of you
    να γοργοβασιλέψεις/ to set quickly
    μην, το φεγγάρι, δεις αυγή/ don't see the moon at dawn
    γιατί δα ντου ζηλέψεις/ 'cause you'll be jealous of it

    Φεγγάρι μου ουρανόστρατο/ Moon in the sky
    χαμήλωσε μια στάξη/ come a little lower
    να φέγγει, η αγάπη μου/ to glow, so that it can
    στο σπίτι τζη να φτάξει/ reach my love at her home

    Σαν θα περνάς την πόρτα της/ As you're passing by her door
    φεγγάρι μου θυμήσου/ my moon remember
    πόσες βραδιές περάσαμε/ how many nights we spent
    αυτή κι εγώ μαζί σου/ she and I with you
    πόσες βραδιές περάσαμε/ how many nights we spent
    αυτή κι εγώ μαζί σου./ she and I with you

    Σαν θα περνάς την πόρτα της/ As you're passing by her door
    φεγγάρι μου θυμήσου/ my moon remember
    πόσες βραδιές περάσαμε/ how many nights we spent
    αυτή κι εγώ μαζί σου/ she and I with you
    πόσες βραδιές περάσαμε/ how many nights we spent
    αυτή κι εγώ μαζί σου./ she and I with you
    Το ημερολόγιο ενός αιώνιου παιδιού

    http://thechildthatforgottogrowup.blogspot.com

  5. The Following User Says Thank You to Seireina For This Useful Post:
    KS (09-14-2012)

  6. #5
    KS
    KS is offline
    Member
    Join Date
    Oct 2011
    Thanks
    26
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thank you so very much <3

Similar Threads

  1. Saint Rabia's Song
    By soham in forum Persian lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-11-2010, 10:45 AM
  2. Nick En Simon english Translations (Dutch to english)
    By rv65 in forum Lyrics translation
    Replies: 9
    Last Post: 08-13-2009, 04:13 PM
  3. Ali Paul Ft. Neorin - To Ino Midooni
    By kooftness in forum Persian lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 07-27-2009, 07:24 PM

Posting Permissions