All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-13-2006, 08:46 AM   #1 (permalink)
dya
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 80
Question zilevo- giorgos mazonakis

Please, can you help me with the lyrics of this song: Zilevo played by Giorgos Mazonakis? I'm interested in the english translation first. I'd like to see the lyryis in greek, also (but not with the greek alphabet), but first, I want to understand what he says!!
Thank you very much!
dya is offline   Reply With Quote

Old 09-13-2006, 09:09 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 210
Here,I try to write the lyricks in latin,hope I didn't make any mistake,someone else will have to help U whit the translation,that's all from me,hope I helped

Πάει πάλι πέντε, παρά πέντε
Pai pali pende,para pende
ργησες καρδιά μου, στην υγειά μου
rgises kardia mu,stin igia mu
Ξέσπασα
sespasa
Πήγε πλέον έξι, ποιός ν αντέξει
pige pleon eksi,poios n anteksi
κι έχω γίνει χάλια και μπουκάλια
ki exo gini xalia ki boikalia
έσπασα
espasa

Ζηλεύω, ζηλεύω
Zilevo,zilevo
εσένα π' αγαπάω και λατρεύω, ζηλεύω
esena p'agapao ke latrevo,zilevo
Μου λείπεις και τα σπάω και χορεύω, ζηλεύω
mu lipis ke ta spao ke xorevo,zilevo
Γιατί ακόμα θέλω ν' αγαπώ
giati akoma telo n'agapo
Ζηλεύω, ζηλεύω
zilevo,zilevo
εσένα π' αγαπάω και λατρεύω, ζηλεύω
esena p'agapao ke latrevo,zilevo
Μου λείπεις και τα σπάω και χορεύω, ζηλεύω
mu lipis ke ta spao ke horevo,zilevo
Γιατί κοντά σου έτσι μόνο ζω
giati konda su etsi mono zo

Έχει γίνει μέρα, φεύγω σφαίρα
exi gini mera,fevgo sfera
Φεύγω απ' το σπίτι, κι ας μου λείπει
fevgo ap' to spiti,ki as mu lipi
Χάθηκα
xatika
Πήρα τα κλειδιά μου, την καρδιά μου
pira ta klidia mu,tin kardia mu
Είπα να ξεφύγω, πριν να φύγω
ipa na ksefgo,prin na figo
Στάθηκα
statika
__________________
¼ Body in Bulgaria,
¼ Soul in Greece,
¼ Heart with NINO,
¼ a dreamer...

Last edited by veronika_pooh : 09-13-2006 at 09:12 AM.
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 09-13-2006, 09:16 AM   #3 (permalink)
dya
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 80
veronika, thank you very much! I've developed an obsession for this song in the last few days! I knew the song for a few years, but now it hit me!!
At least now, i can pretend to mumble the words while listening! Thank you again!
And if someone, please, has the time to provide me with the translation, i'd be very grateful!
dya is offline   Reply With Quote

Old 09-13-2006, 09:23 AM   #4 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 210
No problem,the song is good I like it too,sorry I can't help U to translate it but my greek is not so goodI'm sure someone will help U!
__________________
¼ Body in Bulgaria,
¼ Soul in Greece,
¼ Heart with NINO,
¼ a dreamer...
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 09-19-2006, 03:02 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2006
Reputation: 10
can somebody help me download giorgos mazonakis albums. thank you.
stan is offline   Reply With Quote

Old 09-20-2006, 02:23 AM   #6 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 210
Where are U from?
__________________
¼ Body in Bulgaria,
¼ Soul in Greece,
¼ Heart with NINO,
¼ a dreamer...
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 09-22-2006, 02:21 PM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2006
Reputation: 10
Πάει πάλι πέντε, παρά πέντε
Pai pali pede,para pede
It's 4.55, almost 5 (am)

Aργησες καρδιά μου, στην υγειά μου
Argises kardia mu,stin igia mu
you are late, my sweetheart, cheers (to me)

Ξέσπασα
ksespasa
I relieved my feelings

Πήγε πλέον έξι, ποιός ν αντέξει
pige pleon eksi,poios n anteksi
Now it's 6, who can stand this?

κι έχω γίνει χάλια και μπουκάλια
ki exo gini xalia ki bukalia
I'm a mess and bottles

έσπασα
espasa
I broke /*I broke bottles*/


Ζηλεύω, ζηλεύω
Zilevo,zilevo
I'm jealous, I'm jealous

εσένα π' αγαπάω και λατρεύω, ζηλεύω
esena p'agapao ke latrevo,zilevo
of you that I love and I adore, I'm jealous

Μου λείπεις και τα σπάω και χορεύω, ζηλεύω
mu lipis ke ta spao ke xorevo,zilevo
I miss you and I smash everything and I dance, I'm jealous

Γιατί ακόμα θέλω ν' αγαπώ
giati akoma thelo n'agapo
Because I still want to love

Ζηλεύω, ζηλεύω
Zilevo,zilevo
I'm jealous, I'm jealous

εσένα π' αγαπάω και λατρεύω, ζηλεύω
esena p'agapao ke latrevo,zilevo
of you that I love and I adore, I'm jealous

Μου λείπεις και τα σπάω και χορεύω, ζηλεύω
mu lipis ke ta spao ke xorevo,zilevo
I miss you and I smash everything and I dance, I'm jealous

Γιατί κοντά σου έτσι μόνο ζω
giati konda su etsi mono zo
Because this is the way I live with you


Έχει γίνει μέρα, φεύγω σφαίρα
exi gini mera,fevgo sfera
It's morning, I leave quickly /*faster than a speeding bullet ;-) */

Φεύγω απ' το σπίτι, κι ας μου λείπει
fevgo ap' to spiti,ki as mu lipi
I leave the house, even If I miss her

Χάθηκα
xathika
I'm lost

Πήρα τα κλειδιά μου, την καρδιά μου
pira ta klidia mu,tin kardia mu
I took my keys and my heart

Είπα να ξεφύγω, πριν να φύγω
ipa na ksefigo,prin na figo
I thought I had to get away, but before I leave

Στάθηκα
stathika
I stood by...
_Lillian_ is offline   Reply With Quote

Old 09-22-2006, 02:45 PM   #8 (permalink)
dya
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 80
Lilian, SAGAPO!!!!!!!
I didn't expect you to be on-line now, and I could only hope that you'll see my message and you'll help me with Zilevo, someday!
Funny thing: while listening the song, and not understanding any word but zilevo(which I found in a dictionary) I had the feeling that there is something about love and drinking and madness and sadness because of love. I had this strong impression that the singer has the voice of an upset, maybe drunk, tired, upset, sad man.... Now, when reading your translation, line by line, I kept telling myself: yes, that's exactly what I expected him to say!...Your translation came as a confirmation of my guessing. Strange.... Maybe Greek language together with Greek music have a way of transmitting certain messages beyond the literal understanding of the words.
Efharisto!!!!!

Later edit: does this song, Zilevo, have a video?

Last edited by dya : 09-22-2006 at 03:16 PM.
dya is offline   Reply With Quote

Old 09-23-2006, 01:49 AM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2006
Reputation: 10
I bookmarked the site, so as not to miss it!

I think that this
Quote:
Maybe Greek language together with Greek music have a way of transmitting certain messages beyond the literal understanding of the words.
is irrelevant to greek music and lyrics. It has to do with the singer and how he performs. If he feels it, the message will be understood by the audience, even if they don't understand the language. I myself shudder when listening to a song called "O Pastor", by Madredeus, but I have no idea what the lyrics say! I think it's portugese.
Anyway, I got off-topic! Have fun with Zilevo!

I think there is a video of the song, where Mazonakis sings live at a night-club.
But I don't have it and I don't know where you could find it.. sorry!
_Lillian_ is offline   Reply With Quote

Old 09-24-2006, 04:00 AM   #10 (permalink)
dya
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 80
I agree it has to do with the singer first! If he is not convincing, the song is doomed. But there is something about this kind of greek music, that gives you the impression of getting the main idea without understanding the words. I think it's about creating certain sensations for the one listening.

Thanks for the info, i'll keep searching for the video
dya is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Chiculata (from Xanthiotis Giorgos) darkness angel Greek lyrics translation 7 08-02-2007 05:12 AM



All times are GMT -6. The time now is 02:07 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1