I need lyrics and translation of Kalomoira's songs

Thread: I need lyrics and translation of Kalomoira's songs

Tags: None
  1. KMIWY said:

    Smile I need lyrics and translation of Kalomoira's songs

    I would like to have the lyrics of the songs "Ki Olo Perimeno" and "Mystico" from Kalomoira and its translation into English, Could anybody help me?

    If it could be I would preffer romanian characters, Though I can transcript from greek alphabet to romanian takin a little time too...

    Thanks in advance!!
     
  2. Liki's Avatar

    Liki said:

    Default

    KI OLO PERIMENO

    Fovame mipos se xaso ki apomino misi
    (I'M AFRAID TO LOOSE YOU AND TO REMAIN HALF)
    Ma de boro na se ftaso, de m'afinis esi
    (BUT I CAN'T ACHIEVE YOU, YOU DON'T LET ME)
    Me sintrofia, ti monaksia
    (WITH COMPANY, LONELINESS)
    Kai laxtara treli
    (AND CRAZY ASPIRATION)
    Mu 'lipses poli
    (I MISSED YOU SO MUCH)

    Chorus:
    Ki olo perimeno, perimeno
    (EVERYTIME I'M WAITING, I'M WAITING)
    Se pexnidi pu miazi xameno
    (IN A GAME WHICH SEEMS LOST)
    Perimeno, perimeno, na girisis
    (I'M WAITING, I'M WAITING THAT YOU COME BACK)
    Sto kormi mu filia na xarisis
    (THAT YOU BRING KISSES TO MY BODY)
    Perimeno, perimeno, ena blemma su agapimeno
    (I'M WAITING, I'M WAITING, FOR A LOVELY GAZE FROM YOU)
    Perimeno, kai anaseno stis dikis su kardias to rithmo
    (I'M WAITING, AND I'M BREATHING IN THE RHYTHM OF YOUR HEART)

    Perasan toses 'vdomades, ma esi puthena
    (SO MANY WEEKS PASSED BY, BUT YOU NOWHERE)
    Xoris giortes kai liakades, i zoi mu perna
    (WITHOUT PARTYS AND SUNSHINE MY LIFE IS PASSING BY)
    Kathe stigmi, mia filaki
    (EVERY MOMEN, A JAIL)
    Pu kratas to klidi
    (WHERE DO YOU KEEP THE KEY)
    Pare m' apo 'ki
    (TAKE ME AWAY FROM THERE)

    Chorus

    Me sintrofia, ti monaksia
    Kai laxtara treli
    Mu 'lipses poli

    Chorus

    -----


    MYSTIKO

    Thee mu, possa skeftome
    (MY GOD, HOW MUCH AM I THINKING)
    Otan dipla su erxome, ma de su anigome giati toso trepome
    (WHEN I COME NEXT TO YOU, BUT I DON'T OPEN MYSELF TO YOU, BECAUSE I'M ASHAMED SO MUCH)
    Ma to pira apofasi
    (BUT I MADE THE DECISION)
    Kai tha psakso profasi kai otan se ksanado
    (AND I'LL SEARCH FOR AN EXCUSE AND WHEN I SEE YOU AGAIN)
    Tha se piaso na su po
    (I'LL GRAB YOU TO TELL YOU...)

    Chorus:
    Exo ena mystiko, pu krimmeno to krato
    (I HAVE A SECRET, WHICH I'M KEEPING HIDDEN)
    Ma irthe i ora na sto po, den trepome gi'afto
    (BUT THE HOUR HAS COME TO TELL IT TO YOU, I'M NOT ASHAMED FOR THAT)
    Exo ena mystiko, kai den ine logiko na to krivo gia kero
    (I HAVE A SECRET, AND IT'S NOT LOGICAL TO KEEP IT ANY LONGER)
    Sto leo, s'agapo
    (I'M TELLING YOU IT, I LOVE YOU)


    Thee mu, ametrites fores
    (MY GOD, UNCOUNTABLE TIMES)
    Pos kratieme na 'kseres otan sinantiomaste, otan xeretiomaste
    (YOU SHOULD KNOW HOW I CONTAIN MYSELF WHEN WE MEET, WHEN WE SAY HELLO)
    Ma to pira apofasi
    (BUT I MADE MY DECISION)
    Kai tha psakso profasi kai otan se ksanado
    (AND I'LL SEARCH FOR AN EXCUSE AND WHEN I SEE YOU AGAIN)
    Tha se piaso na su po
    (I'LL GRAB YOU TO TELL YOU...)

    Chorus x2
     
  3. Gina said:

    Default

    could i plz have all of KALOMOIRA lyrics plzzzzzzzzzzzz
    i kno its a big job but i need them thanks!
    xx
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    I translated these. When I find some time I'll translate others too.

    Εγώ είμαι η Καλομοίρα
    I’m Kalomira

    Μπορεί να μην έχω αυτό που σ'αρέσει
    Maybe I don’t have this which you like it
    Μπορεί να μην είμαι και τόσο σέξι
    Maybe I’m not so sexy
    Μπορεί να μην ξέρω πώς να φερθώ
    Maybe I don’t know how to behave
    Και ώρες - ώρες να είμαι μωρό
    And sometimes to be like baby

    Μπορεί να μην είμαι αυτό που λέν γυναίκα
    Maybe I’m not this which call it woman
    Άντρες δεν έχω στα πόδια μου δέκα
    I don’t have ten men in my feet
    Για όσα δεν ξέρω συνέχεια ρωτάω
    For the things that I don’t know, I always ask
    Μα ξέρω καλά πόσο σε αγαπώ
    But I know very well how much I love you

    Ασ' το πάνω μου και θα δεις
    Leave it on me and you’ll see
    Πόσο θα με ερωτευτείς
    How much you would be in love with me
    Είναι γραμμένη για σένα η μοίρα
    The destiny is written for you
    Ασ' το πάνω μου και θα δεις
    Leave it on me and you’ll see
    Πόσο θα με ερωτευτείς
    How much you would be in love with me
    Εγώ μωρό μου είμαι η Καλομοίρα
    My baby, I’m Kalomira

    Μπορεί να μην έχω στον έρωτα πείρα
    Maybe I haven’t experience in love
    Το πρώτο φιλί μου ακόμη δεν πήρα
    I haven’t taken yet my first kiss
    Μπορεί να μην ήμουν ποτέ ερωτευμένη
    Maybe I never was in love
    Μα τώρα η καρδιά μου για σένανε τρέμει
    But now my heart is trembling for you

    Μπορεί να μην είμαι μοιραία γυναίκα
    Maybe I’m not femme fatal (fatal woman)
    Άντρες δεν έχω στα πόδια μου δέκα
    I don’t have ten men in my feet
    Είμαι απλά ένα αθώο κορίτσι
    I’m just an innocent girl
    Που εσένα μωρό μου έχει αγαπήσει
    Who has fallen in love you, my baby

    Ασ' το πάνω μου και θα δεις
    Leave it on me and you’ll see
    Πόσο θα με ερωτευτείς
    How much you would be in love with me
    Είναι γραμμένη για σένα η μοίρα
    The destiny is written for you
    Ασ' το πάνω μου και θα δεις
    Leave it on me and you’ll see
    Πόσο θα με ερωτευτείς
    How much you would be in love with me
    Εγώ μωρό μου είμαι η Καλομοίρα
    My baby, I’m Kalomira


    ************************************************** ***************

    Νομίζεις
    You think

    Κρίμα...που δεν προσπάθησες
    It’s pity…that you didn’t try
    Όρκους που έδωσες...ποτέ δεν κράτησες
    Oaths that you gave…you never kept them
    Ξέρεις...πόσο το πάλεψα
    You know…how much I fought
    Για την αγάπη μας...όλα τα άντεξα
    For our love…I bore everything

    Κι εσύ μου λές...πως έχει σβήσει η φωτιά
    And you say to me…that the fire has extinguished
    Περνάμε φάση...ή δεν πάει άλλο πια
    We’re in the middle of a crisis…or it doesn’t go further anymore
    Μπορείς να φύγεις...μην το σκέφτεσαι πολύ
    You can leave…don’t think of it much
    Αν βλέπεις πως...έχει ραγίσει το γυαλί
    If you see that…the glass has cracked

    Νομίζεις καρδιά μου...αν φύγεις χάθηκα
    You think, my heart,…that if you go I’ll get lost
    Δε θα'χει νόημα...για μένα η ζωή
    It won’t have meaning…for me the life
    Νομίζεις θα κλαίω...μα δεν τρελάθηκα
    You think that I’ll cry…but I’m not crazy
    Καινούργια μέρα...ξημερώνει το πρωί
    A new day…dawns in the morning

    Κρίμα...για όσα ζήσαμε
    It’s pity…for the things we lived
    Μου λες τον κύκλο μας...ότι τον κλείσαμε
    You say to me that our circle…we’ve closed it
    Ξέρεις...πως είναι άδικο
    You know…that it’s unfair
    Που η αγάπη μας...δε θα'χει αύριο
    That our love…won’t have tomorrow
    Κι εσύ μου λές...πως έχει σβήσει η φωτιά
    And you say to me…that the fire has extinguished
    Περνάμε φάση...ή δεν πάει άλλο πια
    We’re in the middle of a crisis…or it doesn’t go further anymore
    Μπορείς να φύγεις...μην το σκέφτεσαι πολύ
    You can leave…don’t think of it much
    Αν βλέπεις πως...έχει ραγίσει το γυαλί
    If you see that…the glass has cracked

    Νομίζεις καρδιά μου...αν φύγεις χάθηκα
    You think, my heart,…that if you go I’ll get lost
    Δε θα'χει νόημα...για μένα η ζωή
    It won’t have meaning…for me the life
    Νομίζεις θα κλαίω...μα δεν τρελάθηκα
    You think that I’ll cry…but I’m not crazy
    Καινούργια μέρα...ξημερώνει το πρωί
    A new day…dawns in the morning
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Egó íme i Kalomíra

    Borí na min ého aftó pou s’ arési
    Borí na íme ke tóso sexy
    Borí na min xéro pós na ferthó
    Ke óres – óres na íme moró

    Borí na min íme aftó pou len yinéka
    Ántres den ého sta pódia mou déka
    Yiá ósa den xéro sinéhia rotáo
    Ma xéro kalá póso se agapáo

    As’ to páno mou ke tha dis
    Póso tha me eroteftís
    Íne gramméni yia séna I míra
    As’ to páno mou ke tha dis
    Póso tha me eroteftís
    Egó, moró mou, íme i Kalomíra

    Borí na min ého ston érota píra
    To próto filí mou akómi den píra
    Borí na min ímoun poté erotevméni
    Ma tóra i kardiá mou yia sénane trémi

    Borí na min íme miréa yinéka
    Ántres den ého sta pódia mou déka
    Íme aplá éna athóo korítsi
    Pou eséna, moró mou, éhi agapísi

    As’ to páno mou ke tha dis
    Póso tha me eroteftís
    Íne gramméni yia séna I míra
    As’ to páno mou ke tha dis
    Póso tha me eroteftís
    Egó, moró mou, íme i Kalomíra

    ************************************************** ************************************************** **

    Nomízis

    Kríma...pou den prospáthises
    Órkous pou édoses...poté den krátises
    Xéris...póso to pálepsa
    Yia tin agápi mas…óla ta ándexa

    Ki esí mou les...pos éhi svísi i fotiá
    Pernáme fási...í den pái állo pia
    Borís na fígis...min to skéftese polí
    An vlépis pos…éhi ragísi to yialí

    Nomízis kardiá mou...an fígis háthika
    Den tha ‘hi nóima...yia ména i zoí
    Nomízis tha kléo...ma den treláthika
    Kenoúrgia méra...ximeróni to proí

    Kríma...yia ósa zísame
    Mou les ton kíklo mas...óti ton klísame
    Xéris...pos íne ádiko
    Pou i agápi mas...de tha ‘hi ávrio

    Ki esí mou les...pos éhi svísi i fotiá
    Pernáme fási...í den pái állo pia
    Borís na fígis...min to skéftese polí
    An vlépis pos…éhi ragísi to yialí

    Nomízis kardiá mou...an fígis háthika
    Den tha ‘hi nóima...yia ména i zoí
    Nomízis tha kléo...ma den treláthika
    Kenoúrgia méra...ximeróni to proí
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  6. fani said:

    Default Song and lyrics To party mou ragizoun

    Geia Sou!!
    I would like to have the songtext and translations in english from the song To Party Mou Ragizoun ti Kardia..can somebody help me?

    Thnx

    fani
     
  7. kozanitissa said:

    Cool

    "Ta parti mou ragizoun tin kardia"

    Thimamai auto to party sto telos kapoiou Marty
    I remember this party,in the end of a March(month)
    Den itan oute minas pou eixes figei makria
    It hasn't been a month since the day you left
    Ma itan to prwto party pou mas vrike xwrista
    But it was the first party in which we weren't together

    [CHORUS]
    Ki an ekana pws imouna xaroumeni ki entaksei
    Although I pretended to be happy and Ok
    Na min fanei stous allous pws den pernaga kala
    So that the others wouldn't understand that I don't have a good time
    Sto lew apo ekeini ti vradia
    I'm telling you since that night
    Ta party mou ragizoyn tin kardia
    Parties crack my heart
    Sto lew apo ekeini ti vradia
    I'm telling you since that night

    [CHORUS]

    Thimamai auto to party sto telos kapoiou Marty
    I remember this party in the end of a March
    Kai pou itan i giorti mou egw ekriva ena dakry
    I was the birthday girl,while I was hiding my tears
    Eniwtha moni,melagxoliki
    I felt alone and miserable
    Pws mporeses kai den isoun ekei?
    How you dare/could and weren't there?

    [CHORUS]

    I also suggest this song if you love Kalomoira's voice!http://www.youtube.com/watch?v=XCM3B...eature=related

    She actually wrote that on her own!
    "kalomira-secret combination the album" is on stores now!!!