I translated these. When I find some time I'll translate others too.
Εγώ είμαι η Καλομοίρα
I’m Kalomira
Μπορεί να μην έχω αυτό που σ'αρέσει
Maybe I don’t have this which you like it
Μπορεί να μην είμαι και τόσο σέξι
Maybe I’m not so sexy
Μπορεί να μην ξέρω πώς να φερθώ
Maybe I don’t know how to behave
Και ώρες - ώρες να είμαι μωρό
And sometimes to be like baby
Μπορεί να μην είμαι αυτό που λέν γυναίκα
Maybe I’m not this which call it woman
Άντρες δεν έχω στα πόδια μου δέκα
I don’t have ten men in my feet
Για όσα δεν ξέρω συνέχεια ρωτάω
For the things that I don’t know, I always ask
Μα ξέρω καλά πόσο σε αγαπώ
But I know very well how much I love you
Ασ' το πάνω μου και θα δεις
Leave it on me and you’ll see
Πόσο θα με ερωτευτείς
How much you would be in love with me
Είναι γραμμένη για σένα η μοίρα
The destiny is written for you
Ασ' το πάνω μου και θα δεις
Leave it on me and you’ll see
Πόσο θα με ερωτευτείς
How much you would be in love with me
Εγώ μωρό μου είμαι η Καλομοίρα
My baby, I’m Kalomira
Μπορεί να μην έχω στον έρωτα πείρα
Maybe I haven’t experience in love
Το πρώτο φιλί μου ακόμη δεν πήρα
I haven’t taken yet my first kiss
Μπορεί να μην ήμουν ποτέ ερωτευμένη
Maybe I never was in love
Μα τώρα η καρδιά μου για σένανε τρέμει
But now my heart is trembling for you
Μπορεί να μην είμαι μοιραία γυναίκα
Maybe I’m not femme fatal (fatal woman)
Άντρες δεν έχω στα πόδια μου δέκα
I don’t have ten men in my feet
Είμαι απλά ένα αθώο κορίτσι
I’m just an innocent girl
Που εσένα μωρό μου έχει αγαπήσει
Who has fallen in love you, my baby
Ασ' το πάνω μου και θα δεις
Leave it on me and you’ll see
Πόσο θα με ερωτευτείς
How much you would be in love with me
Είναι γραμμένη για σένα η μοίρα
The destiny is written for you
Ασ' το πάνω μου και θα δεις
Leave it on me and you’ll see
Πόσο θα με ερωτευτείς
How much you would be in love with me
Εγώ μωρό μου είμαι η Καλομοίρα
My baby, I’m Kalomira
************************************************** ***************
Νομίζεις
You think
Κρίμα...που δεν προσπάθησες
It’s pity…that you didn’t try
Όρκους που έδωσες...ποτέ δεν κράτησες
Oaths that you gave…you never kept them
Ξέρεις...πόσο το πάλεψα
You know…how much I fought
Για την αγάπη μας...όλα τα άντεξα
For our love…I bore everything
Κι εσύ μου λές...πως έχει σβήσει η φωτιά
And you say to me…that the fire has extinguished
Περνάμε φάση...ή δεν πάει άλλο πια
We’re in the middle of a crisis…or it doesn’t go further anymore
Μπορείς να φύγεις...μην το σκέφτεσαι πολύ
You can leave…don’t think of it much
Αν βλέπεις πως...έχει ραγίσει το γυαλί
If you see that…the glass has cracked
Νομίζεις καρδιά μου...αν φύγεις χάθηκα
You think, my heart,…that if you go I’ll get lost
Δε θα'χει νόημα...για μένα η ζωή
It won’t have meaning…for me the life
Νομίζεις θα κλαίω...μα δεν τρελάθηκα
You think that I’ll cry…but I’m not crazy
Καινούργια μέρα...ξημερώνει το πρωί
A new day…dawns in the morning
Κρίμα...για όσα ζήσαμε
It’s pity…for the things we lived
Μου λες τον κύκλο μας...ότι τον κλείσαμε
You say to me that our circle…we’ve closed it
Ξέρεις...πως είναι άδικο
You know…that it’s unfair
Που η αγάπη μας...δε θα'χει αύριο
That our love…won’t have tomorrow
Κι εσύ μου λές...πως έχει σβήσει η φωτιά
And you say to me…that the fire has extinguished
Περνάμε φάση...ή δεν πάει άλλο πια
We’re in the middle of a crisis…or it doesn’t go further anymore
Μπορείς να φύγεις...μην το σκέφτεσαι πολύ
You can leave…don’t think of it much
Αν βλέπεις πως...έχει ραγίσει το γυαλί
If you see that…the glass has cracked
Νομίζεις καρδιά μου...αν φύγεις χάθηκα
You think, my heart,…that if you go I’ll get lost
Δε θα'χει νόημα...για μένα η ζωή
It won’t have meaning…for me the life
Νομίζεις θα κλαίω...μα δεν τρελάθηκα
You think that I’ll cry…but I’m not crazy
Καινούργια μέρα...ξημερώνει το πρωί
A new day…dawns in the morning
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~