All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 12-21-2007, 05:16 PM   #31 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2006
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Yes i know the son is greek all i mean is wut we have here the song's lyrics in greek letters all i want same song on English letters

thx
Falcom is offline   Reply With Quote

Old 12-23-2007, 03:58 PM   #32 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Thanks: 0
Thanked 40 Times in 35 Posts

Μασάι
Masai

Θέλω να φύγω θέλω να την κάνω
Thelo na figo thelo na tin kano
I want to leave, I want to do it

γιατί αν δε φύγω νιώθω θα πεθάνω
giati an de figo niotho tha pethano
because if I don't leave I know I'm going to die

θέλω να πάω να μείνω σ'άλλη χώρα
thelo na pao na meino s'alli hora
I want to go and stay in another country

σ'άγνωστη γη να φύγω θέλω τώρα
s'agnosti gi na figo thelo tora
For an unknown world I want to leave now

Στην Αφρική θα πάω με τους Μασάι
Stin Afriki tha pao me tous Masai
To Africa I will go with the Masai

που ελληνικά κανείς τους δε μιλάει
poy ellinika kaneis tous de milaei
where no one speaks Greek to them

να συμφωνούν την ώρα που θα λέω
na simfonoun tin ora pou tha leo
so that they may agree when I tell them

πως άμα σε σκοτώσω δε θα φταίω
pos ama se skotoso de tha ftaio
that even if I kill you it's not my fault

Και θα'μαι σ'άλλη χώρα
kai tha'mai s'alli hora
And I'll be in another country

κι άλλα χέρια τώρα
ki alla heria tora
and other hands now

θα με έχουν αγκαλιά
tha me ehoun agkalia
will take me in a hug

Και μ'άγνωστους παρέα
kai m'agnostous parea
And with the company of strangers

θα περνάω ωραία
tha pernao oraia
I will have a good time

χωρίς εσένα πια
horis esena pia
Without you anymore

Θα'μαι η θεά τους και το ειδωλό τους
tha'mai i thea tous kai to eidolo tous
I'll be their goddes and their idol

και θα τα φτιάξω με τον αρχηγό τους
kai tha ta ftiakso me ton arhigo tous
and I'll make friends with their chief

στα πούπουλα θα με έχουν στα ώπα ώπα
sta poupoula tha me ehoun sta opa opa
όπως κι εσύ μωρό μου μ'είχες πρώτα
opos ki esi moro mou m'eihes prota

ai together is an e sound like in set
h on its own is the h-sound in head
th together is like th-sound in thunder
ou together like double o in English

If there is something else you don't understand in pronounciation just ask
tzina772000 is offline   Reply With Quote

Old 12-23-2007, 07:53 PM   #33 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2006
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Amazing !!! Just like I wanted it Thank You so Much
Respect
Falcom is offline   Reply With Quote

Old 01-01-2008, 11:40 AM   #34 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Thanks: 0
Thanked 40 Times in 35 Posts

no prob Falcom you're welcome
tzina772000 is offline   Reply With Quote

Old 05-14-2009, 11:00 AM   #35 (permalink)
Junior Member
 
Afroditi333's Avatar
 
Join Date: May 2009
Location: Glyfada, Greece
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via AIM to Afroditi333

Quote:
Originally Posted by emakaloulagani View Post
Hi!! Well, there is a thread with the song Gucci vs. Masai from Mazonakis and Kokkinou but the lyrics are totally different from these!! I'll translate them for you Incidentally I was looking for them because I don't know this song but I was really curious about it so thanks for posting them!

Here they are:

Μασάι

Θέλω να φύγω θέλω να την κάνω
I want to leave, I want to do it

γιατί αν δε φύγω νιώθω θα πεθάνω
because if I don't leave I know I'm going to die

θέλω να πάω να μείνω σ'άλλη χώρα
I want to go and stay in another country

σ'άγνωστη γη να φύγω θέλω τώρα
For an unknown world I want to leave now

Στην Αφρική θα πάω με τους Μασάι
To Africa I will go with the Masai

που ελληνικά κανείς τους δε μιλάει
where no one speaks Greek to them

να συμφωνούν την ώρα που θα λέω
so that they may agree when I tell them

πως άμα σε σκοτώσω δε θα φταίω
that even if I kill you it's not my fault

Και θα'μαι σ'άλλη χώρα
And I'll be in another country

κι άλλα χέρια τώρα
and other hands now

θα με έχουν αγκαλιά
will take me in a hug

Και μ'άγνωστους παρέα
And with the company of strangers

θα περνάω ωραία
I will have a good time

χωρίς εσένα πια
Without you anymore

Θα'μαι η θεά τους και το ειδωλό τους
I'll be their goddes and their idol

και θα τα φτιάξω με τον αρχηγό τους
and I'll make friends with their chief

στα πούπουλα θα με έχουν στα ώπα ώπα
όπως κι εσύ μωρό μου μ'είχες πρώτα
(sorry but I don't understand these last two sentences!! Can someone help??)


PS: Masai is the name of an African tribe who live in Kenya (East Africa)

"στα πούπουλα θα με έχουν στα ώπα ώπα
here's she's basically saying "in feathers they would have me in the *opa opa*"...which is like saying she'd be decked out in feathers in the midst of a celebration.


"όπως κι εσύ μωρό μου μ'είχες πρώτα"
and this says "and like you, my baby, [how] you had me [at] first."
she's trying to say that that is how he had her in the beginning... as if he treated her like the Masai (would) in the begging of the relationship.

i hope i helped!
xoxo
Afroditi
Afroditi333 is offline   Reply With Quote

Old 11-06-2009, 09:49 AM   #36 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Can you write with Latin Alphabet?

Sorry for my bad English
KARA EJDER is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 08:21 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1