All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-25-2006, 07:19 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2006
Location: Poland
Reputation: 10
Send a message via MSN to Ingalill
Wink @ greek songs needed *

Hi all

I cant find two greek songs and translations to them: its Despina Vandi - gia
and Mixalis Xatzigiannis - den eimai edw gia kanena
I would be very greatfull if u help me in searching - if u need some other songs please tell me i have few - not only greeks thx in adv
Ingalill is offline   Reply With Quote

Old 10-26-2006, 03:19 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 232
There U go I found the song and the translation 4 uEnjoy!

Δεν είμαι εδώ για κανέναν

Έχω μάτια κλεισμένα
και δε με βρίσκει κανείς
πια εμένα
Τα 'χω όλα κρυμμένα
και ούτε μίση ούτε αγάπες
δείχνω πια

Δεν είμαι εδώ για κανένα
κι από εδώ κι απ' όλα λείπω
Δεν είμαι εδώ
δεν έχει κτύπο η καρδιά
δε ζω για κανένα

Δεν είμαι εδώ για κανένα
λέω πως δεν είμαι εδώ και λείπω
Δεν περιμένει άλλο τίποτα η καρδιά
μονάχα εσένα

Είναι τ' αστέρια απλωμένα
μα δεν τα βλέπω
δεν τα θέλω αναμμένα
Έχω κλειστό το δέρμα
και ούτε πόνο ούτε χάδι
νιώθω πια

I am not here for anyone

I have my eyes closed
and nobody can find
me anymore.
I have hidden them all
and neither hates nor loves
I saw anymore.

I am not here for anyone
I am away from here and from all.
I am not here
my heart is not beating
I don't live for anyone.

I am not here for anyone
I say that I'm not here and I'm away.
My heart doesn't wait for anything
only you

The stars are spread
But I can't see them
I don't want them lightened.
I have my skin closed
and neither pain nor carress
I feel anymore.

Γεια

Πόσο σε θέλω
Πόσο μου λείπεις
Γύρισε πίσω
Γιατί σου λέω

Δεν μπορώ - χωρίς εσένα
Και δε ζω - γύρνα σε μένα
Θα χαθώ - θα σου πεθάνω
Αν δε σε δω

Hi

How much I want you
How much I miss you
Come back
As I tell you

I can't - without you
And I don't live - come back to me
I'll get lost - I'll kill you
If I don't see you
__________________
!!!Σ'αγαπάω!!!
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 10-26-2006, 03:38 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
omorfi's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: Oslo, Norway
Reputation: 41
Send a message via MSN to omorfi
pethanw isn't it " I die" ?
omorfi is offline   Reply With Quote

Old 10-26-2006, 03:41 AM   #4 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 232
well I haven't translated but the sentince is diferent is θα σου πεθάνω so I think it's translated corectly
__________________
!!!Σ'αγαπάω!!!
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 10-26-2006, 05:08 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
omorfi's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: Oslo, Norway
Reputation: 41
Send a message via MSN to omorfi
I thought "θα σου πεθάνω" meant something like " I will die for you", since "kill" is another verb "σκοτώνω".. Anyway, I'm not sure :P
omorfi is offline   Reply With Quote

Old 10-26-2006, 07:59 AM   #6 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 232
Well I'm not sure too,I'm not greek and it's not my translation,maybe some1 will tell us 4 sure
__________________
!!!Σ'αγαπάω!!!
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 10-26-2006, 10:59 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2006
Location: Poland
Reputation: 10
Send a message via MSN to Ingalill
Thank You so much ...even for translation
Ingalill is offline   Reply With Quote

Old 10-26-2006, 11:50 AM   #8 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 232
No problem,the translations R correct I'm pretty sure 'bout that
__________________
!!!Σ'αγαπάω!!!
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 10-26-2006, 01:29 PM   #9 (permalink)
eri
Member
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 19
you are right.. θα σου πεθανω means i am going to die,and kill is σκοτωνω.
eri is offline   Reply With Quote

Old 10-26-2006, 03:25 PM   #10 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 232
So we'va finaly got it,10X a lot eri
__________________
!!!Σ'αγαπάω!!!
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 10-27-2006, 03:46 AM   #11 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 232
Now I remembered something and I would like to ask U something...So if U say that θα σου πεθανω means i am going to die,and kill is σκοτωνω,then how come that-I posled a song for translation some time ago,it was Nino song Sexy I don't remember who did the translation but the refrain is Σ' αρέσει να 'σαι sexy να με πεθαίνεις and the translation went like that-U like it to be sexy to kill me!I don't see what will be the meaning if petheno is translated here as die!
__________________
!!!Σ'αγαπάω!!!
veronika_pooh is offline   Reply With Quote

Old 10-27-2006, 02:00 PM   #12 (permalink)
eri
Member
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 19
Smile πεθαινω=die

σου αρεσει να με πεθαινεις it whould be actually more like : you like to be sexy to make me die(i don't know if you can say that in english...)but is not to kill me. you can say it though in a more free translation.
eri is offline   Reply With Quote

Old 10-27-2006, 02:03 PM   #13 (permalink)
Moderator
 
veronika_pooh's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Body in Bulgaria,Soul in Greece,Heart with NINO!!!
Reputation: 232
aha,10X a lot eri,probably it was free translated but I didn't know itNow I do so thanks a lot
__________________
!!!Σ'αγαπάω!!!
veronika_pooh is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Turkish songs , Greek transcription into Latin letters , please ... NYASA Greek lyrics translation 18 09-17-2008 11:43 AM
Popular Greek songs at this time youtube Greek lyrics translation 58 11-26-2007 06:34 AM
Canadian 80's Shows Theme Songs Needed xoan Identify it 0 08-11-2005 01:54 PM



All times are GMT -6. The time now is 09:37 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1