All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-28-2006, 08:13 PM   #1 (permalink)
Member
 
renee_cy's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Australia
Reputation: 11
Send a message via MSN to renee_cy
Default Vanesa Adamopoulou Translation - Pano Stin Trela Mou.. Please Help! :)

I love this song (am my friend) - and im not a very good translator and i dont understand to make in english for my friend.... ... can someone lend a hand? Thanks

------------------------------------------------------>

Πάνω στην τρέλα μου (In My Madness)

Πάνω στην τρέλα μου, πάνω στην αλητεία μου
Ήρθε το γράμμα για να κάνω τη θητεία μου

Ήρθε το γράμμα πως με πήρανε φαντάρο
κ'ηταν λες κ'είδα με τα μάτια μου το χαρο

Ένα σακίδιο φορτώθηκα στον ώμο μου
Κι ένα στρατόπεδο σταμάτησε το δρόμο μου

Μπήκα στην πύλη σαν ποντίκι μες στη φάκα
Έτοιμος ή για τραγωδία ή για πλάκα

Πάνω στα νιάτα μου, πάνω στην αφασία μου
Απ' τη σκοπιά πυροβολώ τη φαντασία μου

Κάτω απ' το κράνος έχουν μπει τα όνειρά μου
Και δυο αρβύλες σταματούν τα βήματά μου

Τ' αστρα στον ουρανό να κοιτάζεις
Ψέμα κι αληθινό να ταιριάζεις
Μες στον ωκεανό κι αν βουλιάζεις
Μην αλλάξεις

Πόλεμο να κάνεις την μοναξιά
ʼμα δεν τα βρείτε ειρηνικά
Τρέλανε τους όλους κανονικά
Με τα μαγικά σου τα κόλπα

Τρέλανε τους όλους μην τρελαθείς
Όπως έχεις φύγει θέλω να 'ρθεις
Τίποτα δεν έχεις να φοβηθείς
Με τα όνειρά σου για όπλα

Πάνω στην πιο καλή κι αθώα ηλικία μου
Από την μια τρέχω στην άλλη αγγαρεία μου

Ίντα τραβώ ο μουστερής για την πατρίδα
Και τζιριτώ σαν αίγα στη βραχονησίδα

Σε μια πορεία μου την βγάλανε την πίστη μου
Και στο τηλέφωνο δε βγαίνει το κορίτσι μου

Κάτι λαμόγια μου τη φάγανε την αδεια
Και δεν περνάνε πια με τίποτα τα βράδια

Πάνω στα νιάτα μου, πάνω στην αφασία μου
Απ' τη σκοπιά πυροβολώ τη φαντασία μου

Κάτω απ' το κράνος έχουν μπει τα όνειρά μου
Και δυο αρβύλες σταματούν τα βήματά μου

Τ' άστρα στον ουρανό να κοιτάζεις
Ψέμα κι αληθινό να ταιριάζεις
Μες στον ωκεανό κι αν βουλιάζεις
Μην αλλάξεις

Πόλεμο να κάνεις την μοναξιά
ʼμα δεν τα βρείτε ειρηνικά
Τρέλανε τους όλους κανονικά
Με τα μαγικά σου τα κόλπα

Τρέλανε τους όλους μην τρελαθείς
Όπως έχεις φύγει θέλω να 'ρθεις
Τίποτα δεν έχεις να φοβηθείς
Με τα όνειρά σου για όπλα


efharisto...signomi xaxa!!!!!
__________________
Καλημέρα Ελλάδα - Ελλάδα σε βιάζουν - OMG!!!

Anna 26th January MELBOURNE!

Last edited by renee_cy : 02-23-2007 at 12:36 AM. Reason: lathos
renee_cy is offline   Reply With Quote

Old 10-29-2006, 07:17 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
omorfi's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: Oslo, Norway
Reputation: 41
Send a message via MSN to omorfi
Πάνω στην τρέλα μου (In My Madness)

Πάνω στην τρέλα μου, πάνω στην αλητεία μου - In my madness, in my vagrancy
Ήρθε το γράμμα για να κάνω τη θητεία μου- The letter came in order to make my military service

Ήρθε το γράμμα πως με πήρανε φαντάρο - The letter came that they took me solder
κ'ηταν λες κ'είδα με τα μάτια μου το χαρο - and you say they was and I saw with my eyes "to xaro"

Ένα σακίδιο φορτώθηκα στον ώμο μου - A rucksack I was put on my shoulder
Κι ένα στρατόπεδο σταμάτησε το δρόμο μου - and a camp stopped my street

Μπήκα στην πύλη σαν ποντίκι μες στη φάκα - I entered in the gate as a mouse in a mousetrap
Έτοιμος ή για τραγωδία ή για πλάκα - Ready for a tragedy or for a plate

Πάνω στα νιάτα μου, πάνω στην αφασία μου - In my youth, in my aphasia
Απ' τη σκοπιά πυροβολώ τη φαντασία μου - From the viewpoint I shoot my imagination

Κάτω απ' το κράνος έχουν μπει τα όνειρά μου - from under the helmet they have entered my dreams
Και δυο αρβύλες σταματούν τα βήματά μου - and two army boots stop my steps

Τ' αστρα στον ουρανό να κοιτάζεις - You look at the stars in the sky
Ψέμα κι αληθινό να ταιριάζεις - Lie and genuine you suit
Μες στον ωκεανό κι αν βουλιάζεις - In the ocean if you sink
Μην αλλάξεις - Don't change

Πόλεμο να κάνεις την μοναξιά - You make war on the loneliness
ʼμα δεν τα βρείτε ειρηνικά - ... you don't find him peacefully
Τρέλανε τους όλους κανονικά - all the regulary are crazy (?)
Με τα μαγικά σου τα κόλπα - with your magic tricks

Τρέλανε τους όλους μην τρελαθείς -?
Όπως έχεις φύγει θέλω να 'ρθεις - as you have left I want you to come
Τίποτα δεν έχεις να φοβηθείς - nothing you do you havent been afraid
Με τα όνειρά σου για όπλα - with your dreams as weapon

Πάνω στην πιο καλή κι αθώα ηλικία μου - In my best and my innocent age
Από την μια τρέχω στην άλλη αγγαρεία μου - from one chore I run to my other

Ίντα τραβώ ο μουστερής για την πατρίδα
Και τζιριτώ σαν αίγα στη βραχονησίδα

Σε μια πορεία μου την βγάλανε την πίστη μου
Και στο τηλέφωνο δε βγαίνει το κορίτσι μου

Κάτι λαμόγια μου τη φάγανε την αδεια
Και δεν περνάνε πια με τίποτα τα βράδια

Πάνω στα νιάτα μου, πάνω στην αφασία μου
Απ' τη σκοπιά πυροβολώ τη φαντασία μου

Κάτω απ' το κράνος έχουν μπει τα όνειρά μου
Και δυο αρβύλες σταματούν τα βήματά μου

Τ' άστρα στον ουρανό να κοιτάζεις
Ψέμα κι αληθινό να ταιριάζεις
Μες στον ωκεανό κι αν βουλιάζεις
Μην αλλάξεις

Πόλεμο να κάνεις την μοναξιά
ʼμα δεν τα βρείτε ειρηνικά
Τρέλανε τους όλους κανονικά
Με τα μαγικά σου τα κόλπα

Τρέλανε τους όλους μην τρελαθείς
Όπως έχεις φύγει θέλω να 'ρθεις
Τίποτα δεν έχεις να φοβηθείς
Με τα όνειρά σου για όπλα


I started a bit, but it was sooo much and difficult for me so I hope someone can take over.. or else I can try to translate the rest later.
omorfi is offline   Reply With Quote

Old 10-29-2006, 09:13 AM   #3 (permalink)
Moderator
 
panselinos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 224
κ' ηταν λες κ' είδα με τα μάτια μου το Χάρο - I literally saw death with my eyes


Y.Г. O Χάρος also means 'death'. It originates from the mythological character you know as Charon.
"Ήταν λες και" is an expression, an idiom.

Last edited by panselinos : 10-29-2006 at 09:17 AM.
panselinos is offline   Reply With Quote

Old 10-29-2006, 08:50 PM   #4 (permalink)
Member
 
renee_cy's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Australia
Reputation: 11
Send a message via MSN to renee_cy
Thank youuuuuuuuuu
omorfi, eisai!

thanks omorfi and panselinos for help!
__________________
Καλημέρα Ελλάδα - Ελλάδα σε βιάζουν - OMG!!!

Anna 26th January MELBOURNE!
renee_cy is offline   Reply With Quote

Old 10-30-2006, 12:59 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
omorfi's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: Oslo, Norway
Reputation: 41
Send a message via MSN to omorfi
Panselinos thanks for correcting and the info!

And no problem renee_cy, only wish I could help you more!
omorfi is offline   Reply With Quote

Old 10-30-2006, 11:34 PM   #6 (permalink)
Member
 
renee_cy's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Australia
Reputation: 11
Send a message via MSN to renee_cy
Ok i fix it and make it correct as possible - thanks Omorfi and panselinos for their help

Πάνω στην τρέλα μου, πάνω στην αλητεία μου
In my madness, in my vagrancy
Ήρθε το γράμμα για να κάνω τη θητεία μου
Came the letter in order to I make my military service
Ήρθε το γράμμα πως με πήρανε φαντάρο
Came the letter that me they took solder
κ'ηταν λες κ'είδα με τα μάτια μου το χαρο
I literally saw death with my eyes

Ένα σακίδιο φορτώθηκα στον ώμο μου
A rucksack I was charged in my shoulder
Κι ένα στρατόπεδο σταμάτησε το δρόμο μου
And a camp it stopped my street
Μπήκα στην πύλη σαν ποντίκι μες στη φάκα
I entered in the gate as a mouse in a mousetrap
Έτοιμος ή για τραγωδία ή για πλάκα
Ready for a tragedy or for a joke

Πάνω στα νιάτα μου, πάνω στην αφασία μου
In my youth, in my aphasia
Απ' τη σκοπιά πυροβολώ τη φαντασία μου
From the viewpoint I shoot my imagination
Κάτω απ' το κράνος έχουν μπει τα όνειρά μου
From under the helmet they have entered my dreams
Και δυο αρβύλες σταματούν τα βήματά μου
And two army boots stop my steps

Τ' αστρα στον ουρανό να κοιτάζεις
You look at the stars in the sky
Ψέμα κι αληθινό να ταιριάζεις
Lie and genuine you suit
Μες στον ωκεανό κι αν βουλιάζεις
In the ocean if you sink
Μην αλλάξεις
Don't change

Πόλεμο να κάνεις την μοναξιά
War you make the loneliness
_μα δεν τα βρείτε ειρηνικά
You don't find him peacefully
Τρέλανε τους όλους κανονικά
Regulary you are all crazy
Με τα μαγικά σου τα κόλπα
with all your magic tricks

Τρέλανε τους όλους μην τρελαθείς ??
Crazy, everyone is crazy??? <--- its wrong i know lol
Όπως έχεις φύγει θέλω να 'ρθεις
as you have left I want you to come
Τίποτα δεν έχεις να φοβηθείς
nothing you do you havent been afraid
Με τα όνειρά σου για όπλα
with your dreams as weapon

Πάνω στην πιο καλή κι αθώα ηλικία μου
In my best and innocent age
Από την μια τρέχω στην άλλη αγγαρεία μου
From one chore I run to my other

Ίντα τραβώ ο μουστερής για την πατρίδα

Και τζιριτώ σαν αίγα στη βραχονησίδα
And ___ as a goat in the rocky island

Σε μια πορεία μου την βγάλανε την πίστη μου
In a course from me him they removed my faith
Και στο τηλέφωνο δε βγαίνει το κορίτσι μου
And in the telephone it does not come out my girl

Κάτι λαμόγια μου τη φάγανε την αδεια
Something ___ to me him they ate the authorisation
Και δεν περνάνε πια με τίποτα τα βράδια
And do not pass anymore with nothing the evenings

Πάνω στα νιάτα μου, πάνω στην αφασία μου
In my youth, in my aphasia
Απ' τη σκοπιά πυροβολώ τη φαντασία μου
From the viewpoint I shoot my imagination
Κάτω απ' το κράνος έχουν μπει τα όνειρά μου
From under the helmet they have entered my dreams
Και δυο αρβύλες σταματούν τα βήματά μου
And two army boots stop my steps

(the chorus part repeated)


So we need the words: τζιριτώ, λαμόγια and the sentace: Τρέλανε τους όλους μην τρελαθείς ....

See ya!
__________________
Καλημέρα Ελλάδα - Ελλάδα σε βιάζουν - OMG!!!

Anna 26th January MELBOURNE!
renee_cy is offline   Reply With Quote

Old 12-24-2006, 10:18 AM   #7 (permalink)
Member
 
turkspice's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: istanbul
Reputation: 10
Send a message via MSN to turkspice
i dont understand why some turkish words and girls are in this video clip
some of the soliders signs like "hey baybie sen ve ben uzun aman önceee"

YouTube - Vanesa Adamopoulou & Giota - Pano stin trela mou
turkspice is offline   Reply With Quote

Old 12-24-2006, 12:41 PM   #8 (permalink)
Senior Member
 
omorfi's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: Oslo, Norway
Reputation: 41
Send a message via MSN to omorfi
Because the song it's taken from a movie, where both Greeks and Turks were involved... If I don't remember wrong
__________________
"Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
omorfi is offline   Reply With Quote

Old 12-24-2006, 05:23 PM   #9 (permalink)
Member
 
renee_cy's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Australia
Reputation: 11
Send a message via MSN to renee_cy
Quote:
Originally Posted by omorfi View Post
Because the song it's taken from a movie, where both Greeks and Turks were involved... If I don't remember wrong

yes yes
you are right

from the Greek Film: Seirines Sto Aigaio

it takes place near agean sea (aigaio) - so of course there is greek/turkish interaction
and vanesa's song from the soundtrack


http://www.pcw.gr/uploads/Punisher/S...llpaper_14.jpg

sorry the image is so big!

Bye
__________________
Καλημέρα Ελλάδα - Ελλάδα σε βιάζουν - OMG!!!

Anna 26th January MELBOURNE!
renee_cy is offline   Reply With Quote

Old 12-28-2006, 02:02 PM   #10 (permalink)
Member
 
turkspice's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: istanbul
Reputation: 10
Send a message via MSN to turkspice
yeah i wish i could watch it too, it sounds funny
turkspice is offline   Reply With Quote

Old 12-28-2006, 02:50 PM   #11 (permalink)
Moderator
 
panselinos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 224
I'd suggest you see the original "Loufa kai parallagi" first, and after that the second one - "Loufa kai parallagi: Seirines sto Aigaio".
And yeah, it's damn funny.
panselinos is offline   Reply With Quote

Old 02-16-2007, 08:30 AM   #12 (permalink)
Senior Member
 
marmaris's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Izmir/Turkiye
Reputation: 65
Send a message via MSN to marmaris
it wasnt seen in Turkey.and wont be too,but l think Giorgos Seitaridis met and married with Tugce Kazaz in this film..
marmaris is online now   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Vanesa Adamopoulou - Pano Stin Trela Mou renee_cy Greek lyrics translation 1 10-18-2006 04:29 AM



All times are GMT -6. The time now is 04:54 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1