|
I don't think you could find a more difficult song for translation :P Anyway,I'll try:
Αχάριστη κι αλήτισσα =You ingrateful tramp
για πες μου τι σου ζήτησα =tell me what I asked you
μια αγάπη μια παρηγοριά =a love to comfort me
μα φαίνεται ήτανε πολλά =but it seems it was too much
για σένα αυτά αλήτισσα =this for you, you tramp
Για σένα καρδιοχτύπησα =For you my heart ached
για σένα θυσιάστηκα =for you I sacrificed myself
κι από τα πλάνα μάτια σου =and from your lusty eyes
γελάστηκα =I was fooled
αλήτισσα =you tramp
Έσπασα λύγισα =I broke, I bent
με πλάνεψες παλάβωσα =you seduced me,I got mad
κι όλα εγώ στα 'δωσα =and I gave you everything
αχάριστη κι αλήτισσα =you ingrateful tramp
Δεν κράτησε η κολώνια μας =Our perfume did not last
Αγάπη μου για χρόνια =My love for years
το άρωμά της χάθηκε =it got lost
γρήγορ' απ' τα σεντόνια =quickly under the sheets
κουράστηκ' απ' τη σχέση μας =I'm tired from our relationship
Και στα όριά μου φτάνω =And I'm reaching my limits
συγγνώμη μα έτσι αισθάνομαι =I'm sorry but that's the way I feel
τι θέλεις να σου κάνω =what do you want me to do
Αχάριστη κι αλήτισσα
για πες μου τι σου ζήτησα
μια αγάπη μια παρηγοριά
μα φαίνεται ήτανε πολλά
για σένα αυτά αλήτισσα
Για σένα καρδιοχτύπησα
για σένα θυσιάστηκα
κι από τα πλάνα μάτια σου
γελάστηκα
αλήτισσα
Έσπασα λύγισα
με πλάνεψες παλάβωσα
κι όλα εγώ στα 'δωσα
αχάριστη κι αλήτισσα
Για σένα είχα αισθήματα =For you I had feelings
που τώρα πια δεν έχω =that I do not longer have
κάποια στιγμή σ'αγάπησα =I loved you once
μα τώρα δεν σ'αντέχω =but now I can't stand you
το ξέρω μου έδωσες πολλά =I know you gave me a lot
μα τώρα θέλω κι άλλα =but now I want more
εγώ σου λέω γεννήθηκα =I tell you I was born
για πράγματα μεγάλα =for great things
|