Βαριέμαι - Γιώργος Μαζωνάκης *

Thread: Βαριέμαι - Γιώργος Μαζωνάκης *

Tags: None
  1. dya said:

    Default Βαριέμαι - Γιώργος Μαζωνάκης *

    Ok I'll push my luck once again! I know that it won't work forever, but the hope is the last to die!!! Thank you!

    Βαριέμαι

    Καπνίζω τα τσιγάρα μου και παίζω στην κιθάρα μου
    τραγούδια για φευγάτους και για μένα
    Κι εσύ δίχως ταυτότητα, στης νύχτας την συχνότητα
    να ψάχνεις τη ζωή σου στα χαμένα

    Αχ πόσο βαριέμαι
    να σ' αγαπάω με τον τρόπο που σ' αρέσει
    Αχ πόσο βαριέμαι
    εγώ δε δέχομαι τους όρους σε μια σχέση
    Αχ πόσο βαριέμαι
    να είμαι αυτός που πάντα θέλουνε οι άλλοι
    Αχ πόσο βαριέμαι
    να ζω μ' αυτά που μου 'χουν επιβάλλει

    Με παίρνουνε οι δρόμοι μου, οι άγραφοι οι νόμοι μου
    πριν γίνω στο κορμί σου άδεια πόλη
    κι εσύ δίνεις παράσταση σε λάθος επανάσταση
    για σένα δεν υπάρχουν άλλοι ρόλοι

    Αχ πόσο βαριέμαι...
     
  2. beholder69's Avatar

    beholder69 said:

    Default

    lol! You really like Mazonakis don't you?

    Βαριέμαι=I'm bored

    Καπνίζω τα τσιγάρα μου και παίζω στην κιθάρα μου=I'm smoking my cigarettes and playing in my guitar

    τραγούδια για φευγάτους και για μένα=songs for the light-minded and for me
    Κι εσύ δίχως ταυτότητα, στης νύχτας την συχνότητα=and you, without identity,in night's frequency

    να ψάχνεις τη ζωή σου στα χαμένα=are looking for your life in the "lost and found"

    Αχ πόσο βαριέμαι=Ah,how much I'm bored
    να σ' αγαπάω με τον τρόπο που σ' αρέσει=loving you with the way you like
    Αχ πόσο βαριέμαι=Ah,how much I'm bored
    εγώ δε δέχομαι τους όρους σε μια σχέση=I don't accept the conditions in a relationship

    Αχ πόσο βαριέμαι=Ah,how much I'm bored
    να είμαι αυτός που πάντα θέλουνε οι άλλοι=of being the one the others always want

    Αχ πόσο βαριέμαι=Ah,how much I'm bored
    να ζω μ' αυτά που μου 'χουν επιβάλλει=of living with what others enforce me to

    Με παίρνουνε οι δρόμοι μου, οι άγραφοι οι νόμοι μου=My paths are taking me,my unwritten laws

    πριν γίνω στο κορμί σου άδεια πόλη=before I become an empty town in your body

    κι εσύ δίνεις παράσταση σε λάθος επανάσταση=and you are giving a show in a wrong revolution

    για σένα δεν υπάρχουν άλλοι ρόλοι=for you there are no more parts

    Αχ πόσο βαριέμαι...=Ah,how much I'm bored
     
  3. dya said:

    Default

    Ευχαριστω πολύ!!!!
    Yes, I really like his music, but I also use his songs to learn more words in greek He has a ...good pronunciation and I can understand all he is saying, so having the text in greek, listening to how he pronounces the words and having the translation helps me a lot in developing vocabulary. So, I'm not asking for translations just because I'm curious about what he says, I use them in a didactic purpose
    Problem is that I can't find the lyrics of all the songs I have and also I can't find the songs for lyrics I have already found. It's useless to have a song translated if I can't listen to it. The same is useless to have a song but not the lyrics cause I can't have it translated. I'll keep on searching for both songs and lyrics maybe I'll match them one way or another.
    And I'll bother you again, if you don't mind! It's for a good cause: I'm learning greek on my own!
     
  4. beholder69's Avatar

    beholder69 said:

    Default

    That's nice! Anyway,if you need anything else don't hesitate to ask. And if you are looking for a song you cannot find tell me,I might have it and send it to you,ok?
     
  5. dya said:

    Default

    You don't seem to realise what you have exposed yourself to! You've opened Pandora's box!
    I'm really trying hard to find these two songs but I'm not lucky at all. For the first song I have a translation but I'm not sure it's very accurate. I think it contains only the basic ideas but can't be used for learning.

    For the second one I have neither the song nor the translation. But I have a question Μόνο εμένα φοβάμαι means I only fear myself(I'm afraid only of myself, etc)

    Oh, no need to mention that we're talking about Γιώργος Μαζωνάκης, isn't it?

    Έφυγες
    Τίποτα δε θα 'ναι όπως πρώτα πια
    γέμισαν οι νύχτες από μοναξιά
    κι η ζωή μου ξαφνικά βουβάθηκε
    κι απ' τα χείλη μου το γέλιο χάθηκε

    Έφυγες εσύ
    κι όλα μοιάζουν
    μ' έρημο νησί
    με τρομάζουν
    έφυγες κι εσύ
    κι η ζωή μου
    μια βουβή ταινία
    χωρίς ουσία

    Έφυγες
    κι όλα μαζί σου φύγανε
    βροχή κι αέρας γίνανε
    γιατί, πάλι έφυγες

    Όλοι χάθηκαν από προσώπου γης
    στα τηλέφωνα δεν απαντάει κανείς
    και στο σπίτι μου δεν είμαι μόνος πια
    βρήκα για συγκάτοικο τη μοναξιά

    Έφυγες εσύ...




    Μόνο εμένα φοβάμαι

    Και ξεφυλλίζω της ζωής μου το βιβλίο
    Βλέπω να κλείνει εμπρός μου ο ορίζοντας
    Μες στην ομίχλη κι έτσι μόνος παραλύω
    Φεύγω στη νύχτα, την καρδιά μου βρίζοντας

    Δεν φοβάμαι τους άλλους, μόνο εμένα φοβάμαι
    Με σκοτώνουν τις νύχτες, όσο ακόμα θυμάμαι
    από αγάπες χαμένες κι από λάθη δικά μου
    Την καρδιά μου την βρίζω, που δεν είσαι κοντά μου
    Δεν φοβάμαι τους άλλους, μόνο εμένα φοβάμαι
    Με σκοτώνουν τις νύχτες όσο ακόμα θυμάμαι

    Ανάμεσά μας το σκοτάδι και οι τύψεις
    και πώς να πούμε λόγια που δεν τα ’παμε
    Θα ’θελα απόψε στο κορμί σου να με κρύψεις
    και να σου λέω πιο πολύ αγάπα με

    Δεν φοβάμαι τους άλλους, μόνο εμένα φοβάμαι...
     
  6. beholder69's Avatar

    beholder69 said:

    Default

    lol! That's ok I have no problem! You are right it means I'm only afraid of myself.As for the songs I really have to go now,I'm in a big hurry,but when I come back I'll translate them for you and see if I have the second one(I think I do)
     
  7. dya said:

    Default

    Now, that is good news !!!! No hurry, I'll just wait here in silence, won't bother anybody, won't disturb you....eternal grateful....
     
  8. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    Έφυγες - You left
    Τίποτα δε θα 'ναι όπως πρώτα πια - Nothing will be as the beginning anymore
    γέμισαν οι νύχτες από μοναξιά - the nights filled from loneliness
    κι η ζωή μου ξαφνικά βουβάθηκε- and my life suddenly "βουβάθηκε"
    κι απ' τα χείλη μου το γέλιο χάθηκε - and from my lips the laughter was lost

    Έφυγες εσύ- You left, you
    κι όλα μοιάζουν -and everything reminds
    μ' έρημο νησί - with deserted island
    με τρομάζουν- they scare me
    έφυγες κι εσύ- you left, also you
    κι η ζωή μου -and my life
    μια βουβή ταινία - a stupid film
    χωρίς ουσία - without substance

    Έφυγες- You left
    κι όλα μαζί σου φύγανε- and everything left together with you
    βροχή κι αέρας γίνανε - became rain and air
    γιατί, πάλι έφυγες - because, again you left

    Όλοι χάθηκαν από προσώπου γης- Everything was lost from person of ground
    στα τηλέφωνα δεν απαντάει κανείς- in the telephones doesn't anyone answer
    και στο σπίτι μου δεν είμαι μόνος πια- and in my home I'm not alone anymore
    βρήκα για συγκάτοικο τη μοναξιά- I discovered to share house with the loneliness

    Έφυγες εσύ... - You left, you
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  9. dya said:

    Default

    omorfi, thank you so much! This translation is better than the one I had. It seems to follow all the words and that is of great help for my learning.
    What is "βουβάθηκε"?!?! Or you don't know either? We'll have to wait for beholder69 to come back home!
     
  10. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    No problem Sorry I just can't figure out this word... I'm sure beholder69 or someone else knows!
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  11. beholder69's Avatar

    beholder69 said:

    Default

    Hello again! Βουβάθηκε means "got dumb" it comes from the word βουβός that means dumb,speechless,mute etc.

    Now for the second song:

    Μόνο εμένα φοβάμαι=I'm only afraid of myself

    Και ξεφυλλίζω της ζωής μου το βιβλίο=and I'm browsing the book of my life
    Βλέπω να κλείνει εμπρός μου ο ορίζοντας=I see the horizon shutting in front of me

    Μες στην ομίχλη κι έτσι μόνος παραλύω=Inside the fog and so I'm paralyzing alone

    Φεύγω στη νύχτα, την καρδιά μου βρίζοντας=I leave in the night,swearing at my heart

    Δεν φοβάμαι τους άλλους, μόνο εμένα φοβάμαι=I'm not afraid of others,I'm only afraid of me

    Με σκοτώνουν τις νύχτες, όσο ακόμα θυμάμαι=They kill me at nights,as far as I can still remember

    από αγάπες χαμένες κι από λάθη δικά μου=from lost loves and my own mistakes
    Την καρδιά μου την βρίζω, που δεν είσαι κοντά μου=I'm swearing at my heart that you are not close to me

    Δεν φοβάμαι τους άλλους, μόνο εμένα φοβάμαι
    Με σκοτώνουν τις νύχτες όσο ακόμα θυμάμαι

    Ανάμεσά μας το σκοτάδι και οι τύψεις=Between us,the darkness and the remorse

    και πώς να πούμε λόγια που δεν τα ’παμε=and how could we say words we haven't

    Θα ’θελα απόψε στο κορμί σου να με κρύψεις=Tonight I'd like you to hide me in your body

    και να σου λέω πιο πολύ αγάπα με=and me telling you "love me even more"

    Δεν φοβάμαι τους άλλους, μόνο εμένα φοβάμαι...


    In some days I'll be having Mazonakis' complete discography,so whatever you need...
     
  12. dya said:

    Default

    First of all: Thank you for the translation and the explanation.
    Second of all: regarding the complete discography: when and where can we meet to have it all? Now, seriously talking: you can't just drop something like this and expect me to want only a few songs! I want them all!!!!
    Now, how much do you regret mentioning this information to me?
     
  13. beholder69's Avatar

    beholder69 said:

    Default

    lol I don't regret this at all and don't worry,when I have it we'll find a way for you to get it,it might take some time but we'll make it
     
  14. dya said:

    Default

    I like the fact that you're so optimistic. Cause when we talk about the entire discography, we talk about loooots of songs! But I'll be optimistic too and wait for you to get the songs first. Then...we'll see!