All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 12-05-2006, 01:35 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2006
Reputation: 10
Default Help pleeeease. Natalia - kouragio gia agapi / cesaretin var mi aska

This is driving me insane, i desperatly would like to be able to know what this song is about. Some of its in turkish, but as long as i get the basic story i'll be very happy. Thank you to whoever takes pity on me and decides to translate, it would be greatly appreciated...

An imouna stin alli meria tou kosmou
tha me perimenes gia na girisso?
An iha kani ena megalo lathos tha me sinhorouses,
tha m`afines!
an iha kati pou me provlimatize tha mevoithouses, I den th`andehes?
kean sou elega oti s`agapo tha mou eleges oti m`agapas?

Ehis to kouragio gia agapi?
To dinami gia alithini agapi?
To logo messa gia na iparho na iparho an me agapas.

Cesaretin var mı aşka
Çarpıyor kalbim bir başka,
sende böyle sevsen keşke
desen bana yar.

kathe fora pou ithela na matho
an aftes tis skepsis pernagan se sena
eklina ta matia ke se onirevomouna
k` eperna to maxilari gia t`aroma sou.
Evaza idees messa sto mialo mou
me mono mia ikona dipla sto krevati k`epeza tin idia mono erotisi
an pragmatika ehis...

ehis to kouragio gia agapi?
Ti dinami gia alithini agapi?
To logo messa gia na iparho na iparho an me agapas.

Cesaretin var mı aşka
Çarpıyor kalbim bir başka,
sende böyle sevsen keşke
desen bana yar.
Sofia is offline   Reply With Quote

Old 12-05-2006, 03:38 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Nov 2006
Reputation: 18
Lightbulb Sofia mou, here is some help ...

This is driving me insane, i desperatly would like to be able to know what this song is about. Some of its in turkish, but as long as i get the basic story i'll be very happy. Thank you to whoever takes pity on me and decides to translate, it would be greatly appreciated...

An imouna stin alli meria tou kosmou
If I were on the other side of the world
tha me perimenes gia na girisso?
would you wait for me to return?
An iha kani ena megalo lathos tha me sinhorouses,
If I would make a big mistake, would you forgive me
tha m`afines!
would you leave me
an iha kati pou me provlimatize tha me voithouses, I den th' antehes?
if I would have something that puzzled me , would you help me, or would you not have endured
ke an sou elega oti s`agapo, tha mou eleges oti m`agapas?
and I would say to you that I love you, would you say to me that you love me?

Ehis to kouragio gia agapi?
do you have (the) courage of loving?
To dinami gia alithini agapi?
the strength of true love?
To logo messa (?) gia na iparho na iparho an me agapas
the reason (within?) for (me) to exist, to exist if you love me

Cesaretin var mı aşka
Çarpıyor kalbim bir başka,
sende böyle sevsen keşke
desen bana yar.

I am sorry (sad) I am unable to translate the Turkish part ...

kathe fora pou ithela na matho
every time that I wanted to learn
an aftes tis skepsis pernagan se sena
if these thoughts were "carried out" to you
eklina ta matia ke se onirevomouna
I closed the eyes (my eyes) and I dreamed of you
k` eperna to maxilari gia t`aroma sou.
and I was (=taking) "grasping on" the pillow for your scent
Evaza idees messa sto mialo mou
(= I was putting ideas in my mind)
me mono mia ikona dipla sto krevati k`epeza tin idia mono erotisi
with only one "image" by the bed, and I played the same single question
an pragmatika ehis...
(=if really you have ...)
"if you really have ..."


ehis to kouragio gia agapi?
(do you) have the courage for loving?
Ti dinami gia alithini agapi?
the strength for true love
To logo messa gia na iparho na iparho an me agapas
the reason within which myself to exist, if you love me

Cesaretin var mı aşka
Çarpıyor kalbim bir başka,
sende böyle sevsen keşke
desen bana yar
Philadelphia is offline   Reply With Quote

Old 12-06-2006, 01:40 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2006
Reputation: 10
Talking Youre amazing...

thank you thank you thank you thank you thank you thank you thank you thank you thank you thank you thank you thank you thank yooouuuu...Youre the most wonderful person in the whole wide world ever! lol, well youve made me really happy anyway. Efcharisto... (its embarrasing to admit im half greek cypriot and thats one of the only greek words i know...)
Sofia is offline   Reply With Quote

Old 12-21-2006, 03:10 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2006
Reputation: 10
Turkish part of this song:

Djesaretin var mi ashka? / Do you dare to love?
Charpiyor kalbim bir bashka / My heart is beating somehow differently
Sen de böyle sevsen keshke / I wish you would love like this
Desen bana "yar" / I wish you would tell me "my beloved"

The lyrics and the song belongs to Gülay (a Turkish lady singer).
This song was composed by Gülay at 1995.

The original lyrics is as follows:

Birgün bir chilginlik edip / If I make some crazy thing one day
Seni sevdigimi söylesem / and tell you that I love you
Alay edip güler misin? / Will you make fun of me?
Yoksa sen de sever misin? / Or you will love me too?

Djesaretin var mi ashka? / Do you dare to love
Charpiyor kalbim bir bashka / My heart is beating somehow differently
Sen de böyle sevsen keshke / I wish you would love like this
Desen bana "yar" / I wish you would tell me "my beloved"

Konushmadan gözlerinle / I wish you`d tell me that you love me
Beni sevdigini söylesen / without any word with your eyes
Yüregime gözlerini / to seal your eyes in my heart
Ölene dek mühürlesem / till i die
Djesaretin var mı ashka? / Do you dare to love?
ushuaia is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 01:49 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1