Take mine too. Τhis song is so difficult even for the Greeks! I tried to translate it, but some verses are incoherent. I hope that you’ll have an idea after this…
Γυναίκες
Ginekes
Women
Rap και λούπες sexy κούκλες
Rap ke loupes sexy koukles
Rap and (loupes)* sexy dolls
μικρόφωνα ανοιχτά πιάνουν ταχύτητες τρελές
Mikrofona anihta pianoun tahitites treles
Open microphones touch crazy velocities
δες, λες, πες TNS ρίμες,
Des, les, pes TNS rimes,
Look, tell, say TNS rhymes
φήμες
Fimes
Rumours
είδες κι όμως TNS νόμος
Ides ki omos TNS nomos
You saw and although TNS (is) law
δε μου κάνει κόπος
De mou kani kopos
It’s not a big deal for me
όπως έχω φτάσει πάλι πρώτος όμως
Opos eho ftasi pali protos omos
But thus I’ve arrived first although
Είναι το FAMILY με γυναίκες που κουνιούνται σωστά
Ine to FAMILY me ginekes pou kouniounte sosta
FAMILY is with women who sway correctly
άλλοι νομίζουν ότι ραπάρουν καλά
Alli nomizoun oti raparoun kala
Others think that they sing rap well
αλλά δε βγάζουν λεφτά
Alla de vgazoun lefta
But they don’t make money
άρα δε βλέπουν μπροστά
Ara de vlepoun mprosta
So they don’t look forward
ασταμάτητα χώνω πάλι άψογα στίχους και τεχνάσματα
Astamatita hono pali apsoga stihous ke tehnasmata
Unceasingly i put in faultless verses and tircks
εχώ φτάσει εκεί την ευάλωτη στιγμή
Eho ftasi eki tin evaloti stigma
I have reached there in the susceptible moment
έχουμε πιάσει κορυφή κι ας μην θέλουνε πολλοί
Ehoume piasi korifi ki as min theloune polloi
We’ve reached the top and may the others don’t want it
που δεν είναι σχετικοί, άσχετοι, άφαντοι που είναι
Pou den ine shetiki, asheti, afanti pou ine
That they are not relatives, irrelevant, hidden, where are they?
Αυτοί,
Afti,
Them,
ανάποδα τιμόνια στα καλύτερα σαλόνια
Anapoda timonia sta kalitera salonia
Reversed wheels in the best salons
κάνω party εδώ και χρόνια
Kano party edo ke hronia
I do parties for many years
πολλά καλά διαλεκτά μωρά ανεβάζουν την λίμπιντο
Polla kala dialehta mora anevazoun ti libinto
Many, good, selected babies rise up the libinto
είναι το rap μου ανίκητο
Ine to rap mou anikito
My rap is unbeatable
ξέρω ότι σου λείπει το στύλ μου το αλήτικο
Xero oti sou lipi to stil mou to alitiko
I know that you miss my tramp style
άσ'το αυτό.
As’to afto.
Leave this.
Γυναίκες τριγύρω πολλές παρά πολλές
Ginekes trigiro polles para polles
Many women around, too many
αλλά ποτέ δεν είν' αρκετές
Alla pote den in’ arketes
But never are enough
είναι το σήμερα, το αύριο και το χθες
Ine to simera, to avrio ke to htes
They are the today, the tomorrow and the yesterday
μες στη ζωή σου μόνο αυτές
Mes sti zoi sou mono aftes
In your life only them
κάνουν πιο sexy τη ζωή σου με 2 ματιές.
Kanoun pio sexy ti zoi sou me dio maties.
They make your life sexier with two glances.
Μοιάζει να 'ναι φαινόμενο
Miazi na ‘ne fenomeno
It seems to be a phenomenon
δεν αλλάζει περιεχόμενο
Den allazi periehomeno
It doesn’t change content
δε διστάζει το κάθε επόμενο
De distazi to kathe epomeno
Every following doesn’t hesitate
να φαντάζει ως μη γενόμενο
Na fantazi os mi genomeno
To seem like it doesn’t happen
δεν πειράζει το αναμενόμενο
Den pirazi to anamenomeno
The expected doesn’t matter
σε φωνάζει περιπλανώμενο
Se fonazi periplanomeno
It calls you vagrant
προετοιμάζει για το ερχόμενο
Proetimazi gia to erhomeno
It prepares for the coming
βάζει φωτιά και πάλι φλεγόμενο
Vazi fotia ke pali flegomeno
It puts fire and again on fire
το στύλ μου αυτό ποιο το συνεχόμενο
To stil mou afto pio to sinehomeno
My style, this, which, the adjoining
αφιερωμένο για παν ενδεχόμενο
Afieromeno gia pan endehomeno
Dedicated for each eventuality
για τις επόμενες γκόμενες
Gia tis epomenes gkomenes
For the following lays
γόνιμες, νόμιμες, μόνιμες
Gonimes, nomimes, monimes
Fertile, legal, permanent
τις άταχτες ώριμες, που δεν κάτσανε φρόνιμες
The naughty mature (women) that they weren’t prudent
πιο μικρές πιο μεγάλες
Pio mikres pio megales
Younger, older
ʼλλες κι άλλες
Alles ki alles
Other and other
δασκάλες που ανεβαίνουν τις σκάλες
Daskales pou anevenoun tis skales
Teachers who go up to the stairs
2 - 2 τα σκαλιά
Dio dio ta skalia
Two by two the stairs
πες αντίο στα παλιά
Pes antio sta palia
Say goodbye to the past
είναι η μαγική τριάδα που σου βάζει τα γυαλιά
Ine I magiki triada pou sou vazi ta gialia
It’s the magical trinity who puts to you the glasses***
δεν σηκώνει αστείο, κατάλαβε το καλά
Den sikoni astio, katalave to kala
It doesn’t bear jokes, put it well in your mind
ανέβηκε το επίπεδο σ' αυτό εδώ το γήπεδο
Anevike to epipedo s’afto edo to gipedo
The level has been raised up in this field
μην ψάχνεις για καλύτερο αντίδοτο
Min psahnis gia kalitero antidote
Don’t look for better antidote
αντίθετο σε χρόνο ανύπτοτο
Antitheto se hrono anipopto
Opposite in an unsuspected time
έχασες τη ρίμα ακόμα και το επίθετο, κρίμα!
Ehases ti rima akoma ke to epitheto, krima!
You’ve lost even the rhyme and the adjective, pity!
Γυναίκες τριγύρω πολλές παρά πολλές
Ginekes trigiro polles para polles
Many women around, too many
αλλά ποτέ δεν είν' αρκετές
Alla pote den in’ arketes
But never are enough
είναι το σήμερα, το αύριο και το χθες
Ine to simera, to avrio ke to htes
They are the today, the tomorrow and the yesterday
μες στη ζωή σου μόνο αυτές
Mes sti zoi sou mono aftes
In your life only them
κάνουν πιο sexy τη ζωή σου με 2 ματιές.
Kanoun pio sexy ti zoi sou me dio maties.
They make your life sexier with two glances.
Έχω χάρισμα, έχω ταλέντο
Eho harisma, eho talento
I have gift, I have talent
με τις λέξεις στο μοντάρισμα
Me tis lexis sto montarisma
With the words in the assembly
και στις γυναίκες κάνω πάντα ξεκαθάρισμα
Ke stis ginekes kano panta xekatherisma
And in the women I always speak freely
σκληρό μαρκάρισμα και μποτιλιάρισμα
Skliro markarisma ke mpotiliarisma
Tough marking and traffic jam
μόνο εγώ γνωρίζω τι είναι σταμπιλάρισμα!
Mono ego gnorizo ti ine stabilarisma!
Only i know what is stabilarisma!
Μέρος τρίτο απ' το 1 / 3 στην εξεδρα μό ζήτ
Meros trito ap’to 1/3 stin exedra mono zito
Third part from the 1/3 in the stand only hurrah
έχω βρει όλους τους τρόπους επιτέλους να μην πλήττω
Eho vri olous tous tropous epitelous na min plitto
I have found all the maners not to be bored
είν' ο TNS,
Ein’ o TNS,
It’s TNS,
Οι ΝΕΒΜΑ και οι GOIN' THROUGH παρέα
I NEVMA ke i GOIN’ THROUGH parea
NEVMA and GOIN’ THROUGH together
συνάντηση γιγάντων στο μικρόφωνο
Sinantisi giganton sto mikrofono
Meeting of giants in the microphone
μοιραία, ησυχία.. ! Το μάθημα αρχίζει
Mirea, isihia..! To mathima arhizi
Fatal, silence..! The lesson starts
πισιρίκο από εδώ και στο εξής
Pitsiriko apo edo ke sto exis
Kiddy from now and on
θα 'χεις δάσκαλο το RICO
Tha ‘his daskalo to RICO
You’ll have as teacher RICO
κι αν θες πολλά να μάθεις
Ki an thes polla na mathis
And if you want to learn many things
για το φύλο τ'ασθενές
Gia ta filo to asthenes
About the weak sex
ιδιαίτερα στο σπίτι σου προσφέρει ο TNS
Idietera sto spiti sou prosferi o TNS
Private (lessons) offers TNS in your house
δεν κάνω rap, μόνο παίζω με τις λέξεις
Den kano rap, mono pezo me tis lexis
I don’t create rap, I just play with the words
παρέα στο μικρόφωνο ο TNS &
Parea sto mikrofono o TNS ke
Togehter in the microphone TNS and
ο ΑΛΕΞΗΣ, ΜΙΧΑΛΗΣ, RICO,OMINUS & DJ S
ALEXIS, MIHALIS, RICO, OMINUS ke DJ S
ALEXIS, MIHALIS, RICO, OMINUS ans DJ S
& και γυναίκες που ποτέ ποτέ δεν είν' αρκετες.
Ke ginekes pou pote pote den ein’ arketes.
And women that never ever are enough.
Γυναίκες τριγύρω πολλές παρά πολλές
Ginekes trigiro polles para polles
Many women around, too many
αλλά ποτέ δεν είν' αρκετές
Alla pote den in’ arketes
But never are enough
είναι το σήμερα, το αύριο και το χθες
Ine to simera, to avrio ke to htes
They are the today, the tomorrow and the yesterday
μες στη ζωή σου μόνο αυτές
Mes sti zoi sou mono aftes
In your life only them
κάνουν πιο sexy τη ζωή σου με 2 ματιές.
Kanoun pio sexy ti zoi sou me dio maties.
They make your life sexier with two glances.
*I don’t know the meaning of this word
**TNS is the name of the rapper.
***It humiliates you
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~