All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 12-30-2006, 11:39 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
jeanettecowell's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: San Francisco, CA
Reputation: 10
Send a message via AIM to jeanettecowell
Thumbs up Paploma, Se Thelo Me Thelis, Fila me!

Hi everybody! You guys were so AWESOME last time, I'm addicted now! I am trying to repay the good by translating on the Spanish board (not fluent, but I studied it a whole lot!)

I also have a question..

When I was on the boat to Greece I bought a dance CD with about 1 million tracks on it, LOL! And there is one slow song called Esiai To Lathos Tis Zois Mou and it says it's by Zafeiris Melas.. Does anyone know about it? It is BEAUTIFUL!

PAPLOMA!

Η καρδιά μου είναι μεγάλη
η καλύβα μου μικρή
από σένα κι από μένα
άλλος δεν χωράει να μπεί

Το δικό μου πάπλωμα
είναι για δυό άτομα
και δεν παίρνει μπάλωμα
το δικό μου πάπλωμα Ρεφραίν

Τ' άλογο του καβαλάρη
ξέρει ένα αφεντικό
στην καλύβα την δική μου
νοικοκύρης είμ' εγώ

- Ρεφραίν -

Το τραπέζι είναι στρωμένο
για τα μάτια π' αγαπώ
και το πάπλωμα θα φτάσει
να σκεπάσει και τους δυό

- Ρεφραίν -


SE THELO ME THELIS

Ego den eimai o Theos
Eimai apla enas thnitos
Kai upofero giati se thelo

Ki ego pou imoun dinati
Den exo alli epilogi
Kai upofero giati se thelo

Se thelo, me theleis
Giati na to skeftomaste
Se thelo polu, me theleis ki esu
Giati den pantreuomaste

To ksero den einai sosto
Ma pes mou ki esu ti na kano
Sou leo pos an de se do
Aisthanomai pos tha pethano

To idio niotho ki ego
I skepsi sou m'eksousiazei
To ksero pos den einai sosto
Ma tipota pia de me noiazei

Se thelo, me theleis
Giati na to skeftomaste
Se thelo polu, me theleis ki esu
Giati den pantreuomaste

Mes to tholo mou mualo
Yparxei monaxa i morfi sou
Kai sto diko mou palmo
Xtypaei i kardia i diki sou

To idio niotho ki ego
I skepsi sou m'eksousiazei
To ksero pos den einai sosto
Ma tipota pia de me noiazei



FILA ME

Sta hili sou foras to hroma tis fotias
Filontas me petas ston ourano me pas
Ti vazis sta filia kai mes stin agalia
Ta hili mou zitoun sta hili sou na boun

Pes ti vazis sta hili
Sto kathe sou fili
Ti vazis rotao
Kai horis na pio goulia methao

Fila me sto stoma mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
Kita me sta matia mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho

San fidi to kormi tha xanatilihti
Tha taxidepso gia gia tin Anatoli
T' agistri sou glyko san psari to tsimbo
S' Elliniko fili telioni i zoi

Pes ti vazis sta hili
Sto kathe sou fili
Ti vazis rotao
Kai horis na pio goulia methao

Fila me sto stoma mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
Kita me sta matia mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho

Pes ti vazis sta hili
Sto kathe sou fili
Ti vazis rotao
Kai horis na pio goulia methao

Fila me sto stoma mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
Kita me sta matia mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho

Fila me sto stoma mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
Kita me sta matia mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
jeanettecowell is offline   Reply With Quote

Old 12-31-2006, 03:51 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
aksios's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Turkiye
Reputation: 212
πάπλωμα-quilt


Η καρδιά μου είναι μεγάλη-my heart is big
η καλύβα μου μικρή-my cottage is small
από σένα κι από μένα-from u and from me
άλλος δεν χωράει να μπεί-the whole doesnt fit into it

Το δικό μου πάπλωμα-i am quilt myself
είναι για δυό άτομα-it is for double(for two people)
και δεν παίρνει μπάλωμα-and it doesnt take botch
το δικό μου πάπλωμα Ρεφραίν i am quilt myself

Τ' άλογο του καβαλάρη-the horseback rider
ξέρει ένα αφεντικό-knows one boss
στην καλύβα την δική μου-in the cottage of mine
νοικοκύρης είμ' εγώ-i am homeowner

- Ρεφραίν -

Το τραπέζι είναι στρωμένο-the table is stated
για τα μάτια π' αγαπώ-for the eyes which loves
και το πάπλωμα θα φτάσει-and the wuilt will arrive
να σκεπάσει και τους δυό-covers couple's
- Ρεφραίν -


this is what i can do,sorry i am not greek so some greek so some real knower can make mine clearer i just wait for my lesson now
aksios is online now   Reply With Quote

Old 12-31-2006, 08:33 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2006
Reputation: 13
Default i have the translation tosethelo me thelis

i'm not grek but someone had translated the same song for me

Εγώ δεν είμαι ο Θεός - I am not God
είμαι απλά ένας θνητός - I am just a mortal
και υποφέρω, γιατί σε θέλω - and i suffer because i want you
Κι εγώ που ήμουν δυνατή - and me , that used to be strong
δεν έχω άλλη επιλογή - I have no other choise
και υποφέρω, γιατί σε θέλω - and i suffer because i want you

Σε θέλω, με θέλεις - I want you , you want me
γιατί να το σκεφτόμαστε - why should we give a thought
σε θέλω πολύ, με θέλεις κι εσύ - i want you a lot , you want me too
γιατί δεν παντρευόμαστε - why don't we get married

Το ξέρω δεν είναι σωστό - I know it is not right
μα πες μου κι εσύ τι να κάνω- but tell me what to do
σου λέω πως αν δε σε δω - i tell if i don't see you
αισθάνομαι πως θα πεθάνω - i feel like dieing

Το ίδιο νιώθω κι εγώ - i feel the same
η σκέψη σου μ' εξουσιάζει - your though swaies me
το ξέρω πως δεν είναι σωστό - i know it is not right
μα τίποτα πια δε με νοιάζει - but i don't care about anything

.........(i dont have it to paragraph below...)
Mes to tholo mou mualo
Yparxei monaxa i morfi sou
Kai sto diko mou palmo
Xtypaei i kardia i diki sou

Σε θέλω, με θέλεις - i want you , you want me
spongebob18 is offline   Reply With Quote

Old 02-04-2007, 04:46 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by jeanettecowell View Post
Hi everybody! You guys were so AWESOME last time, I'm addicted now! I am trying to repay the good by translating on the Spanish board (not fluent, but I studied it a whole lot!)

I also have a question..

When I was on the boat to Greece I bought a dance CD with about 1 million tracks on it, LOL! And there is one slow song called Esiai To Lathos Tis Zois Mou and it says it's by Zafeiris Melas.. Does anyone know about it? It is BEAUTIFUL!

PAPLOMA!

Η καρδιά μου είναι μεγάλη
η καλύβα μου μικρή
από σένα κι από μένα
άλλος δεν χωράει να μπεί

Το δικό μου πάπλωμα
είναι για δυό άτομα
και δεν παίρνει μπάλωμα
το δικό μου πάπλωμα Ρεφραίν

Τ' άλογο του καβαλάρη
ξέρει ένα αφεντικό
στην καλύβα την δική μου
νοικοκύρης είμ' εγώ

- Ρεφραίν -

Το τραπέζι είναι στρωμένο
για τα μάτια π' αγαπώ
και το πάπλωμα θα φτάσει
να σκεπάσει και τους δυό

- Ρεφραίν -


SE THELO ME THELIS

Ego den eimai o Theos
Eimai apla enas thnitos
Kai upofero giati se thelo

Ki ego pou imoun dinati
Den exo alli epilogi
Kai upofero giati se thelo

Se thelo, me theleis
Giati na to skeftomaste
Se thelo polu, me theleis ki esu
Giati den pantreuomaste

To ksero den einai sosto
Ma pes mou ki esu ti na kano
Sou leo pos an de se do
Aisthanomai pos tha pethano

To idio niotho ki ego
I skepsi sou m'eksousiazei
To ksero pos den einai sosto
Ma tipota pia de me noiazei

Se thelo, me theleis
Giati na to skeftomaste
Se thelo polu, me theleis ki esu
Giati den pantreuomaste

Mes to tholo mou mualo
Yparxei monaxa i morfi sou
Kai sto diko mou palmo
Xtypaei i kardia i diki sou

To idio niotho ki ego
I skepsi sou m'eksousiazei
To ksero pos den einai sosto
Ma tipota pia de me noiazei



FILA ME

Sta hili sou foras to hroma tis fotias
Filontas me petas ston ourano me pas
Ti vazis sta filia kai mes stin agalia
Ta hili mou zitoun sta hili sou na boun

Pes ti vazis sta hili
Sto kathe sou fili
Ti vazis rotao
Kai horis na pio goulia methao

Fila me sto stoma mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
Kita me sta matia mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho

San fidi to kormi tha xanatilihti
Tha taxidepso gia gia tin Anatoli
T' agistri sou glyko san psari to tsimbo
S' Elliniko fili telioni i zoi

Pes ti vazis sta hili
Sto kathe sou fili
Ti vazis rotao
Kai horis na pio goulia methao

Fila me sto stoma mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
Kita me sta matia mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho

Pes ti vazis sta hili
Sto kathe sou fili
Ti vazis rotao
Kai horis na pio goulia methao

Fila me sto stoma mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
Kita me sta matia mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho

Fila me sto stoma mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
Kita me sta matia mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
HI:

Can you give me the song "Paploma" in English lettering" Thanks so much.

Rich
flugeler is offline   Reply With Quote

Old 02-04-2007, 06:00 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
jeanettecowell's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: San Francisco, CA
Reputation: 10
Send a message via AIM to jeanettecowell
Default Here you go!

i kardia mou enai megali
i kaliba mou mikri
apo sena ki apo mena
allos den choraei na mbei

to diko mou paploma
enai yia dio atoma
kai den pareni paploma
to diko mou paploma

t'alogo tou kabalari
xeri ena afentiko
stin kaliba tin diki mou
nikokiris eim ego

to diko mou paploma
enai yia dio atoma
kai den pareni paploma
to diko mou paploma

to trapezi enai stromeno
yia ta matia p'agapo
kai to paploma tha ftasi
na skepasi kai tous dio

to diko mou paploma
enai yia dio atoma
kai den pareni paploma
to diko mou paploma
jeanettecowell is offline   Reply With Quote

Old 02-04-2007, 07:47 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Reputation: 10
Smile Paploma

Quote:
Originally Posted by jeanettecowell View Post
i kardia mou enai megali
i kaliba mou mikri
apo sena ki apo mena
allos den choraei na mbei

to diko mou paploma
enai yia dio atoma
kai den pareni paploma
to diko mou paploma

t'alogo tou kabalari
xeri ena afentiko
stin kaliba tin diki mou
nikokiris eim ego

to diko mou paploma
enai yia dio atoma
kai den pareni paploma
to diko mou paploma

to trapezi enai stromeno
yia ta matia p'agapo
kai to paploma tha ftasi
na skepasi kai tous dio

to diko mou paploma
enai yia dio atoma
kai den pareni paploma
to diko mou paploma


Awesome! Thanks!
flugeler is offline   Reply With Quote

Old 02-05-2007, 04:46 AM   #7 (permalink)
Moderator
 
aksios's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Turkiye
Reputation: 212
who sings this 'paploma' i couldnt find this song! i want it
aksios is online now   Reply With Quote

Old 02-05-2007, 04:54 AM   #8 (permalink)
Moderator
 
aksios's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Turkiye
Reputation: 212
Default Είσαι το λάθος της ζωής μου το μεγάλο

Quote:
Originally Posted by jeanettecowell View Post
Hi everybody! You guys were so AWESOME last time, I'm addicted now! I am trying to repay the good by translating on the Spanish board (not fluent, but I studied it a whole lot!)

I also have a question..

When I was on the boat to Greece I bought a dance CD with about 1 million tracks on it, LOL! And there is one slow song called Esiai To Lathos Tis Zois Mou and it says it's by Zafeiris Melas.. Does anyone know about it? It is BEAUTIFUL!
Δεν μετανιώνω, κι ούτε θυμώνω,
που τώρα πια εμείς, δεν είμαστε μαζί,
κι αν νιώθω πόνο, για σένα μόνο,
έζησα κάτι που θα μείνει μιά ζωή,
έζησα κάτι που θα μείνει μιά ζωή

Είσαι το λάθος της ζωής μου το μεγάλο,
όμως δεν θέλω απ'το μυαλό μου να σε βγάλω,
είσαι το λάθος της ζωής μου το μοιραίο,
στα τόσα λάθη μου εσύ το πιό ωραίο.

Όπου και να' μαι, θα σε θυμάμαι,
δεν είσαι όνειρο, που σβήνει το πρωί,
όπου κι αν πάω, θα σ' αγαπάω,
θα' σαι για μένα, μια αγιάτρευτη πληγή,
θα' σαι για μένα, μια αγιάτρευτη πληγή

Είσαι το λάθος της ζωής μου το μεγάλο,
όμως δεν θέλω απ' το μυαλό μου να σε βγάλω,
είσαι το λάθος της ζωής μου το μοιραίο,
στα τόσα λάθη μου εσύ το πιο ωραίο


i could find the lyrics
i dont know if it is what u wanna learn but here you go
aksios is online now   Reply With Quote

Old 02-05-2007, 12:31 PM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Reputation: 10
Default Paploma

Quote:
Originally Posted by aksios View Post
who sings this 'paploma' i couldnt find this song! i want it


I found this song on an old Greek album (from the 1970's). I will try to find that song and information for you.
flugeler is offline   Reply With Quote

Old 02-05-2007, 12:35 PM   #10 (permalink)
Moderator
 
aksios's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Turkiye
Reputation: 212
i wanna download it or can u or can anyone send me it by mail?i am wondering about it,which genre is it?
aksios is online now   Reply With Quote

Old 02-05-2007, 02:17 PM   #11 (permalink)
Junior Member
 
jeanettecowell's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: San Francisco, CA
Reputation: 10
Send a message via AIM to jeanettecowell
Quote:
Originally Posted by aksios View Post
i wanna download it or can u or can anyone send me it by mail?i am wondering about it,which genre is it?
Hi! if you send me an e-mail at jeanettecowell@yahoo.com I'll send it to whoever wants it!

It is like upbeat folk music.
jeanettecowell is offline   Reply With Quote

Old 02-05-2007, 04:37 PM   #12 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Reputation: 10
Smile Paploma

Quote:
Originally Posted by jeanettecowell View Post
Hi! if you send me an e-mail at jeanettecowell@yahoo.com I'll send it to whoever wants it!

It is like upbeat folk music.

Hi Jeanette:

If you can, please email me this song - I haven't been able to locate my copy. Thank you again.
flugeler is offline   Reply With Quote

Old 02-05-2007, 04:56 PM   #13 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Reputation: 10
Smile Paploma

Quote:
Originally Posted by aksios View Post
i wanna download it or can u or can anyone send me it by mail?i am wondering about it,which genre is it?

If you are referring to the rhythm of the song, it is in a 5/8 or 7/8 meter (5 or 7 beats to a measure). It would sound like 1-2-3, 1-2-3. This is a typical Middle Eastern rhythm.
flugeler is offline   Reply With Quote

Old 02-05-2007, 05:21 PM   #14 (permalink)
Moderator
 
panselinos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 206
Quote:
Originally Posted by aksios View Post
who sings this 'paploma' i couldnt find this song! i want it
Stelios Kazantzidis, Efi Thodi, Glykeria, Eleftheria Arvanitaki...
It's written by Giorgos Mitsakis.


P.S. Here's a translation made by Coby Lubliner:

Though my heart is big, my cabin
Is a very tiny place
Where, except for you and me
Nobody else fits in the space

Refrain:
And that cotton quilt of mine
Is for two, and that's just fine
There's no patch that you can find
On that cotton quilt of mine

Now a master is what's needed
By the rider's saddle horse
And here in my little cabin
I'm the landlord and the boss

- Refrain -

Now the table's all laid out for
Those two eyes I love so much
And the cotton quilt will cover
Us together as we touch

Last edited by panselinos : 02-05-2007 at 05:54 PM.
panselinos is offline   Reply With Quote

Old 02-05-2007, 06:08 PM   #15 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2006
Location: 3rd planet from our Sun
Reputation: 28
Send a message via MSN to azimut
... ...


AHHH !!! RE PANSELINE MOU, RE !!! ... ... ...


... once again ... your "glorious artistry" within the "moonshine" of the "night" ... !!! ... !!! ... !!! ...


... ...


.
__________________
To be is to do - Plato
To do is to be - Socrates
Do be do be do - Frank Sinatra
azimut is offline   Reply With Quote

Old 02-05-2007, 06:51 PM   #16 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2006
Reputation: 31
Smile paploma song

hey about the paploma song,, giorgos tsalikis has a new cd out i think and its live songs and he performs paploma on the cd.. i listened to it on his website so maybe it will be easier to find that version
Balkaneuro is offline   Reply With Quote

Old 02-07-2007, 07:02 PM   #17 (permalink)
Junior Member
 
jeanettecowell's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: San Francisco, CA
Reputation: 10
Send a message via AIM to jeanettecowell
Hi! For everyyong that e-mailed me, I've just sent out your copy! If you sent me an e-mail and didn't get an e-mail back from me, please resend your e-mail with "Paploma" in the subject line!

Thanks.

~Jeanette

Δεν μετανιώνω, κι ούτε θυμώνω,
που τώρα πια εμείς, δεν είμαστε μαζί,
κι αν νιώθω πόνο, για σένα μόνο,
έζησα κάτι που θα μείνει μιά ζωή,
έζησα κάτι που θα μείνει μιά ζωή

Είσαι το λάθος της ζωής μου το μεγάλο,
όμως δεν θέλω απ'το μυαλό μου να σε βγάλω,
είσαι το λάθος της ζωής μου το μοιραίο,
στα τόσα λάθη μου εσύ το πιό ωραίο.

Όπου και να' μαι, θα σε θυμάμαι,
δεν είσαι όνειρο, που σβήνει το πρωί,
όπου κι αν πάω, θα σ' αγαπάω,
θα' σαι για μένα, μια αγιάτρευτη πληγή,
θα' σαι για μένα, μια αγιάτρευτη πληγή

Είσαι το λάθος της ζωής μου το μεγάλο,
όμως δεν θέλω απ' το μυαλό μου να σε βγάλω,
είσαι το λάθος της ζωής μου το μοιραίο,
στα τόσα λάθη μου εσύ το πιο ωραίο

Oh by the way, has anyone been able to find the translation for this song?
jeanettecowell is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2007, 01:15 AM   #18 (permalink)
Senior Member
 
blue velvet's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Αθηνα
Reputation: 16
Send a message via MSN to blue velvet Send a message via Skype™ to blue velvet
Quote:
Originally Posted by jeanettecowell View Post


FILA ME

Sta hili sou foras to hroma tis fotias
Filontas me petas ston ourano me pas
Ti vazis sta filia kai mes stin agalia
Ta hili mou zitoun sta hili sou na boun

Pes ti vazis sta hili
Sto kathe sou fili
Ti vazis rotao
Kai horis na pio goulia methao

Fila me sto stoma mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
Kita me sta matia mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho

San fidi to kormi tha xanatilihti
Tha taxidepso gia gia tin Anatoli
T' agistri sou glyko san psari to tsimbo
S' Elliniko fili telioni i zoi

Pes ti vazis sta hili
Sto kathe sou fili
Ti vazis rotao
Kai horis na pio goulia methao

Fila me sto stoma mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
Kita me sta matia mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho

Pes ti vazis sta hili
Sto kathe sou fili
Ti vazis rotao
Kai horis na pio goulia methao

Fila me sto stoma mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
Kita me sta matia mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho

Fila me sto stoma mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho
Kita me sta matia mehri pou na zalisto
Krata me sta heria mehri pou na kimitho

anybody out there who could translate this lyric to english pls?

susi
blue velvet is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2007, 11:33 AM   #19 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Reputation: 204
And you are right

Η καρδιά μου είναι μεγάλη-my heart is big
η καλύβα μου μικρή-my HUT/SHACK is small
από σένα κι από μένα- (APART) from u and from me
άλλος δεν χωράει να μπεί- ANOTHER ONE doesnt fit into it

Το δικό μου πάπλωμα-MY quilt
είναι για δυό άτομα-it is for two people
και δεν παίρνει μπάλωμα-and it doesnt take PATCH
το δικό μου πάπλωμα - MY quilt

Τ' άλογο του καβαλάρη-the horse OF THE rider
ξέρει ένα αφεντικό-knows one boss
στην καλύβα την δική μου-in the HUT/SHACK of mine
νοικοκύρης είμ' εγώ- i am homeowner/family-man

- Ρεφραίν - /chorus

Το τραπέζι είναι στρωμένο-the table is SETLED
για τα μάτια π' αγαπώ-for the eyes THAT I love
και το πάπλωμα θα φτάσει-and the quilt will BE ENOUGH
να σκεπάσει και τους δυό- TO cover BOTH
- Ρεφραίν -
tzina772000 is offline   Reply With Quote