Quote:
Originally Posted by emakaloulagani
I was wondering if someone could translate these lyrics for me... Please, it's very important! Even just the chorus, because I undertsood the rest but I can't understand the chorus! Much appreciated 
|
GOSH !!! ... It sounds quite "serious" ...

... !!! ... Do not worry !!! ... and, ... Here you go "emakaloulagani" mou, ... for you, ... hoping you'd get to ...
... Enjoy !!! ... !!! ... !!! ... ... ...
Azim
.
Σαν ταινία παλιά
LIKE AN OLD MOVIE
Ξημερώνει κι έχω ξυπνήσει
THE DAY IS BREAKING AND I HAVE AWAKEN
σπ' το μεθύσι το χθεσινό
FROM YESTERDAY'S DRUNKENNESS
μεσημέρι και υποφέρει
NOON AND (IT) IS SUFFERING
η καρδιά μου πώς να στο πω
(IT=) MY HEART, HOW MAY I SAY THIS TO YOU
κάθε βράδυ δεν αντέχω
EVERY NIGHT, I CANNOT BEAR IT
που δεν σ' έχω, δεν ελέγχω
(IT=) THAT I DON'T HAVE YOU, DON'T CONTROL
την ψυχή μου, το μυαλό μου
MY SOUL, MY MIND
και με πιάνει ο πανικός μου
AND "MY PANIC" GETS HOLD OF ME
Σαν ταινία παλιά
LIKE AN OLD MOVIE
που τέλος δεν έχει
THAT HAS NO "END"
η αγάπη σε ρόλο
LOVE IN (A) ROLE
που κανείς δεν αντέχει
THAT NOONE IS (ABLE) TO BEAR
παίζει πλέον για μας
"PLAYS" "THESE DAYS", FOR US
σε θέατρο άδειο
IN AN EMPTY THEATRE
με φινάλε εμάς
WITH US AS "THE FINALE"
μα θέλει κουράγιο
BUT IT TAKES COURAGE
Η ματιά σου μοιάζει ταξίδι
YOUR LOOK RESEMBLES (A) VOYAGE
ένα ταξίδι ερωτικό
A PASSIONATE (EROTIC) VOYAGE
ένα αστέρι σαν καλοκαίρι
A STAR (JUST) LIKE SUMMER
το φιλί σου το πιο γλυκό
YOUR KISS, THE SWEETEST
κάθε βράδυ δεν αντέχω
EVERY NIGHT, I CANNOT BEAR IT
που δεν σ'έχω, δεν ελέγχω
THAT I DON'T HAVE YOU, DON'T CONTROL
την ψυχή μου, το μυαλό μου
MY SOUL, MY MIND
και με πιάνει ο πανικός μου
AND "MY PANIC" GETS HOLD OF ME
Σαν ταινία παλιά
LIKE AN OLD MOVIE
που τέλος δεν έχει
THAT HAS NO "END"
η αγάπη σε ρόλο
LOVE IN (A) ROLE
που κανείς δεν αντέχει
THAT NOONE IS (ABLE) TO BEAR
παίζει πλέον για μας
"PLAYS" "THESE DAYS", FOR US
σε θέατρο άδειο
IN AN EMPTY THEATRE
με φινάλε εμάς
WITH US AS "THE FINALE"
μα θέλει κουράγιο
BUT IT TAKES COURAGE
.