Xatzigiannis Kryfo Fili Translation!

Thread: Xatzigiannis Kryfo Fili Translation!

Tags: None
  1. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Red face Xatzigiannis Kryfo Fili Translation!

    Can someone help me translate this song please!!! Thank you soooo much!!

    Κρυφό φιλί


    Πού φεύγει ο νους σου πού πετάς,
    στις άκρες ποιου ουρανού;
    Και όταν στα μάτια με κοιτάς
    κάτι σε κλέβει αλλού.

    Πού ταξιδεύεις μυστικά
    σε ποια καινούργια γη
    και όταν σε παίρνω αγκαλιά
    κάτι σε θέλει εκεί

    Κάτι μου κρύβεις πάλι
    κάποιο μυστικό
    όπως το σημάδι
    που έχεις στο λαιμό

    Το κρυφό σου φιλί
    κάθε ανάσα κρυφή κάθε χάδι
    όλα φαίνονται εκεί
    στο κρυφό σου σημάδι.

    Ποιους όρκους μέσα σου φιλάς;
    τι σε παιδεύει πες;
    και όταν ρωτάω αν μ ‘αγαπάς
    αλλού γυρνάς και κλαις.

    Πού φεύγει ο νους σου πού πετάς,
    στις άκρες ποιου ουρανού;
    Και όταν στα μάτια με κοιτάς
    κάτι σε κλέβει αλλού.

    Το κρυφό σου φιλί
    κάθε ανάσα κρυφή, κάθε χάδι
    όλα φαίνονται εκεί
    στο κρυφό σου σημάδι.
    στο κρυφό σου σημάδι.
    στο κρυφό σου σημάδι.
    στο κρυφό σου σημάδι.
    στο κρυφό σου σημάδι.

    Ένα σημάδι στο λαιμό
    σου αλλάζει την ζωή
    μα το σημάδι που έχω γω
    χαράζει μια ψυχή.
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Hola! I'm here again. This time i will try to help you. Do you like Hatzigiannis? I really like him. He is great! Well this is my translation. I hope it'll help you to understand the song.

    Hidden kiss

    Where do your thought leave, where do you fly,
    In the edges of whom sky?
    And when you look in my eyes
    Something is stealing you away.

    Where do you travel secretively
    In whom new land
    And when I embrace you
    Something wants you there

    You hide to me something again
    Some kind of secret
    As the mark
    That you have in your neck

    Your hidden kiss
    Every secret breath, every hug
    Everything appear there
    In your secret mark

    What oaths do you guard (or kiss) inside you*
    What does it torture you, tell?
    And when I’m asking you if you love me
    You turn your sight and you cry

    Your hidden kiss
    Every secret breath, every hug
    Everything appear there
    In your secret mark
    In your secret mark
    In your secret mark
    In your secret mark
    In your secret mark

    A mark in the neck
    Changes your life
    But the mark that I have
    Carves a soul

    In the frase that i have a star *, something it's not very clear. The frase "Ποιούς όρκους μέσα σου φιλάς" means "What oaths do you kiss inside you", but this is not right, we don't kiss the oaths. So changed the thiw words with another. I think that the right is "Ποιύς όρκους μ'εσα σου φυλάς", "What oaths do you guard inside you". In greek if you change a letter then the wholw meanig changes.
     
  3. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    This song is very old. He sang this song many years ago.