Notis- Apopse

Thread: Notis- Apopse

Tags: None
  1. Selena_2006 said:

    Default Notis- Apopse

    Ένα αμάξι δίχως φώτα
    χάρος που βγήκε παγανιά
    του κόσμου έκλεισε την πόρτα
    σε μια περήφανη καρδιά
    χαράματα στη Μεσογείων
    κάτω απ' το φως των φαναριών
    πήρε το δρόμο των αγίων
    λεβέντης είκοσι χρονών

    Απόψε ένα παληκάρι
    χάθηκε μεσ΄τη παγωνιά
    έγινε ο δρόμος μαξιλάρι
    και του χαΐδεύει τα μαλλιά
    απόψε ένα παληκάρι
    δεν θα γυρίσει σπίτι του
    έγινε η νύκτα ένα σεντόνι
    και τύλιξε τη λύπη του

    Το γκάζι τέρμα κολλημένο
    κόντρα στο ρεύμα των καιρών
    και ένα φεγγάρι λυπημένο
    στην άσφαλτο των στεναγμών
    και λίγα μέτρα παραπέρα
    μια διαλυμένη μηχανή
    καθώς ξημέρωνε η μέρα
    άγγελοι έκλαιγαν στη γη

    can anyone translate this please ? i know it s about a boy and an accident :-s
     
  2. azimut said:

    Arrow a "free-style interpretation" ...

    Quote Originally Posted by Selena_2006 View Post
    can anyone translate this please ? i know it s about a boy and an accident :-s

    ... ...


    "Selena_2006" mou,

    Here "follows" a "free-style interpretation" ... Hope is of "service" to you ... !!! ...

    ... All the best ... !!! ...


    Azim

    ... ...

    .


    ...


    Ένα αμάξι δίχως φώτα
    A CAR WITHOUT (ANY) "LIGHTS"
    χάρος που βγήκε παγανιά
    (THE) REAPER THAT "CAME" (FORTH FOR A) "GAME HUNT"
    του κόσμου έκλεισε την πόρτα
    THE "WORLD'S", HAS CLOSED, THE "DOOR"
    σε μια περήφανη καρδιά
    TO (OF) A "PROUD" "HEART"
    χαράματα στη Μεσογείων
    DAY-BREAK AT MESOYION (AVENUE)
    κάτω απ' το φως των φαναριών
    "UNDER THE LIGHT" OF THE (TRAFFIC) "LIGHTS"
    πήρε το δρόμο των αγίων
    "TOOK" THE "ROAD" OF (THE) " SAINTS' " (TOOK THE PATH OF SAINTHOOD)
    λεβέντης είκοσι χρονών
    (A) "DASHING YOUNG MAN" (OF) TWENTY YEARS (OLD)

    Απόψε ένα παληκάρι
    TONIGHT A "VALIANT YOUNG LAD"
    χάθηκε μεσ΄τη παγωνιά
    (IS) LOST WITHIN THE "BITTERNESS" (OF COLD)
    έγινε ο δρόμος μαξιλάρι
    "TURNED INTO" (A) "PILLOW" (HEAD REST), THE "ROAD" (STREET SURFACE)
    και του χαΐδεύει τα μαλλιά
    AND IS "CARESSING" (THE YOUNG LAD'S) "HAIR"
    απόψε ένα παληκάρι
    TONIGHT A "VALIANT YOUNG LAD"
    δεν θα γυρίσει σπίτι του
    WILL NOT BE "RETURNING" (BACK TO HIS) "HOME"
    έγινε η νύκτα ένα σεντόνι
    "TURNED INTO" (A) "SHEET" (THIN COVER), THE "NIGHT"
    και τύλιξε τη λύπη του
    AND "ENFOLDED" (THE YOUNG LAD'S) "SORROW"

    Το γκάζι τέρμα κολλημένο
    THE "ACCELERATOR" (AT) "FULL" (THROTTLE), "STUCK" (JUMMED)
    κόντρα στο ρεύμα των καιρών
    AGAINST THE "TIDE OF THE TIMES"
    και ένα φεγγάρι λυπημένο
    AND A MOON "BEREAVED"
    στην άσφαλτο των στεναγμών
    ON THE "ASPHALT" (TURMAC) OF "LAMENTS"
    και λίγα μέτρα παραπέρα
    AND A FEW METRES FURTHER
    μια διαλυμένη μηχανή
    A "BROKEN-DOWN" "ENGINE"
    καθώς ξημέρωνε η μέρα
    WHILE THE "DAY" WAS "BREAKING"
    άγγελοι έκλαιγαν στη γη
    "ANGLES" WERE "CRYING" ON "EARTH"


    .
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra