Sfakianakis and Petrelis songs

Thread: Sfakianakis and Petrelis songs

Tags: None
  1. mitso_80 said:

    Default Sfakianakis and Petrelis songs

    Hi, I was just wondering if I could get a translation for the following 2 songs. Thanks in advance

    Αγάλματα

    Αυτή την άγια ώρα
    Που τα χείλη μας σμίγουν
    Και φυλακίζουν χιλιάδες σ' αγαπώ
    Αυτή την άγια ώρα
    Δε χρειάζονται λόγια
    Μιλάει η αγάπη μας
    Και για τους δυο

    Αγάλματα, να γινόμασταν αγάλματα
    Αυτή την άγια ώρα
    Τούτη τη στιγμή
    Να πέθαινα μες στα χέρια σου αγάπη μου
    Να πέθαινες μες στα χέρια μου κι εσύ
    Να 'ταν μαχαίρι το φιλί

    Αυτή την άγια ώρα
    Που τα χέρια μας καίνε
    Είναι ο πόθος μαρτύριο γλυκό
    Αυτή την άγια ώρα
    Να σταμάταγε ο χρόνος
    Πάνω στη λέξη σ' αγαπώ

    Αγάλματα, να γινόμασταν αγάλματα
    Τούτη τη στιγμή
    Να πέθαινα μες στα χέρια σου αγάπη μου
    Να πέθαινες μες στα χέρια μου κι εσύ
    Να 'ταν μαχαίρι το φιλί


    Το αίμα μου

    Το αίμα μου μπορούσα εγώ
    Για σένανε να δώσω
    Το είναι μου και την ψυχή
    Να σου τα παραδώσω
    Μα εσύ ποτέ δεν μπόρεσες
    Να μ' αγαπήσεις τόσο

    Μαχαίρι αγάπη μου κρατούσες
    Που κάρφωσες σε μένανε
    Και το αίμα που έτρεχε κοιτούσες
    Δεν είχες αίμα δει ποτέ

    Κόκκινο, δεν ήταν κόκκινο
    Είχε το χρώμα τ' ουρανού
    Και την αγάπη ενός τρελού
    Κι έσταζε έτσι όπως έσταζε
    Έπαιρνε σχήματα τρελά
    Θύμιζε εσένα φοβερά

    Το αίμα μου μαρμάρωσε
    Στο παγερό σου αντίο
    Κι η καρδιά μου πάγωσε
    Και έσπασε στα δύο
     
  2. Liki's Avatar

    Liki said:

    Default

    Αγάλματα
    Statues

    Αυτή την άγια ώρα
    This holy hour
    Που τα χείλη μας σμίγουν
    Where our lips meet
    Και φυλακίζουν χιλιάδες σ' αγαπώ
    And are jailing houndreds of "I love you"
    Αυτή την άγια ώρα
    This holy hour
    Δε χρειάζονται λόγια
    Reasons aren't needed
    Μιλάει η αγάπη μας
    Our love is talking
    Και για τους δυο
    For us two

    Αγάλματα, να γινόμασταν αγάλματα
    Statues, we became statues
    Αυτή την άγια ώρα
    This holy hour
    Τούτη τη στιγμή
    This moment
    Να πέθαινα μες στα χέρια σου αγάπη μου
    Should I died in your hands my love
    Να πέθαινες μες στα χέρια μου κι εσύ
    Should you died in my hands too
    Να 'ταν μαχαίρι το φιλί
    Should the kiss have been a knife

    Αυτή την άγια ώρα
    This holy our
    Που τα χέρια μας καίνε
    Where our hands are burning
    Είναι ο πόθος μαρτύριο γλυκό
    Is our desire a sweet martyrdom

    Αυτή την άγια ώρα
    This holy hour
    Να σταμάταγε ο χρόνος
    Should have stopped the time
    Πάνω στη λέξη σ' αγαπώ
    Over the word "I love you"
    ....
     
  3. Liki's Avatar

    Liki said:

    Default

    Το αίμα μου
    My blood

    Το αίμα μου μπορούσα εγώ
    I could give my blood
    Για σένανε να δώσω
    To you
    Το είναι μου και την ψυχή
    My being and my soul
    Να σου τα παραδώσω
    To deliver them to you
    Μα εσύ ποτέ δεν μπόρεσες
    But you never could
    Να μ' αγαπήσεις τόσο
    Love me that much

    Μαχαίρι αγάπη μου κρατούσες
    You took a knife my love
    Που κάρφωσες σε μένανε
    That you prickled in me
    Και το αίμα που έτρεχε κοιτούσες
    And you watched my blood flowing
    Δεν είχες αίμα δει ποτέ
    You haven't seen blood before

    Κόκκινο, δεν ήταν κόκκινο
    Red, it wasn't red
    Είχε το χρώμα τ' ουρανού
    It had the color of heaven
    Και την αγάπη ενός τρελού
    And the love of one of insane
    Κι έσταζε έτσι όπως έσταζε
    And it drippled, the way how it drippled
    Έπαιρνε σχήματα τρελά
    It took crazy forms
    Θύμιζε εσένα φοβερά
    It remembered you horribly

    Το αίμα μου μαρμάρωσε
    My blood turned into marble
    Στο παγερό σου αντίο
    In your stone-cold goodbye
    Κι η καρδιά μου πάγωσε
    And my heart froze to death
    Και έσπασε στα δύο
    And broke in two