OK !!! ... OBVIOUSLY, ... this is an ... "adecdotal" ... "song" (as in, "for loughs" !!! LOL !!!) ... however, I am "unable" to ... "recall" ... where it is from ... ... ... !!! ... ... ...
(... maybe, there is ... "someone" ... with the "info" about it ... ?!? ......)
Hope it is "fun to read" ... !!! ... (and, ... to have a "listen" ... !!! ...) ... ... ...![]()
Azim
......
.
..
written and composed by Manos Hadjidakis
Η μαύρη Φόρντ
/ I mavri Fornt
The black Ford
Μια μαύρη Φόρντ, μοντέλο του '23
/ mia mavri Fornt, montelo tou ikosi tria
a black Ford, (a) '23 model
φτάνει λαμπρή, στη μικρή μας τη πλατεία
/ ftani lampri, sti mikri mas ti platia
arrives "brilliant", to our small "square"
Είχε αριθμό που τέλειωνε στα τρία
/ ihe arithmo pou telione sta tria
it had a (registration) number that "ended" in "three"
κι εγώ ήμουν μόλις μικρή
/ ki ego imoun molis mikri
and I was only just "little"
στα δεκατρία
/ sta dekatria
at thirteen
Αχ τι κακό, άχ τι κακό!
/ ah! ti kako, ah ti kako!
ah! what "harm", what "harm"!
Μέσα στη Φόρντ ένα βράδυ μαγικό!
/ mesa sti Fornt ena vradi magiko!
inside the Ford, a night (of) magic!
Αχ τι κακό, άχ τι κακό!
/ ah ti kako, ti kako!
ah what "harm", what "harm"!
Έχασα κάτι που το είχα φυλαχτό
/ ehasa kati pou to iha filakto
lost something that I had (as) a "charm"
Πάλι ξανά, μες στη μικρή πλατεία
/ pali xana, mes sti mikri platia
over again, in the small "square"
φτάνει η Φόρντ που τελείωνε στα τρία!
/ ftani i Fornt pou telione sta tria!
arrives the Ford that "ended" in "three"
Εγώ είχα γίνει μια μικρή κυρία
/ ego iha yini mia mikri kiria
I had (by then) become a "little Lady"
και μου ζητάει μια καινούργια ιστορία
/ ke mou zitai mia kenourya istoria
and (now, the Ford) is "asking" me (for) a "new" ... "story"
Αχ τι κακό, άχ τι κακό!
/ ah! ti kako, ah ti kako!
ah! what "harm", what "harm"!
Μέσα στη Φόρντ ένα βράδυ μαγικό!
/ mesa sti Fornt ena vradi magiko!
inside the Ford, a night (of) magic!
Αχ τι κακό, άχ τι κακό!
/ ah ti kako, ti kako!
ah what "harm", what "harm"!
Έχασα κάτι που το είχα φυλαχτό
/ ehasa kati pou to iha filakto
lost something that I had (as) a "charm"
.