geia sas !
i wanna learn about the lyricz of ''to tsigaro'' from Giannis KOTSIRAS...
can you help me plz![]()
thank ya all![]()
geia sas !
i wanna learn about the lyricz of ''to tsigaro'' from Giannis KOTSIRAS...
can you help me plz![]()
thank ya all![]()
Το Τσιγάρο
----------------
Χάραξε και δε νυστάζω,
σκέφτομαι τι μου πες χθες
άσε με να σε κοιτάζω
κι άμα ξημερώσει ό,τι θες.
Γύρισε να σ' αγκαλιάσω,
τώρα ξέρω πως δε φταις
άσε με να σε χορτάσω
κι άμα βγει ο ήλιος ό,τι θες.
Στο τσιγάρο που κρατώ,
στον ένα μου Θεό
να μη δώσει να ξημερωθώ
Στο κορμί αυτό το αγγελικό
στο στόμα που φιλώ
έτσι μια ζωή θα σ' αγαπώ
Στο κορμί αυτό το αγγελικό
στο στόμα που φιλώ
έτσι μια ζωή θα σ' αγαπώ
Ξάπλωσε να σε κρατήσω
κλείσαν όλες οι πληγές,
άσε με να σε κοιμήσω
κι αύριο για σένα ό,τι θες.
Γύρισε να σ' αγκαλιάσω,
τώρα ξέρω πως δε φταις
άσε με να σε χορτάσω
κι άμα βγει ο ήλιος ό,τι θες.
Στο τσιγάρο που κρατώ,
στον ένα μου Θεό
να μη δώσει να ξημερωθώ
Στο κορμί αυτό το αγγελικό
στο στόμα που φιλώ
έτσι μια ζωή θα σ' αγαπώ
Στο κορμί αυτό το αγγελικό
στο στόμα που φιλώ
έτσι μια ζωή θα σ' αγαπώ
Translation from stixoi.info: Καλωσόρισες (luckily this one was done, most are not yet translated)
The Cigarette
--------------------
It's dawning and I'm not sleepy
I'm thinking about what you told me yesterday
let me look at you
and once it's dawn whatever you wish.
Turn around so I can embrace you
Now I know it's not your fault
Let me be full of you
and once the sun is up whatever you wish.
[I swear] to the cigarette I hold,
to my one God
may He not make me live to see another day
[I swear] to this angelic body
to the mouth I kiss
I will love you like that for a lifetime.
[I swear] to this angelic body
to the mouth I kiss
I will love you like that for a lifetime.
Lie down so that I can hold you
All the wounds have healed,
let me lull you to sleep
and tomorrow for you what ever you wish.
Turn around so I can embrace you
Now I know it's not your fault
Let me be full of you
and once the sun is up whatever you wish.
[I swear] to the cigarette I hold,
to my one God
may He not make me live to see another day
[I swear] to this angelic body
to the mouth I kiss
I will love you like that for a lifetime.
[I swear] to this angelic body
to the mouth I kiss
I will love you like that for a lifetime.
I LOVE THIS SONG TOO!!! AS WELL AS GIANNIS KOTSIRAS !!!
'onos78'' thanx for ur translationi was really wonderin about this song so now i know what it means and its just like i thought!
Last edited by asi_yeah; 02-19-2012 at 03:43 AM.
Hi asi_yeah
It really is a great song. I just recently discovered Giannis Kotsiras (I'm kind of isolated...in many ways) and since then I've been listening to him a lot!!! This song is one of my fav's. The funniest line is "[I swear] to the cigarette I hold,to my one God". I smoke
so I can understand the "deep" meaning very well.
yes im listening this song now and i really very like it, i see so common meanings both in greek and turkish songs so it makes it easier to understand i guess...![]()
Last edited by asi_yeah; 02-19-2012 at 03:46 AM.
onos78 check teh translations from the site they are not always extremely correct, but they can surely help
Yeah I know...But mine are good
This one's not mine but it's ok.
Awwww...thanks Tzina, you're too kind!
I tried my best...I'm sure they could be better but I tried to be accurate most of all.
Na'sai kala.
p.s. I'm not 100% sure about the grammar in the French ones I did...but I think they are accurate
enough...I wonder does anyone ever need them? Anyway I like doing the translation stuff
if I have some spare time. I learn various things.
Last edited by onos78; 01-20-2007 at 05:33 PM. Reason: added stuff