Xatzigiannis Translation

Thread: Xatzigiannis Translation

Tags: None
  1. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Wink Xatzigiannis Translation

    Hello Can Someone Please Help Me Translate This Song, Thank You So Much! :d

    Κλείνω τα μάτια

    Κλείνω πάλι τα μάτια από λόγια γεμάτα
    μια αγάπη που έχασες και ξέχασες
    κρύβομαι στο σκοτάδι η ματιά σου σαν χάδι
    σκέψεις μεσ'το μυαλό μου ξεχασμένες

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
    να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
    δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.

    Το άρωμα σου και πάλι του κορμιού μου η ζάλη
    αναμνήσεις γυρίζουν με λυγίζουν
    σε μια τρέλα με φέρνεις την ανάσα μου παίρνεις
    φόβοι που με κουράζουν με τρομάζουν.

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
    να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
    δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
    να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
    δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by Vanessa88 View Post
    Hello Can Someone Please Help Me Translate This Song, Thank You So Much! :d

    Κλείνω τα μάτια

    Κλείνω πάλι τα μάτια από λόγια γεμάτα
    μια αγάπη που έχασες και ξέχασες
    κρύβομαι στο σκοτάδι η ματιά σου σαν χάδι
    σκέψεις μεσ'το μυαλό μου ξεχασμένες

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
    να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
    δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.

    Το άρωμα σου και πάλι του κορμιού μου η ζάλη
    αναμνήσεις γυρίζουν με λυγίζουν
    σε μια τρέλα με φέρνεις την ανάσα μου παίρνεις
    φόβοι που με κουράζουν με τρομάζουν.

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
    να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
    δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
    να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
    δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
    Κλείνω τα μάτια
    I close the eyes
    Cierro los ojos

    Κλείνω πάλι τα μάτια από λόγια γεμάτα
    I close again the eyes full of words
    Cierro los ojos de nuevo por completo de palabras
    μια αγάπη που έχασες και ξέχασες
    A love that you lost and you forgot
    Un amor que tu perdiste y tu olvidaste
    κρύβομαι στο σκοτάδι η ματιά σου σαν χάδι
    I’m hidden in the darkness your sight as a caress
    Me oculto en la oscuridad tu mirada como una caricia
    σκέψεις μεσ'το μυαλό μου ξεχασμένες
    Thoughts in my mind forgotten
    Pensamientos en mi mente olvidados

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
    I don’t know if I would have to leave or to stay
    No sé si tendría que irme o quedarme
    να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
    To stop loving you anymore
    Para parar amarte ya
    δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
    I don’t know if I wanted to escape tonight
    No sé si quería escaper hoy
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
    To give or to deny you.
    Para dar o negarte.

    Το άρωμα σου και πάλι του κορμιού μου η ζάλη
    Your perfume and again the dizziness of my body
    Tu perfume y de nuevo el mareo de mi cuerpo
    αναμνήσεις γυρίζουν με λυγίζουν
    Memories turn around they bend me
    Recuerdos giran alrededor me plegan
    σε μια τρέλα με φέρνεις την ανάσα μου παίρνεις
    In a madness you bring me you take my breath
    En la locura me traes me tomas la respiración
    φόβοι που με κουράζουν με τρομάζουν.
    Fears that tire me they frighten me.
    Miedos que me cansan me asustan.

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
    I don’t know if I would have to leave or to stay
    No sé si tendría que irme o quedarme
    να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
    To stop loving you anymore
    Para parar amarte ya
    δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
    I don’t know if I wanted to escape tonight
    No sé si quería escapar hoy
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
    To give or to deny you.
    Para dar o negarte.

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
    I don’t know if I would have to leave or to stay
    No sé si tendría que irme o quedarme
    να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
    To stop loving you anymore
    Para parar amarte ya
    δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
    I don’t know if I wanted to escape tonight
    No sé si quería escaper hoy
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
    To give or to deny you.
    Para dar o negarte.
     
  3. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    ¡Hola Vanessa! Intenté a traducir esta canción en español, pero no estoy muy segura para el resultado…¡Espero que tu puedes entender el significado!
     
  4. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Talking

    Euxaristw Polu Maria!!! Haha
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Nada. Tipota!