Sakis Rouvas/Mila Tis

Thread: Sakis Rouvas/Mila Tis

Tags: None
  1. nantia's Avatar

    nantia said:

    Red face Sakis Rouvas/Mila Tis

    Hey u all!! Here i am bothering again, eheh!? =D

    I wonder if there is anyone who could give me the lyrics and also the translation for Sakis Rouvas song Mila Tis? I have no idea if its a new or old song...
     
  2. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default Lyrics....

    Μίλα της

    Μπορεί να φταίει ο καιρός
    Ήλιος που ήθελε να βρέξει
    Και ο δικός μου εαυτός
    Που μόνος δεν μπορεί ν'αντέξει

    Ο ουρανός κι η γη φωτιά
    Μα εγώ δε γίνομαι ατσάλι
    Ίσως να φταίω μόνο εγώ
    Που σε ζητάω πιίσω πάλι

    Σπάσαν τα πατώματα
    Που δεν τα περπάτησες
    ʼλλαξαν τα χρώματα
    Που δεν τα κοιτάζεις
    Κάηκαν τα στρώματα
    Που εσύ δεν ξάπλωσες
    Κι έμεινε η αγάπη μας
    Για να τη μοιράζεις

    Μίλα της καρδιά μου
    Μίλα της ψυχή μου
    Μίλα της κορμί μου
    Πρέπει να γυρίσει
    Μίλα της καρδιά μου
    Μίλα της ψυχή μου
    Πρέπει να 'ρθει πίσω
    Κι ας με τυρρανήσει

    Μπορεί να έφταιγες κι εσύ
    Γι αυτό μονάχα που είχες δείξει
    Ένα χαμόγελο γλυκό
    Και δύο μάτια όλο θλίψη

    Έγιναν όλα βιαστικά
    Λες κι είχες χίλια μυστικά
    Σαν να 'σαι άγγελος στη γη
    Που απ'την κόλαση έχεις βγει
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  3. nantia's Avatar

    nantia said:

    Default

    thanks a lot to the norwegian girl for this! =) i hope there will be somebody who knows the translation as well... =)
     
  4. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    Μίλα της
    Talk to her

    Μπορεί να φταίει ο καιρός
    Maybe its the weather to blame
    Ήλιος που ήθελε να βρέξει
    sun that wanted to rain
    Και ο δικός μου εαυτός
    and my self
    Που μόνος δεν μπορεί ν'αντέξει
    that cannot stand to be alone

    Ο ουρανός κι η γη φωτιά
    The sky and the earth (are) fire (practically they are burning)
    Μα εγώ δε γίνομαι ατσάλι
    but I don't become steal
    Ίσως να φταίω μόνο εγώ
    maybe it's only my fault
    Που σε ζητάω πίσω πάλι
    that I ask you back again

    Σπάσαν τα πατώματα
    the floors are cracked
    Που δεν τα περπάτησες
    because you didn't walked on them
    Άλλαξαν τα χρώματα
    the colours have changed
    Που δεν τα κοιτάζεις
    because you don't look at them
    Κάηκαν τα στρώματα
    the matresses have burned
    Που εσύ δεν ξάπλωσες
    because you didn't lie on them
    Κι έμεινε η αγάπη μας
    and our love is left
    Για να τη μοιράζεις
    for you to share/distribute

    Μίλα της καρδιά μου
    my heart talk to her
    Μίλα της ψυχή μου
    my soul talk to her
    Μίλα της κορμί μου
    my body talk to her
    Πρέπει να γυρίσει
    she has to return
    Μίλα της καρδιά μου
    my heart talk to her
    Μίλα της ψυχή μου
    my soul talk to her
    Πρέπει να 'ρθει πίσω
    she has to come back
    Κι ας με τυρρανήσει
    even if (she) will torture me

    Μπορεί να έφταιγες κι εσύ
    maybe it was your fault
    Γι αυτό μονάχα που είχες δείξει
    only for what you did show
    Ένα χαμόγελο γλυκό
    a sweet smile
    Και δύο μάτια όλο θλίψη
    and two eyes full of sorrow

    Έγιναν όλα βιαστικά
    everything was done in a hurry
    Λες κι είχες χίλια μυστικά
    as if you had thousands of secrets
    Σαν να 'σαι άγγελος στη γη
    like you were an angel on earth
    Που απ'την κόλαση έχεις βγει
    that you came out from hell
     
  5. nantia's Avatar

    nantia said:

    Default

    thanks a lot for the job! =) the greek songs have so beautiful lyrics, the lyrics are stronger and they dont describe love the same way that all love songs that comes from USA does.. poli oreo!!
     
  6. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    Quote Originally Posted by nantia View Post
    thanks a lot for the job! =) the greek songs have so beautiful lyrics, the lyrics are stronger and they dont describe love the same way that all love songs that comes from USA does.. poli oreo!!
    most probably because they are different countries, different coulture, different way of living everyday life.
    and you describe the mediterranean fire/passion/fuego, and I don't think Americans are like that.
     
  7. nantia's Avatar

    nantia said:

    Default

    exactly my point! mediterranean passion is a good way to describe it.
     
  8. carri said:

    Default

    Can someone post the english letters for the greek version of the song???
     
  9. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Μίλα της
    Mila tis

    Μπορεί να φταίει ο καιρός
    Bori na ftei o keros
    Ήλιος που ήθελε να βρέξει
    Ilios pu ithele na vreksi
    Και ο δικός μου εαυτός
    Ke o dikos mu eaftos
    Που μόνος δεν μπορεί ν'αντέξει
    Pu monos de bori n' anteksi

    Ο ουρανός κι η γη φωτιά
    O uranos ki i yi fotia
    Μα εγώ δε γίνομαι ατσάλι
    Ma ego de yinome atsali
    Ίσως να φταίω μόνο εγώ
    Isos na fteo mono ego
    Που σε ζητάω πιίσω πάλι
    Pu se zitao piso pali

    Σπάσαν τα πατώματα
    Spasan ta patomata
    Που δεν τα περπάτησες
    Pu den ta perpatises
    ʼλλαξαν τα χρώματα
    Allaksan ta hromata
    Που δεν τα κοιτάζεις
    Pu den ta kitazis
    Κάηκαν τα στρώματα
    Kaikan ta stromata
    Που εσύ δεν ξάπλωσες
    Pu esi den ksaploses
    Κι έμεινε η αγάπη μας
    Ki emine i agapi mas
    Για να τη μοιράζεις
    Yia na ti mirazis

    Μίλα της καρδιά μου
    Mila tis kardia mu
    Μίλα της ψυχή μου
    Mila tis psihi mu
    Μίλα της κορμί μου
    Mila tis kormi mu
    Πρέπει να γυρίσει
    Prepi na yirisi
    Μίλα της καρδιά μου
    Mila tis kardia mu
    Μίλα της ψυχή μου
    Mila tis psihi mu
    Πρέπει να 'ρθει πίσω
    Prepi na 'rthi piso
    Κι ας με τυρρανήσει
    Ki as me tirranisi

    Μπορεί να έφταιγες κι εσύ
    Bori na efteyes ki esi
    Γι αυτό μονάχα που είχες δείξει
    Yi' afto monaha pu ihes diksi
    Ένα χαμόγελο γλυκό
    Ena hamogelo gliko
    Και δύο μάτια όλο θλίψη
    Ke dio matia olo thlipsi

    Έγιναν όλα βιαστικά
    Eyinan ola viastika
    Λες κι είχες χίλια μυστικά
    Les ki ihes hilis mistika
    Σαν να 'σαι άγγελος στη γη
    San na 'se aggelos sti yi
    Που απ'την κόλαση έχεις βγει
    Pu ap' tin kolasi ehis vgi
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~