help

Thread: help

Tags: None
  1. bardut_alexandru said:

    Question help

    please who have the english translation of "psixedelia" - anna vissi!!!pls pls pls pls
     
  2. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    here r the lyrics from me,the translation from someone else

    Ψυχεδέλεια

    Είμαι στα πάνω μου,
    είμαι στα ωραία μου
    γιατί με τρέλανες εσύ,
    αγάπη νέα μου.
    Είμαι στα πάνω μου,
    όλα είναι τέλεια.
    Ο έρωτας, μωρό μου,
    είναι ψυχεδέλεια.

    Ξαφνικά εκεί που είπα πως μαράθηκα
    σα λουλούδι ότι έκλεισα και πάει,
    ξαφνικά απο το τίποτα ερωτεύτηκα
    και τίποτα στη γη δε με κρατάει.

    Είμαι στα πάνω μου ...

    Κι όλος ο κόσμος ξαφνικά γεμίζει χρώματα
    χρώματα, χρώματα
    απ’ την ψυχή βγαλμένα.

    Είμαι στα πάνω μου ...

    Ξαφνικά εκεί που είπα προσγειώθηκε,
    η κάρδια μου πια στο έδαφος πατάει,
    ξαφνικά πάλι τρελή απογειώθηκε
    και σα διαστημόπλοιο πετάει.

    Είμαι στα πάνω μου ...
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  3. bardut_alexandru said:

    Default

    thank's a lot veronik!!!
    somebody who knows the english translation of psixedelia - anna vissi!pls
     
  4. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    no problem,I'm sure some1 will help U
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  5. bardut_alexandru said:

    Default

    I found the latin translation but english no ( i love very musch this song!somebody ??? english translation??? pls pls pls

    ANNA VISSI » psixedeleia Lyrics

    Eimai sta panw mou
    eimai sta wraia mou
    giati me trelanes esi
    agapi nea mou
    Eimai sta panw mou
    ola einai teleia
    o erwtas mwro mou
    einai psixedeleia

    Ksafnika ekei pou eipa
    pws marathika
    sa louloudi oti eklisa
    kai paei

    Ksafnika apo to tipota erwteftika
    kai tipota sti gi de me krataei

    Eimai sta panw mou
    eimai sta wraia mou
    giati me trelanes esi
    agapi nea mou
    Eimai sta panw mou
    ola einai teleia
    o erwtas mwro mou
    einai psixedeleia

    Ki olos o kosmos ksafnika
    gemizei xrwmata, xrwmata
    xrwmata ap' thn psixi vgalmena

    *Eimai sta panw mou
    eimai sta wraia mou
    giati me trelanes esi
    agapi nea mou
    Eimai sta panw mou
    ola einai teleia
    o erwtas mwro mou
    einai psixedeleia

    Ksafnika ekei pou eipa prosgeiwthike
    i kardia mou pia sto edafos pataei
    ksafnika pali treli apogeiwthike
    kai sa diastimoploio petaei
     
  6. bardut_alexandru said:

    Default

    i'm the best )))) right now i found on google at 38th page the translation:P


    Psychedelia"


    I feel high
    I feel nice
    because I am mad about you [lit: you make me mad]
    new love of mine
    I feel high
    everything is perfect
    love, baby,
    is psychedelia

    Suddently when I said
    that I faded [lit: marathika=fade like a flower]
    that I closed like a flower
    and it's all gone

    Suddently, I fell in love, from nothing
    and nothing keeps me on earth

    I feel high
    I feel nice
    because I am mad about you
    new love of mine
    I feel high
    everything is perfect
    love, baby,
    is psychedelia

    And the whole world, suddently
    gets full of colours, colours
    colours from the soul

    I feel high
    I feel nice
    because I am mad about you
    new love of mine
    I feel high
    everything is perfect
    love, baby,
    is psychedelia

    Suddently, just when I said that my heart landed
    and steps on the ground
    Suddently, the mad [heart] took off again
    and flies like a spaceship