please who have the english translation of "psixedelia" - anna vissi!!!pls pls pls pls
please who have the english translation of "psixedelia" - anna vissi!!!pls pls pls pls
here r the lyrics from me,the translation from someone else
Ψυχεδέλεια
Είμαι στα πάνω μου,
είμαι στα ωραία μου
γιατί με τρέλανες εσύ,
αγάπη νέα μου.
Είμαι στα πάνω μου,
όλα είναι τέλεια.
Ο έρωτας, μωρό μου,
είναι ψυχεδέλεια.
Ξαφνικά εκεί που είπα πως μαράθηκα
σα λουλούδι ότι έκλεισα και πάει,
ξαφνικά απο το τίποτα ερωτεύτηκα
και τίποτα στη γη δε με κρατάει.
Είμαι στα πάνω μου ...
Κι όλος ο κόσμος ξαφνικά γεμίζει χρώματα
χρώματα, χρώματα
απ’ την ψυχή βγαλμένα.
Είμαι στα πάνω μου ...
Ξαφνικά εκεί που είπα προσγειώθηκε,
η κάρδια μου πια στο έδαφος πατάει,
ξαφνικά πάλι τρελή απογειώθηκε
και σα διαστημόπλοιο πετάει.
Είμαι στα πάνω μου ...
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
thank's a lot veronik!!!
somebody who knows the english translation of psixedelia - anna vissi!pls
no problem,I'm sure some1 will help U![]()
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
I found the latin translation but english no( i love very musch this song!somebody ??? english translation??? pls pls pls
ANNA VISSI » psixedeleia Lyrics
Eimai sta panw mou
eimai sta wraia mou
giati me trelanes esi
agapi nea mou
Eimai sta panw mou
ola einai teleia
o erwtas mwro mou
einai psixedeleia
Ksafnika ekei pou eipa
pws marathika
sa louloudi oti eklisa
kai paei
Ksafnika apo to tipota erwteftika
kai tipota sti gi de me krataei
Eimai sta panw mou
eimai sta wraia mou
giati me trelanes esi
agapi nea mou
Eimai sta panw mou
ola einai teleia
o erwtas mwro mou
einai psixedeleia
Ki olos o kosmos ksafnika
gemizei xrwmata, xrwmata
xrwmata ap' thn psixi vgalmena
*Eimai sta panw mou
eimai sta wraia mou
giati me trelanes esi
agapi nea mou
Eimai sta panw mou
ola einai teleia
o erwtas mwro mou
einai psixedeleia
Ksafnika ekei pou eipa prosgeiwthike
i kardia mou pia sto edafos pataei
ksafnika pali treli apogeiwthike
kai sa diastimoploio petaei
i'm the best)))) right now i found on google at 38th page the translation:P
Psychedelia"
I feel high
I feel nice
because I am mad about you [lit: you make me mad]
new love of mine
I feel high
everything is perfect
love, baby,
is psychedelia
Suddently when I said
that I faded [lit: marathika=fade like a flower]
that I closed like a flower
and it's all gone
Suddently, I fell in love, from nothing
and nothing keeps me on earth
I feel high
I feel nice
because I am mad about you
new love of mine
I feel high
everything is perfect
love, baby,
is psychedelia
And the whole world, suddently
gets full of colours, colours
colours from the soul
I feel high
I feel nice
because I am mad about you
new love of mine
I feel high
everything is perfect
love, baby,
is psychedelia
Suddently, just when I said that my heart landed
and steps on the ground
Suddently, the mad [heart] took off again
and flies like a spaceship