Quote:
Originally Posted by Vanessa88
Hello, can some please help me translate this song!! Thank you so much! 
|
...

...
"Vanessa88;264031", hello ... !!! ... ... ...
...
just "became aware" of your "request" ... so, here it is ... !!! ... *υ* ... !!! ...
All the best
Azim
...

...
.
music by Kiriakos Papadopoulos
lyrics by Viki Yerothodorou
Ψάχνω στη νύχτα
/ Psahno sti nihta
I Am Searching Through The Night
Δε σε έχω τώρα πια
/ de se eho tora pia
I do not have you anymore
δε σ΄αγγίζω φως μου
/ de s' agizo fos mou
I do not touch you, light of mine
κι όλη μέσα μου κυλά
/ ki oli mesa mou kila
and inside me (it) pours, all
η βροχή του κόσμου
/ i vrohi tou kosmou
the rain of the world
Και πάλι νύχτα πέφτει
/ ke pali nihta pefti
and (once) again (the) night falls
και μ΄ένα χρόνο κλέφτη
/ ke m' ena hrono klefti
and with a "thieving time"
θα μετρηθώ για σένα θα χαθώ
/ tha metritho ya sena tha hatho
I will "weigh" (with), for you, I will perish
Ψάχνω στη νύχτα ψάχνω να σε βρώ
/ psahno sti nihta psahno na se vro
I am searching through the night, I am searching to find you
έρχομαι στ΄όνειρό σου έρχομαι μα δε ζω
/ erhome st' oniro sou erhome ma de zo
I am coming (in) to your dream, I am coming but, I do not live
Ψάχνω στη νύχτα ψάχνω να σε βρώ
/ psahno sti nihta psahno na se vro
I am searching through the night, I am searching to find you
χάνομαι πριν σ΄αγγίξω χάνομαι πριν σε δω
I perish before I touch you, I perish before I see you
Δε σε έχω τώρα πια
/ de se eho tora pia
I do not have you anymore
τίποτα δε φτάνει
/ tipota de ftani
nothing is sufficient
ό΄τι ζω δε μ΄αφορά
/ oti zo de m 'afora
whatever (it is) I am living does not concern me
όλα είναι πλάνη
/ ola ine plani
all is an illusion
Και πάλι νύχτα πέφτει
/ ke pali nihta pefti
and (once) again (the) night falls
και μ΄ένα χρόνο κλέφτη
/ ke m' ena hrono klefti
and with a "thieving time"
θα μετρηθώ για σένα θα χαθώ
I will "weigh" (with), for you, I will perish
Ψάχνω στη νύχτα ψάχνω να σε βρώ
/ psahno sti nihta psahno na se vro
I am searching through the night, I am searching to find you
έρχομαι στ΄όνειρό σου έρχομαι μα δε ζω
/ erhome st' oniro sou erhome ma de zo
I am coming (in) to your dream, I am coming but, I do not live
Ψάχνω στη νύχτα ψάχνω να σε βρώ
/ psahno sti nihta psahno na se vro
I am searching through the night, I am searching to find you
χάνομαι πριν σ΄αγγίξω χάνομαι πριν σε δω
I perish before I touch you, I perish before I see you
.