All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-25-2007, 03:50 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
Default stanisi anastatonome lyrics plllllllsssss *

hello, im so happy this forum exist, i like so much greek songs, but so bad i cant understand them.could you please help me with translation of stanisi anastanome, and karas fenomeno?thank u anticipate
danae is offline   Reply With Quote

Old 03-25-2007, 06:03 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
Default i find it myself, i wasnt patient:)

i find it myself, i wasnt patient, so i will put the songs here to be seen by others who are interested too.

Στίχοι: Νίκος Καρβέλας
Μουσική: Νίκος Καρβέλας
Πρώτη εκτέλεση: Κατερίνα Στανίση

Αναστατώνομαι, αναστατώνομαι,
μαζί σου, μάτια μου, απογειώνομαι.
Αναστατώνομαι, αναστατώνομαι,
όλα τα παρατάω και ξεσηκώνομαι.

Πες μου τι παθαίνω μόλις σε αντικρίζω,
τα χάνω και ιδρώνω και όλο κοκκινίζω.
Όλα πάνε λάθος, μα είμαι ευτυχισμένη,
αυτό το νιώθουν μονο οι ερωτευμένοι.

Αναστατώνομαι, ...

Δεν έχω πιει σταγόνα, μα νιώθω μεθυσμένη,
μ’ έχεις κάνει κι είμαι πολύ αφηρημένη.
Συνέχεια ξεχνάω, δεν ξέρω ούτε πού μένω,
το μυαλό μου το ’χω αλλού παρκαρισμένο.

Αναστατώνομαι, ...


Στίχοι: Φοίβος
Μουσική: Φοίβος
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Καρράς

Φαινόμενο δεν είναι οι σεισμοί και οι πλημμύρες,
ούτε οι διάνοιες και οι εθνοσωτήρες.
Φαινόμενο δεν είναι οι κεραυνοί και οι καταιγίδες,
ούτε το πώς χτίστηκαν παλιά οι πυραμίδες.

Φαινόμενο είμ’ εγώ που ακόμα σε αντέχω,
που ακόμα σ' αγαπώ και σ' έχω όπως σ' έχω.
Φαινόμενο είμ’ εγώ για όσα έχω κάνει,
κι ας μ' έχεις πικράνει.

Φαινόμενο δεν είν’ ο τρόπος που η γη γυρίζει,
ούτε η τιμιότητα που σήμερα σπανίζει.
Φαινόμενο δεν είναι οι αστραπές και το χαλάζι,
ούτε ο ανεμοστρόβιλος που όλα τα ρημάζει,

Φαινόμενο είμ’ εγώ που ακόμα σε αντέχω,
που ακόμα σ' αγαπώ και σ' έχω όπως σ' έχω.
Φαινόμενο είμ’ εγώ για όσα έχω κάνει,
κι ας μ' έχεις πικράνει.
danae is offline   Reply With Quote

Old 03-26-2007, 02:32 AM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Mar 2007
Location: what does it mean?
Reputation: 10
Αναστατώνομαι, αναστατώνομαι, i'm getting all worked up, i'm getting all worked up,

μαζί σου, μάτια μου, απογειώνομαι. with you, my heart i'm flying

Αναστατώνομαι, αναστατώνομαι,i'm getting all worked up, i'm getting all worked up,

όλα τα παρατάω και ξεσηκώνομαι. i give up enerything and

Πες μου τι παθαίνω μόλις σε αντικρίζω, tell me what happens to me when i see you

τα χάνω και ιδρώνω και όλο κοκκινίζω. i loose my head, i sweat and i blush

Όλα πάνε λάθος, μα είμαι ευτυχισμένη, everything goes wrong but i;m happy

αυτό το νιώθουν μονο οι ερωτευμένοι. this is felt only by the ones in love

Αναστατώνομαι, ...i'm getting all worked up

Δεν έχω πιει σταγόνα, μα νιώθω μεθυσμένη, i havent drunk at all but i feel drunk

μ’ έχεις κάνει κι είμαι πολύ αφηρημένη. you make me feel absent minded

Συνέχεια ξεχνάω, δεν ξέρω ούτε πού μένω, i keep forgetting i dont know even where i live

το μυαλό μου το ’χω αλλού παρκαρισμένο. my mind is parked somewhere else


Αναστατώνομαι, ...i'm getting all worked up

it's a free transalation of a somewhat hot..... song
For the other song i dont know it's quite a phenomenon
mariranthi is offline   Reply With Quote

Old 03-26-2007, 05:41 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
thank u very much, is a nice song, with a nice voice, and hot too, as u described. From "fenomeno" actually is only some words i dont understand they are: πλημμύρες, διάνοιες, εθνοσωτήρες, τιμιότητα, ανεμοστρόβιλο. can u help me with that please?
danae is offline   Reply With Quote

Old 03-26-2007, 06:32 AM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Mar 2007
Location: what does it mean?
Reputation: 10
πλημμύρες, διάνοιες, εθνοσωτήρες, τιμιότητα, ανεμοστρόβιλο. can u help me with that please?

Λοιπόν πλημμύρες: floods, ανεμοστρόβιλο: whirlwind, τιμιότητα: honesty διάνοιες: genious (plural), and εθνοσωτήρες Meas the ones who save the nation.
Αυτά!
mariranthi is offline   Reply With Quote

Old 03-26-2007, 07:56 AM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
thank u very much mariranthi!
danae is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Natacha Atlas arabic lyrics and translation Hawkeyed Arabic lyrics translation 8 01-02-2008 02:21 PM
RakkauS Lyrics - Looking for Feedback! RakkauS Lyrics Review 0 11-16-2007 10:22 AM
I need the lyrics in english... Galina Spanish lyrics translation 8 03-09-2007 07:05 AM
molasion(sp) lyrics (anuar zain lyrics) pat&mimi13 Lyrics translation 0 11-27-2006 09:12 PM
Need Some Baby Looney Tunes Lyrics umerraja Lyrics request 0 11-19-2006 06:11 AM



All times are GMT -6. The time now is 05:11 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1