Hi, I could not find the lyrics of "Na 'fevga" in Greek, or English. Would somebody be able to translate into English the Greek lyrics to this wonderful melody sung by Yiannis Kotsiras.
Thank you in advance.
Col
Bluemood
Hi, I could not find the lyrics of "Na 'fevga" in Greek, or English. Would somebody be able to translate into English the Greek lyrics to this wonderful melody sung by Yiannis Kotsiras.
Thank you in advance.
Col
Bluemood
Να 'φευγα...
Στίχοι: Ελένη Ζιώγα
Μουσική: Αντώνης Μίτζελος
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Κότσιρας
Όνειρα, φτερά μου χάρτινα
πάρτε με απαλά
ως τ' ουρανού την αγκαλιά
Να 'φευγα, και τι δε θα 'δινα
να μπαινα κρυφά
στου φεγγαριού κάποια γωνιά
Όνειρα, με μάτια κόκκινα
που κλεισαν βαριά
βλέπω τον κόσμο μια φωτιά
να φευγα, πέρα απ'τ'ανθρώπινα
μέσα μου η καρδιά
άστρο σβηστό στο πουθενά
Όνειρα μου χτεσινά
πόσα βράδια μου ορφανά
έκλαψα για την αγάπη
στ'ουρανού την αγκαλιά
Όνειρά μου αποψινά
μια και το φερε η καρδιά
κι έφυγε άλλη μια αγάπη
καλώς ήρθατε ξανά
Όνειρα, σε κόσμο ψεύτικο
πάμε να χαθώ
μέχρι ν' αδειάσει το μυαλό
να'φευγα, σε ύπνο ατέλειωτο
κι όταν σηκωθώ
να 'χω ξεχάσει ν' αγαπώ
Όνειρα μου χτεσινά
πόσα βράδια μου ορφανά
έκλαψα για την αγάπη
στ'ουρανού την αγκαλιά
Όνειρά μου αποψινά
μια και το φερε η καρδιά
κι έφυγε άλλη μια αγάπη
καλώς ήρθατε ξανά
Στατιστικά στοιχεία
Αναγνώσεις: 2126
Σχόλια: 17
Αφιερώσεις: 3
Επιλογές
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
And the translation (at www.stixoi.info)...
Dreams, my papery wings,
get me softly
up to the heaven΄s arms
I wish i left, I would give anything
to enter secretly
in some corner of the moon
Dreams, with red eyes
that have closed heavily
I see the world as a fire
I wish i left, beyond the human things
The heart inside me
is a dull star in nowhere
My yesterday dreams
how many of my orphaned nights
have i cried about love
in the heaven΄s arms
My today dreams,
once the heart has caused
another love to leave,
welcome again
Dreams, in a fake world
let΄s go to get lost
until the mind is emptied
I wish i left, in an endless sleep
and when i wake up
i would have forgotten how to love
My yesterday dreams
how many of my orphaned nights
have i cried about love
in the heaven΄s arms
My today dreams,
once the heart has caused
another love to leave,
welcome again
Thank you Phyllis for this "Na Fevga" translation.
Take care,
Col
Bluemood