Nikos Mixas' translations

Thread: Nikos Mixas' translations

Tags: None
  1. ThunderShock said:

    Default Nikos Mixas' translations

    Γεια Σου! I want to ask you something very important for me... I tried to translate some Nikos Mixas' songs but maybe I'm not that good with greek... can anyone translate me Simadia Kairou, Mpourdelo and Ta paidia ton mpalconion in italian or english or french?
    And... can anyone give me the lyrics of all the song (except the 2 that I said above) of the cd trexei tipota?
    Thanks
    Last edited by ThunderShock; 04-15-2007 at 02:33 PM.
     
  2. tsopana's Avatar

    tsopana said:

    Default

    Nikos Michas - Bourdelo

    Έχω περάσει τα 100
    I've been over 100 km
    δεν ξέρω που πηγαίνω
    I don't know where I'm going
    Φανάρια κόκκινα και στοπ
    Red traffic lights and stop signs
    Μοιάζουν με λόγια από χιπ-χοπ
    Look like hip-hop lyrics
    Που δεν τα προλαβαίνω
    That I can't catch up with
    Ναι
    Yes

    Σε θέλω
    I want you
    γίνομαι πάλι για σένα μπουρδέλο
    for you I'm being again brothel (it's an expression, means he's being a mess)
    Κομμάτια
    I'm falling into pieces
    με μαύρους κύκλους πιο κάτω από τα μάτια
    with black circles below my eyes
    Σε κλείνω
    I lock you
    μέσα στο ποτό στα τσιγάρα που σβήνω
    inside the drinks and the cigarettes I'm putting out
    Και δεν πατώ το φρένο
    And I don't hit the breaks

    Έχω περάσει τα 100
    I've been over 100 km
    Κι όλο και ανεβαίνω
    I keep on speeding up
    Βλέπω ένα περιπολικό
    I see a patrol car
    Να μου κορνάρει σαν τρελό
    It's honking me like crazy
    Μα δεν πατάω φρένο
    But I don't hit the breaks

    Σε θέλω
    I want you
    γίνομαι πάλι για σένα μπουρδέλο
    for you I'm being again brothel
    Κομμάτια
    I'm falling into pieces
    με μαύρους κύκλους πιο κάτω από τα μάτια
    with black circles below my eyes
    Σε κλείνω
    I lock you
    μέσα στο ποτό στα τσιγάρα που σβήνω
    inside the drinks and the cigarettes I'm putting out
    Και δεν πατώ το φρένο
    And I don't hit the breaks

    Σε θέλω
    I want you
    γίνομαι πάλι για σένα μπουρδέλο
    for you I'm being again brothel
    Κομμάτια
    I'm falling into pieces
    με μαύρους κύκλους πιο κάτω από τα μάτια
    with black circles below my eyes
    Σε κλείνω
    I lock you
    μέσα στο ποτό στα τσιγάρα που σβήνω
    inside the drinks and the cigarettes I'm putting out
    Και δεν πατώ το φρένο
    And I don't hit the breaks
    Όμορφη μικρή τσοπάνα......
     
  3. ThunderShock said:

    Default

    Thanks, thanks, thanks *O*

    I've just found the lyrics of Ta paidia ton balkonion, could anyone translate it?

    Τα παιδιά των μπαλκονιών
    Στο μπαλκονάκι που έβλεπε στο τίποτα
    μεγάλωσα παιδάκι
    Μικρό ποδηλατάκι το πήγαινα
    και το ' φερνα σε ένα τετραγωνάκι
    Τα όνειρα στριμώχτηκαν σε ένα δωματιάκι
    που όλο σουτ και σουτ
    γιατί το κρεβατάκι μου το χώριζε τοιχάκι

    Το χώριζε τοιχάκι με του δίπλα του ανάποδου
    το μέσα σαλονάκι
    Και στα βιβλία διάβαζα για τις επαναστάσεις
    και τα παιδιά των λουλουδιών και για τις αντιστάσεις
    Κι εγώ ακάλυπτο έβλεπα και λεωφορείων στάσεις

    Κι όταν μια μέρα έχασε η ομάδα μου δυο φάσεις
    και αφού το γκολ δεν έβαλε σε δύο παρατάσεις
    το μπαλκονάκι έκαψα και το ποδηλατάκι
    και ένα αυτοκίνητο έσπασα , του γείτονα του ανώμαλου
    που πήγε και κοτσάρισε το κωλοσαλονάκι
    δίπλα στο κρεβατάκι μου μικρό μου κρεβατάκι
    Και έτσι τα όνειρα μου εγώ τα πρωτοσκέφτηκα
    και τα σιγοψιθύρισα κάτω απ' το σεντονάκι

    Δεν είμαστε παιδιά των λουλουδιών
    Είμαστε εκείνα τα χλωμά , τα χλωμά παιδιά των μπαλκονιών
    που όσα και να κάψουμε , ποτέ δεν θα ξεθάψουμε
    το μέλλον που το φάγανε οι γέροι στο παρόν!
     
  4. tsopana's Avatar

    tsopana said:

    Default

    [QUOTE=ThunderShock;280469]Thanks, thanks, thanks *O*

    I've just found the lyrics of Ta paidia ton balkonion, could anyone translate it?

    "Τα παιδιά των μπαλκονιών"- "The kids of the balconies"

    Στο μπαλκονάκι που έβλεπε στο τίποτα
    In the little balcony that had a view of nothing
    μεγάλωσα παιδάκι
    I grew up as a kid
    Μικρό ποδηλατάκι το πήγαινα
    I had a little bicycle which I used to ride
    και το ' φερνα σε ένα τετραγωνάκι
    back and forth in a little square
    Τα όνειρα στριμώχτηκαν σε ένα δωματιάκι
    The dreams crowded in a small room
    που όλο σουτ και σουτ
    with constant "sush!" and "sush!"
    γιατί το κρεβατάκι μου το χώριζε τοιχάκι
    because my small bed was divided by a thin wall

    Το χώριζε τοιχάκι με του δίπλα του ανάποδου
    It was divided by a thin wall from the cranky neighbour's
    το μέσα σαλονάκι
    small living room
    Και στα βιβλία διάβαζα για τις επαναστάσεις
    And I used to read in the books for the revolutions
    και τα παιδιά των λουλουδιών και για τις αντιστάσεις
    and the children of the flowers (hippies) and the resistance
    Κι εγώ ακάλυπτο έβλεπα και λεωφορείων στάσεις
    And I only saw uncovered (don't now exactly what he means) and bus stops

    Κι όταν μια μέρα έχασε η ομάδα μου δυο φάσεις
    And one day, when my football team lost two phases
    και αφού το γκολ δεν έβαλε σε δύο παρατάσεις
    and since it didn't score in two extensions
    το μπαλκονάκι έκαψα και το ποδηλατάκι
    I burned the little balcony and the little bicycle
    και ένα αυτοκίνητο έσπασα , του γείτονα του ανώμαλου
    and I smashed the pervert neighbour's car
    που πήγε και κοτσάρισε το κωλοσαλονάκι
    because he put his ****ing living room
    δίπλα στο κρεβατάκι μου μικρό μου κρεβατάκι
    next to my bed, my small bed
    Και έτσι τα όνειρα μου εγώ τα πρωτοσκέφτηκα
    And that's how I first thought of my dreams
    και τα σιγοψιθύρισα κάτω απ' το σεντονάκι
    and whispered them under the sheet

    Δεν είμαστε παιδιά των λουλουδιών
    We are not the children of the flowers
    Είμαστε εκείνα τα χλωμά , τα χλωμά παιδιά των μπαλκονιών
    We are those pale, pale kids of the balconies
    που όσα και να κάψουμε , ποτέ δεν θα ξεθάψουμε
    who, no matter how many things we burn, we'll never dig out
    το μέλλον που το φάγανε οι γέροι στο παρόν!
    the future, that the old men wasted on the present!
    Όμορφη μικρή τσοπάνα......
     
  5. Ema's Avatar

    Ema said:

    Red face Hey!!!

    Hey guys! Can you help me? I want to find the lyrics from Nikos Mixas and their translation....thanx to you now I have the lyrics for mpourdelo and ta paidia, but i was wondering if you can find some more lyrics for me....let say for Den itane grammeno? I love that song

    ***
    Emma-Di-Kastro
     
  6. tsopana's Avatar

    tsopana said:

    Default

    Hey, I'd be glad to help you, I just can't find those lyrics. If you have them, just send them and I'll translate them..!
    Όμορφη μικρή τσοπάνα......
     
  7. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    I'll make the lyrics out then, and will leave the translation to Tsopana.

    Δεν ήτανε γραμμένο
    Νίκος Μίχας

    Τις νύχτες πέφτεις με τ' αστέρια
    Το διάβολο κρατάς μέσα στα δυο σου χέρια
    Και προσκυνάς οφθαλμαπάτες
    Ρωτάω γιατί σηκώνεις πλάτες
    Χαροπαλεύεις με τη θλίψη
    Και εύχεσαι ποτέ να μην σ' εγκαταλείψει
    Στο λίγο χρόνο που μας μένει
    Ας μοιάζουμε ερωτευμένοι

    Δεν ήτανε για μας γραμμένο
    Αυτό που λέμε πεπρωμένο
    Αυτό που χρόνια περιμένω
    Δεν ήσουνα εσύ

    Χαθήκαμε στην καταιγίδα
    Χωρίς αγάπη για πυξίδα
    Και δεν υπάρχει πια ελπίδα
    Να είμαστε μαζί

    Εξοστρακίζεις σαν μπερέτα
    Τα λόγια σου φωτιά, στην πλάτη μου στιλέτα
    Μια σε αφήνω, μια μ' αφήνεις
    Δικαιολογίες μη μου δίνεις
    Τώρα το έχω αποφασίσει
    Και πίσω δεν γυρνώ
    Τι κι αν η γη γυρίσει
    Στο λίγο χρόνο που μας μένει
    Ας μοιάζουμε ευτυχισμένοι
     
  8. Ema's Avatar

    Ema said:

    Wink

    Thanx panselinos for finding the lyrics I had no luck finding them myself and I really like the song I pratialy understand the meaning of them but I can't quite figure some things out

    And tsopana tnx for lending a hand in this
    Emma-Di-Kastro
     
  9. tsopana's Avatar

    tsopana said:

    Default

    Δεν ήτανε γραμμένο - It wasn't meant to be


    Τις νύχτες πέφτεις με τ' αστέρια
    You fall at nights along with the stars
    Το διάβολο κρατάς μέσα στα δυο σου χέρια
    You hold the devil in your hands
    Και προσκυνάς οφθαλμαπάτες
    and you worship illusions
    Ρωτάω γιατί σηκώνεις πλάτες
    I ask why, and you raise your shoulders
    Χαροπαλεύεις με τη θλίψη
    You're close to death because of the sorrow
    Και εύχεσαι ποτέ να μην σ' εγκαταλείψει
    And you wish that it never abandons you
    Στο λίγο χρόνο που μας μένει
    In the little time we have left
    Ας μοιάζουμε ερωτευμένοι
    Let us look like we're in love

    Δεν ήτανε για μας γραμμένο
    For us it wasn't meant to be
    Αυτό που λέμε πεπρωμένο
    That thing we call destiny
    Αυτό που χρόνια περιμένω
    That thing I've been waiting for all these years
    Δεν ήσουνα εσύ
    You weren't it

    Χαθήκαμε στην καταιγίδα
    We got lost in the storm
    Χωρίς αγάπη για πυξίδα
    With no love to guide us
    Και δεν υπάρχει πια ελπίδα
    And there's no more hope
    Να είμαστε μαζί
    Of us being together

    Εξοστρακίζεις σαν μπερέτα
    Υou ostracise me like a ??
    Τα λόγια σου φωτιά, στην πλάτη μου στιλέτα
    Your worlds like fire, are knives on my back
    Μια σε αφήνω, μια μ' αφήνεις
    I leave you, then you leave me
    Δικαιολογίες μη μου δίνεις
    Don't give me any excuses
    Τώρα το έχω αποφασίσει
    I've made up my mind now
    Και πίσω δεν γυρνώ
    And I'm not coming back
    Τι κι αν η γη γυρίσει
    What if the earth turns upside down
    Στο λίγο χρόνο που μας μένει
    In the little time we have left
    Ας μοιάζουμε ευτυχισμένοι
    Let us look like we're happy
    Όμορφη μικρή τσοπάνα......
     
  10. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    "Beretta" is a firearms company, they make guns, revolvers, pistols...

    I don't know, maybe he meant "you ricochet like a gun", instead of "you banish me like a gun".
     
  11. tsopana's Avatar

    tsopana said:

    Default

    Δεν ήτανε γραμμένο - It wasn't meant to be
    Νίκος Μίχας

    Τις νύχτες πέφτεις με τ' αστέρια
    You fall at nights along with the stars
    Το διάβολο κρατάς μέσα στα δυο σου χέρια
    You hold the devil in your hands
    Και προσκυνάς οφθαλμαπάτες
    And you worship illusions
    Ρωτάω γιατί σηκώνεις πλάτες
    I ask why, and you raise your shoulders
    Χαροπαλεύεις με τη θλίψη
    You come close to death because of the sorrow
    Και εύχεσαι ποτέ να μην σ' εγκαταλείψει
    And you wish it never abandons you
    Στο λίγο χρόνο που μας μένει
    In the little time we have left
    Ας μοιάζουμε ερωτευμένοι
    Let us look like we're in love

    Δεν ήτανε για μας γραμμένο
    It wasn't meant to be for us
    Αυτό που λέμε πεπρωμένο
    That thing we call destiny
    Αυτό που χρόνια περιμένω
    That thing I've been waiting for all these years
    Δεν ήσουνα εσύ
    You weren't it

    Χαθήκαμε στην καταιγίδα
    We got lost in the storm
    Χωρίς αγάπη για πυξίδα
    With no love to guide us
    Και δεν υπάρχει πια ελπίδα
    And there's no more hope
    Να είμαστε μαζί
    Of us being together

    Εξοστρακίζεις σαν μπερέτα
    You ostracise like a ???
    Τα λόγια σου φωτιά, στην πλάτη μου στιλέτα
    Your words like fire, they're knives on my back
    Μια σε αφήνω, μια μ' αφήνεις
    I leave you, and then you leave me
    Δικαιολογίες μη μου δίνεις
    Don't give me any excuses
    Τώρα το έχω αποφασίσει
    I've made up my mind now
    Και πίσω δεν γυρνώ
    And I'm not coming back
    Τι κι αν η γη γυρίσει
    What if the earth turns upside-down
    Στο λίγο χρόνο που μας μένει
    In the little time we have left
    Ας μοιάζουμε ευτυχισμένοι
    Let us look like we're happy
    Όμορφη μικρή τσοπάνα......
     
  12. Ema's Avatar

    Ema said:

    Talking

    Thanx a lot you guys!!!...Now I can really relate to the song...I like it even more A BIG KISS TO YOU!!!
    Emma-Di-Kastro
     
  13. tsopana's Avatar

    tsopana said:

    Default

    Hey, I've sent the translation several times but something's obviously wrong, since it doesn't appear on the thread! Any suggestions?
    Όμορφη μικρή τσοπάνα......
     
  14. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    It did, tsopana. Twice. Don't you see it?
     
  15. Ema's Avatar

    Ema said:

    Default

    Guys, sorry to be such a nag and everything, I downloaded some of Nikos song, and i want all of them, but i cant find them anywhere! I found only 6 songs and i know that he has two albums, Trexei Typota; and Sti xora tou pote.

    Can you tell me where i can find his songs?

    Emma-Di-Kastro