Please translate a greek song to English!

Thread: Please translate a greek song to English!

Tags: None
  1. greeceland said:

    Default Please translate a greek song to English!

    I really love Greece and the greek music and I would like to have the translation of the song 'Erota i polemo' of Anna Vissi & Going' Through. Please help me!!!

    Για πες μου, τώρα που ήρθε η ώρα για να φύγω,
    στέκομαι μπροστά στην πόρτα, την ανοίγω.
    Πίσω μου εσύ και ένα ναρκοπέδιο που 'χει τη μορφή σου
    μα θυμίζει άλλο σχέδιο.
    Γίναμε δυο ξένοι που συζούν στην ίδια πόλη,
    δε το συζητάμε μα το ξέρουν όλοι.
    Τίποτα κρυφό πια δε μένει πια δεν κρύβεται,
    όταν μία σχέση τραυματίζεται ή θίγεται.
    Φύγετε ο ένας απ' τον άλλο τώρα φύγετε,
    όσο προσπαθείτε τρύπες μόνο ανοίγετε.
    Τρύπα στο νερό και οι δυο σας πνίγεστε σαν τους ναυαγούς
    όταν στα βαθιά ανοίγεστε.
    Είναι φορές που θυμώνω αλλά και βράζω,
    από το θυμό δηλητήριο πάντα στάζω,
    τότε είναι που θέλω να σε πνίξω
    κι άλλοτε διάπλατα τα χέρια μου ν' ανοίξω.

    Έρωτα ή πόλεμο
    τι ζητάς απ' τα δυο;
    Έρωτα ή πόλεμο
    πες μου τελικά
    τι θες από μένα.

    Γίνε ένα δάκρυ
    γίνε μια φλόγα.
    Κάνε με στάχτη,
    ζήτα συγνώμη.
    Γίνε μια λέξη,
    Γίνε αλήθεια.
    Γίνε ένα ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ...

    Βουρλιώτης: Ναι,όλα όσα είπαμε
    ναι, όλα όσα ζήσαμε
    δεν ξεχνιούνται πια ποτέ ναι, ναι, ναι, ναι, ναι
    Ό,τι συναντήσαμε, ό,τι αγαπήσαμε,
    μέσα μας θα μείνουνε
    ναι, ναι, ναι, ναι...

    Ah! And I would like to have the lyrics with the latin alphabet. I cannot read greek
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by greeceland View Post
    I really love Greece and the greek music and I would like to have the translation of the song 'Erota i polemo' of Anna Vissi & Going' Through. Please help me!!!

    Για πες μου, τώρα που ήρθε η ώρα για να φύγω,
    στέκομαι μπροστά στην πόρτα, την ανοίγω.
    Πίσω μου εσύ και ένα ναρκοπέδιο που 'χει τη μορφή σου
    μα θυμίζει άλλο σχέδιο.
    Γίναμε δυο ξένοι που συζούν στην ίδια πόλη,
    δε το συζητάμε μα το ξέρουν όλοι.
    Τίποτα κρυφό πια δε μένει πια δεν κρύβεται,
    όταν μία σχέση τραυματίζεται ή θίγεται.
    Φύγετε ο ένας απ' τον άλλο τώρα φύγετε,
    όσο προσπαθείτε τρύπες μόνο ανοίγετε.
    Τρύπα στο νερό και οι δυο σας πνίγεστε σαν τους ναυαγούς
    όταν στα βαθιά ανοίγεστε.
    Είναι φορές που θυμώνω αλλά και βράζω,
    από το θυμό δηλητήριο πάντα στάζω,
    τότε είναι που θέλω να σε πνίξω
    κι άλλοτε διάπλατα τα χέρια μου ν' ανοίξω.

    Έρωτα ή πόλεμο
    τι ζητάς απ' τα δυο;
    Έρωτα ή πόλεμο
    πες μου τελικά
    τι θες από μένα.

    Γίνε ένα δάκρυ
    γίνε μια φλόγα.
    Κάνε με στάχτη,
    ζήτα συγνώμη.
    Γίνε μια λέξη,
    Γίνε αλήθεια.
    Γίνε ένα ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ...

    Βουρλιώτης: Ναι,όλα όσα είπαμε
    ναι, όλα όσα ζήσαμε
    δεν ξεχνιούνται πια ποτέ ναι, ναι, ναι, ναι, ναι
    Ό,τι συναντήσαμε, ό,τι αγαπήσαμε,
    μέσα μας θα μείνουνε
    ναι, ναι, ναι, ναι...

    Ah! And I would like to have the lyrics with the latin alphabet. I cannot read greek
    Για πες μου, τώρα που ήρθε η ώρα για να φύγω,
    Gia pes mou, tora pou irthe I ora gia na figo,
    So tell me, that has come for me the time to leave,
    στέκομαι μπροστά στην πόρτα, την ανοίγω.
    Stekome brosta stin porta, tin anigo.
    I’m standing in front of the door, I open it.
    Πίσω μου εσύ και ένα ναρκοπέδιο που 'χει τη μορφή σου
    Piso mou esi ke ena narkopedio pou ‘hi ti morfi sou
    Behind of me is you and a minefield which has your appearence
    μα θυμίζει άλλο σχέδιο.
    Ma thimizi allo shedio.
    But reminds me of another plan.
    Γίναμε δυο ξένοι που συζούν στην ίδια πόλη,
    Giname dio xeni pou sizoun stin idia poli,
    We’ve become two strangers who leave in the same city,
    δε το συζητάμε μα το ξέρουν όλοι.
    De to sizitame ma to xeroun oli.
    We don’t discuss it but everybody knows,
    Τίποτα κρυφό πια δε μένει πια δεν κρύβεται,
    Tipota krifo pia de meni pia den krivete,
    Nothing stays secret anymore, doesn’t get hidden,
    όταν μία σχέση τραυματίζεται ή θίγεται.
    Otan mia shesi travmatizete I thigete.
    When a relationship is wounded or offended.
    Φύγετε ο ένας απ' τον άλλο τώρα φύγετε,
    Figete o enas ap’ ton allo tora figete,
    Leave the one from the other, now leave,
    όσο προσπαθείτε τρύπες μόνο ανοίγετε.
    Oso prospathite tripes mono anigete.
    As long as you try you open only holes.
    Τρύπα στο νερό και οι δυο σας πνίγεστε σαν τους ναυαγούς
    Tripa sto nero ke I dio sas pnigeste san tous navagous
    Hole in water and the both you are drowned as the castaways
    όταν στα βαθιά ανοίγεστε.
    Otan sta vathia anigeste.
    When you go to deep waters.
    Είναι φορές που θυμώνω αλλά και βράζω,
    Ine fores pou thimono alla ke vrazo,
    There are times that I get angry and I bowl
    από το θυμό δηλητήριο πάντα στάζω,
    Apo to thimo dilitirio panta stazo,
    From my anger I always drip poison,
    τότε είναι που θέλω να σε πνίξω
    Tote ine pou thelo na se pnixo
    Then it’s the time that I want to choke you
    κι άλλοτε διάπλατα τα χέρια μου ν' ανοίξω.
    Ki allote diaplata ta heria mou n’ anixo.
    And some other times to open my hands widely

    Έρωτα ή πόλεμο
    Erota I polemo
    Love or war
    τι ζητάς απ' τα δυο;
    Ti zitas ap’ ta dio?
    Which of the two do you want?
    Έρωτα ή πόλεμο
    Erota I polemo
    Love or war
    πες μου τελικά
    Pes mou telika
    Tell me finally
    τι θες από μένα.
    Ti thes apo mena.
    What do you want from me.

    Γίνε ένα δάκρυ
    Gine ena dakri
    Become a tear
    γίνε μια φλόγα.
    Gine mia floga.
    Become a flame.
    Κάνε με στάχτη,
    Kane me stahti,
    Make me ash,
    ζήτα συγνώμη.
    Zita zignomi,
    Ask for forgiveness.
    Γίνε μια λέξη,
    Gine mia lexi,
    Become a word,
    Γίνε αλήθεια.
    Gine alithia.
    Become truth.
    Γίνε ένα ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ...
    Gine ena ne ne ne ne ne ne…
    Become a yes yes yes yes yes yes...

    Ναι,όλα όσα είπαμε
    Ne, ola osa ipame
    Yes, all that we said
    ναι, όλα όσα ζήσαμε
    Ne, ola osa zisame
    Yes, all the things we lived
    δεν ξεχνιούνται πια ποτέ ναι, ναι, ναι, ναι, ναι
    Den xehniounte pia pote ne, ne, ne, ne, ne
    They can’t be forgotten anymore yes, yes, yes, yes, yes
    Ό,τι συναντήσαμε, ό,τι αγαπήσαμε,
    O,ti sinantisame, o,ti agapisame,
    Everything we encountered, everything we loved
    μέσα μας θα μείνουνε
    Mesa mas tha minoune
    They will stay inside us
    ναι, ναι, ναι, ναι...
    Ne, ne, ne, ne…
    Yes, yes, yes, yes…
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    I really love Going Through! Nivo is fantastic!

    If you want anything else, i'm glad to help and especially if you want a song from this great band.

    Polla polla glika filakia. Mouts!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  4. greeceland said:

    Default

    Thank you very much Maria
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    You're well come.

    Kisses!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~